etməmişdi – nəhəng seybanın kölgəsində, öz yelləncəyində, acığından dil-dodağını
gəmirə-gəmirə, öz saatını – öz vaxt - vədəsini gözləmişdi; bir dəfə isə yaxın
tanışlardan biri həmin seybanın altında, generalitetin rəyini ifadə edərək, ona, guya
generalitetin, xalqın, bu dəhşətli faciəni sakit dözümlə keçirdiyinə görə fəxr
etdiyini demişdi. «Hər yerdə sakitlik və səliqə-sahman hökm sürür. Onda o, azca
seziləcək tərzdə gülümsünüb: «Axmaq-axmaq danışmayın, dostum! – dedi. – Elə
ən pisi də odu ki, sakitlik və əminamanlıqdı! Demək, bu bədbəxt faciənin adamlara
zərrə qədər də təsiri olmayıb!» O günlər o, bütün qəzetləri sətirbəsətir, soldan-sağa,
sağdan-sola oxuyur, orda rəsmi xəbərlərdən savayı daha nə isə tapmağa çalışır,
rədioqəbuledicini yanına qoydururdu ki, bircə vacib xəbəri belə ötürməsin və
nəhayət, günlərin bir günü arzusuna çatdı – Verakurs radiostansiyasından
Riobambaya qədər bütün radiostansiyalar xəbər verdi ki, milli təhlükəsizlik
xidməti sui-qəsd təşkilatçılarının izinə düşüb. «Bəs necə, kərtənkələ uşağı!» - o öz-
özünə, dodaqaltı dedi, radio isə ardını xəbər verirdi ki, sui-qəsdin təşkilatçıları,
şəhərkənarı fahişəxanaların birində, minomyotdan atəş açılan binada aşkar edilib.
«Bax belə, - deyə o dərindən nəfəsini dərdi - yazıq insanlar!» Lakin bütün
bunlardan sonra, o yenə donuq üzüylə, fikrindən keçənləri, azacıq da olsa, üzünə
buraxmadan, öz tor yelləncəyində uzanıb qaldı və öz-özünə: «Anam mənim,
Bendisyon Alvarado, sən məni intiqam üçün qoru, əlimdən tut, mənə ilham ver!» -
deyə-deyə yalvardı.
O, anasının, onun yalvarışlarını eşidib xahişini yerinə yetirəcəyinə o qədər arxayın
idi ki, tez bir zamanda özünü ələ alıb, dərd-qəm yükünü axır ki, bir kənara ata
bildi. Bunu, baş qərargahdan onun yanına hesabata gələn ictimai asayişə məsul
milli təhlükəsizlik zabitləri o dəqiqə hiss etdilər. «Mənim generalım, sui-qəsdin üç
128
təşkilatçısının üçü də, ictimai asayişin mühafizə dəstələri ilə atışmada öldürüldülər,
ikisi həbs edilib San-Xeronimo kameralarında yerləşdirilib!» O isə əlində meyvə
şirəsi, öz tor yelləncəyində otura-otura: «Aha.» - dedi və sərrast atıcı əli ilə hamıya
meyvə şirəsi süzdü. - «…O, həmişəkindən bir az da müdrik və həssas idi, o qədər
həssas və diqqətcil idi ki, bizim ürəyimizdən keçənləri o dəqiqə hiss elədi və bizə
siqaret çəkməyə icazə verdi. Bu, nə isə, ağlasığmaz bir şey idi… vəzifə başında
siqaret çəkməyə icazə vermək!» «Bu ağacın altında biz hamımız bərabərik.» - o
dedi və bazarda baş verən cinayətin necə qurulması və həyata keçirilməsi barədə,
Şotlandiyadan, ayrı-ayrı partiyalarla səksən iki ov itinin gətirilməsi barədə, bu
səksən iki itin iyirmi ikisinin müxtəlif səbəbdən ölməsi barədə, qalan altmışının
cinayət məqsədi ilə təkcə Letisiya Nasarenonun boynundakı tülkü dərisinə yox,
Letisiyanın özünə və uşağına qısqırdılması üçün xüsusi təlim keçməsi barədə
ətraflı məruzəni sakitcə dinlədi. – «İtlərə bax, bu əşyaları iylədiblər, mənim
generalım! Onlara saray çamaşırxanalarından oğurlanmış bax, bunları – Letisiya
Nasarenonun korsajını, bax, bu yaylığı, bu corabları, uşağın bu mündirini
iylədiblər, mənim generalım! Siz bu əşyaları tanıyırsız?» O, ona təqdim edilən
əşyalara baxmadan, sakitcə: «Aha!» - dedi və diqqətlə izahatın ardına qulaq asdı:
«Həmin bu altmış itə, hürmək lazım gəlməyəndə, susmağı öyrədibmişlər, onları
insan ətinə dadandırıbmışlar, mənim generalım, Allahın işığına həsrət qoyub bağlı
saxlayıbmışlar; onlarla bir neçə il, paytaxtdan yeddi mil aralıdakı baxımsız cin
formasında təlim keçiribmişlər; bu fermada Letisiya Nasarenonun və uşağın boyu
ölçüdə, onların geyimi geydirilmiş müqəvvaları tapılıb, bundan savayı itlərə, bu
portretləri və qəzet foto-şəkillərini göstərərək, uşağı və Letisiyanı üzdən tanımağı
öyrədibmişlər.» - deyə hərbçilər ona, səhifələrinə həmin şəkillər yapışdırılmış
albomu göstərdilər ki, o, görülən işin dəyərini başa düşsün. - «Hərə öz xidməti
borcunu yerinə yetirir, mənim generalım!» O isə, yenə onlara baxmadan bircə öz
«Aha» - sını dedi və onda onlar ona, söhbətin ən vacib yerini açdılar; guman var ki,
təşkilatçılar özbaşlarına hərəkət etmirdilər, onlar, mərkəzi xaricdə yerləşən hansısa
gizli təşkilatın agentləri olublar. - «Bu, onların emblemidi, əla həzrətləri!» Və onlar
ona, gizli təşkilatçıların emblemini – qaz lələyi ilə çarpazlanmış xəncər emblemini
göstərdilər, o da: «Aha!» - dedi. Daha sonra onlar öz məruzələrinə davam edərək,
bildirdilər ki, bütün təşkilatçılar, əvvəlki cinayətlərinə görə ədalət mühakiməsi
orqanlarından gizlənən adamlardı. Sonra hərbçilər ona, bu adamların, polis
məntəqələrindən yığılan cürbəcür foto-şəkilləri yapışdırılmış albomu göstərdilər:
«Bax, bu üçü öldürülüb, bu ikisi isə həbs edilərək, San-Xeronimonun
zirzəmilərində saxlanılır, mənim generalım! Onların taleyini necə həll etmək
barədə qərarı siz verməlisiz! Bu, iyirmi səkkiz və iyirmi üç yaşlı Maurisio və
Qumaro Ponse de Leon qardaşlarıdır. Onlardan biri, silahlı qüvvələr sıralarından
qaçıb, daimi yaşayış yeri yoxdur, heç yerdə işləmir; o biri, kənd məktəbində
dulusçuluqdan dərs deyir; bu adamı görəndə, həmin itlər sevincdən quyruqlarını
hərləyir, bütün davranışlarıyla ona öz sədaqətlərini göstərirlər və bizcə bu, həmin o
şəxsin günahkar olmasına şəksiz sübutdur, mənim generalım!» O, bu sözdən sonra
da öz «aha»sını dedi, üstəlik günün nəticələri barədə rəsmi göstərişlərində, istintaqı
aparan bu üç zabitin şərəfinə tərifli sözlər də qeyd etməyi unutmadı və onları:
«Vətənə sədaqətli hərbi əsgər xidməti» medalı ilə təltif etdi; o, bu medalı zabitlərə
129
şəxsən özü təqdim etdi və elə həmin təqdimat mərasimində də, Maurisio və
Qumaro Ponse de Leon qardaşlarına güllələnmə hökmü kəsən hərbi məhkəməni
yaratdı: «Əmr, əla həzrətləri fikrini dəyişməzsə, oxunduğu dəqiqədən qırx səkkiz
saat ərzində yerinə yetirilməlidir!»
Bütün bu qırx səkkiz saatı o dərin fikirlər içində, öz tor yelləncəyində tək-tənha
uzana-uzana, əfv barədə dünyanın dörd bir səmtinindən axıb gələn yalvarışlara kar
vəziyyətdə qaldı; radioyla Millətlər İcmasında gedən mənasız çərənləmələrə, bir
qisim ölkələrdə unvanına yağdırılan söyüşlərə, digər ölkələrdə təriflənib müdafiə
edilməsinə qulaq asdı; sonra öz nazirlərini qəbul edib, rəhmdillik barədə
danışanlara da, qəti qərar qəbul edilməsini tələb edənlərə də eyni diqqətlə qulaq
asdı; yolunu azmış iki qoyunun taleyindən narahat olan Roma Papasının şəxsi
göstərişiylə qəbuluna can atan nunsini qəbul etməkdən imtina etdi; bütün ölkənin,
onun susmasından narahat olub təlaşa düşməsi barədə xəbərlərə, uzaqdan eşidilən
güllə-baranın səsinə qulaq asan tək, dinməz-söyləməz qulaq asdı. - «On bir ölən,
səksən iki yaralanan var, mənim generalım, gəmi tam yararsız vəziyyətdədi!» -
«Yaxşı.» - deyə o, yataq otağının pəncərəsindən, limanın girəcəyində alovlanan
tonqala baxa-baxa dedi. Bu, San-Xeronimo hərbi bazasında ölüm cəzası kəsilmiş
qardaşlar üçün hökmün yerinə yetirilməsini gözlədikləri son gecənin başlanğıcı idi.
Həmin o dəqiqələr ərzində o, onların foto-şəkildə gördüyü üzlərini – eyni qaşları,
bir cüt su damlası tək, bir-birinə bənzəyən üzləri təsəvvürünə gətirdi; onları,
qorxudan əsim-əsim titrəyən bədənləriylə, tənha, köməksiz üzlərlə, boğazlarında
nömrə yazılmış lövhəciklərlə, ölümə məhkumlar kamerasının fasiləsiz, gur işığı
altında təsəvvürünə gətirdi və hiss elədi ki, onların da fikri bu dəqiqə ona yönəlib,
hiss elədi ki, onlar, əfv ediləcəklərinə ümid bəsləyir və Allaha yalvarırlar; onun
bircə hərəkətindən belə nə edəcəyini müəyyən eləmək mümkün olmurdu; o, öz adi
iş gününü həmişəki qaydada başa vurdu, yataq otağının qapısı ağzında, onun hər
dəqiqə qəbul edə biləcəyi yeni qərarını ictimaiyyətə çatdırmaq üçün növbə çəkən
növbətçi zabitlə görüşərkən, zabitə baxmadan, etinasızcız halda: «Gecəniz xeyrə
qalsın, kapitan.» - dedi, lampasını qırmağa keçirib üç qıfılı, üç kilidi bağladı, üç
zənciri çəkib üzü üstə döşəməyə uzandı və hökmün qəddarlığından nəfəsini içinə
çəkib qaralan şəhərin küçələrində, ara-sıra həyətlərdə hürüşən itlərin səsini, sanitar
maşınlarının sirenasını, hansısa şübhəli bayram şənliyində atılan fişənglərin və
musiqinin səsini dinləyə-dinləyə, həssas bir yuxuya getdi; gecənin bir aləmi kilsə
zənglərinin səsinə yuxudan ayıldı… sonra bu səsə ikinci dəfə ayıldı, üçüncü dəfə,
pəncərələrin şüşələrini və dəmir çərçivələrini cırmaqlayan yağışın səsinə ayıldı,
yerindən, qaban tərpənişinə bənzər dolama-dolaşıq, ağır bir hərəkətlə – əvvəl dalını
qaldırıb qabaq ayaqlarına dirənərək, sonra başını qaldıraraq, ayağa qalxdı; beləcə,
ağır qaban hərəkəti ilə ayağa qalxandan sonra zabitə əmr verdi ki, əvvəla itləri
onun pəncərələri altından yığışdırıb hara istəyirlər aparsınlar ki, onların səsini bir
daha eşitməsin, amma öldürməsinlər, heyvanlar qocalıb əldən düşənəcən, dövlətin
hesabına saxlanılsın; ikinci əmr bu idi ki, Letisiya Nasarenonu və uşağı həmin o
taleyüklü çərşənbə günü müşayət edən günahkar əsgərlər azad edilsin; üçüncü əmr
– Maurisio və Qumaro de Leon qardaşlarının təcili surətdə edam edilməsi barədə
idi; özü də hərbi-səhra məhkəməsinin qərarındakı kimi, güllələnmə yoluyla yox,
dörd ata bağlanıb şaqqalanmaqla; Ponse de Leon qardaşları, əmrdə yazıldığı kimi,
130
atlarla şaqqalandı, bədənlərinin ayrı-ayrı hissələri nəhəng matəm səltənətimizin
ayrı-ayrı məhəllələrində gözəgörünən yerlərdən asıldı ki, camaatın canına vəlvələ
salsın.
«Yazıq uşaqlar…» - o, nəhəng fil ayaqlarını sürütləyə-sürütləyə öz-özünə deyirdi,
sonra qəfildən ehtiraslı bir səslə özü-özünə: «Anam mənim, Bendisyon Alvarado,
mənə kömək elə, əlimdən tut, apar! Mənə, bu günahsız qana görə qisas ala biləcək
bir adam bəxş et.» - deyə yalvarırdı. Özü də gecə-gündüz belə bir adamı
arzulayırdı; elə bir adamı ki, fitri güdmək qabiliyyətinə malik olsun. O, bu adamı
öz sayıqlama xəyallarında təsəvvürünə də gətirmişdi; gizli bir həyəcanla onu,
rastına çıxdığı adamların arasında - onların gözlərinin dərinliklərinə baş vura-vura
tapmağa çalışır, ətrafındakıların səsinə diqqət kəsilib onu, səsinin hansısa bənzərsiz
ahəngindən tanımaq istəyirdi; arada bir, öz içinə – qəlbinin səsinə də diqqət
kəsilirdi, yaddaşının künc-bucağını eşələyə-eşələyə, onu orda da tapmaq ümidini
üzmək üzrəydi ki, həmin bu adam onun gözləri qarşısında qəfil bir
gözlənilməzliklə, öz ecazkar gözəlliyi ilə özü peyda oldu. - «Bu, mənim gözlərimin
bu vaxta qədər görüb seçdiyi adamların ən bənzərsizi idi, anacan!» O, keçmiş
zadəganlar sayağı geyimdəydi; əynində, ilgəklərinə qardeniyalar taxılmış Henri
Poul frakı, Pekover şalvarı və parıldayan gümüşü parçadan jilet vardı; bu, buzov
böyüklüyündə, adamgözlü, qaraqabaq dobermanıyla Avropanın ən kübar
salonlarında parlamağa alışmış bir adam idi - «Xose İqnasio Saens de la Barra. -
deyə o, özünü təqdim etdi – Qulluğunuzda olum, əla həzrətləri!» Bu, kübar
cəmiyyətinin azad fikirli nümayəndələrindən sonuncusu, bizim vətəndaş
müharibəsinin qasırğasında əriyib itən, federalist kaudilyosu ordusu tərəfindən
darmadağın edilən vətən torpaqlarından, böyüklük iddiası, nəhəng, melonxolik
torpaqları və fransız ləhcəsiylə bir silinmiş otuz yeddi yaşlı, yeddi xarici dil
bilməsindən, Dovil müsabiqəsində qazandığı dörd ov prizindən savayı heç nəyi
olmayan, əsil-nəcabətli, gözəl kapral idi; orta boylu, qədd-qamətli, dərisi dəmir
rənginə çalan, saçları, bir kəkilini çıxmaqla, qara rənglə rənglənmiş bu iradəli
adam, möhkəm dodaqlarıyla, son dərəcə iti, qətiyyətli baxışlarıyla salon salon
qobelenlərində təsvir olunan idillik bahar peyzajlarının fonunda rəngli foto-şəkillər
üçün poza qurmağı xoşlayırdı; kapralı görcək, əla həzrətləri sinəsi dolu rahat nəfəs
dərdi: «Bu, odur! Mənə lazım olan adam - budu!» Və Xose İqnasio Saens de la
Barra, bircə şərtini kəsdikdən sonra bizim generalın yanında xidmətə düzəldi: «Əla
həzrətləri mənə səksən beş milyon peso həcmində pul vəsaiti ayırır ki, həmin bu
məbləğ barədə mən, sizdən savayı, heç kimə tabe olmadığım kimi, sizdən savayı
heç kəsə də hesabat vermirəm. Öz tərəfimdən də söz verirəm ki, iki il müddətinə
sizə, Letisiya Nasarenonun və oğlunuzun əsil qatillərinin başlarını təqdim
eləyəcəm!» Şərt qəbul olundu. – «Razıyam!» General, Xose İqnasio Saens de la
Barranı qısa müddət ərzində bir çox sınaqlardan keçirərək, qəlbinin gizli
labirintlərinə baş vurub, iradəsinin nə dərəcədə qüvvətli olmağına, sədaqətinə əmin
oldu, onun, heç nəyi şişrtmədən iş gördüyünün şahidi oldu, xarakterinin ən zəif
cəhətinin şahidi oldu və bu ən zəif cəhəti dəqiqləşdirdi; ən sonuncu sınaq - Xose
İqnasio Saens de la Barranın, düşünəlməmiş bir cəsarətlə generalı udduğu amansız
domino oyunları idi. «Bu, mənim görüb tanıdığım cəsur adamların ən cəsarətlisi
idi, anam mənim!» O, son dərəcə səbrli idi, qəhvənin yetmiş iki dəmləmə üsulunu
131
bilirdi, malyuskaların cinsini ayırd edirdi, not qrammatikasından, korların
əlifbasından başı çıxırdı, o, uzun-uzadı, dinməz-söyləməz mənim gözlərimin içinə
baxa bilirdi və mən, bu sakit baxışların altında bilmirdim, başımı hara soxub
gizlədim; çeçələ barmağındakı saf sulu almazını işıldadan incə əl hərəkətlərinin
qarşısında çaşıb özümü itirirdim; bilmirdim, onun qəddar və sayıq bir ədayla,
ayağının altında mürgü vuran, arada bir dərisini – diri məxmər örtüyünü tərpədən
nəhəng itinin əlindən canımı hara qoyum, losyon ətri qoxuyan bu adamın əlindən
hara qaçım, bədən əzizləməkdən və ölümdən qorxmayan bu heyrətamiz gözəllik
sahibinin əlindən hara qaçım və bir gün mənə, qətiyyən hərbçiyə oxşamadığımı,
yalnız hansısa ali məqsədlərə görə hərbçi olduğumu deməyə bu adamın cürəti
çatdı. - «Siz bu hərbçilərin tayı deyilsiz, general! Bu adamlar, xırda ambissiyalı,
sıravi, primitiv adamlrdı. Onlar üçün rütbə hakimiyyətdən irəlidi, onlar idarə
etməkdən çox, əmr verməyi xoşlayırlar, nəyə yox, kiməsə xidmət edirlər, odu ki,
onları idarə eləmək o qədər asandı ki, xüsusən birinin arasını o biriylə vuranda.» -
o dedi və mən, bircə əziz dostum, Allah ona rəhmət eləsin, Rodriqo de Aqiları
çıxmaq şərtiylə, bütün idarəçilik dövrümdə heç kimə vermədiyim hüquqları
verdiyim bu parlaq adamdan öz fikirlərimi heç cür gizlədə bilməyəcəyimi fikirləşib
gülümsündüm. «Və beləcə, general öz-özlüyündə Xose İqnasio Saens de la Barranı
öz daxili, gizli imperiyasının sahibi elan etdi. Bu, gizli repressiyalar və qətllər
xidməti idi, bu xidmətin dəqiq yeri də məlum deyildi; bu proses bütün ölkə boyu
gedirdi və eyni zamanda heç yerdə heç nə baş vermirdi, həm də hər şey elə bil
irreal idi, çünki bu işlərə görə məsuliyyət daşıyan yox idi, lakin, həm də bütün
olanlar mövcud həqiqət, bu dəhşətli fantastika həm də acı reallıq idi; o öz
görünməz qüvvəsiylə, hələ ali hərbçilər onun yüksək səviyyəli sirayətedici
qüvvəsini hiss edəndən çox-çox əvvəl, dövlətin digər reqressiv orqanlarını özünə
tabe eləmişdi» - general özü də bu qorxulu proesesin nə ilə nəticələnəcəyini
əvvəlcədən bilmirdi. - «Mən, şahzadə geyimli iblisin fitvasına uyub, bu acgöz
adamyeyənin caynağına nə vaxt keçdiyimi hiss eləmədim.» Günlərin bir günü isə
o, prezident sarayına, içi kokos qozuyla dolu qalın çuval gətirib gəldi və onu, əl-
ayağa dolaşmasın deyə, bir kənara qoydurmağı əmr elədi. - «Bunu, lazımsız arxiv
materilları yığılan şkafa soxun!» Çuvalı şkafa soxdular və bu barədə unutdular, üç
gündən sonra isə, sarayın divarlarına hopub, buxar kimi güzgülərin üzünə çökən
meyid iyindən nəfəs almaq olmurdu; biz, bu eybəcər üfunətin kökünü mətbəxdə
axtardıq, tövlələri yoxladıq, bu iyi kabinetlərdən siqaret tüstüsüylə qovmağa
çalışdıq, o isə müşavirə zalına doldu. Çürümüş qızılgül iyini xatırladan bu üfunəti,
ən gizli dəlmə-deşiklərə – heç vaxt heç bir iyin gedib çatmadığı, hətta vəba illəri
xəstəliklə yoluxmuş küləyin havası belə dəymədiyi yerlərə dolurdu; iy bizim
ağlımıza gəlməyən yerdən – arxiv materiallarıyla dolu şkafın içindən - Xose
İqnasio Saens de la Barranın göstərişiylə qoyulmuş, guya kokos qozuyla dolu,
kobud çuvaldan gəlirdi; məlum oldu ki, bu çuval, onun generalla razılaşdığı kimi,
ilk ödənişinə görə doldurulmuşdu; hər bir yiyəsinin ölüm səbəbi göstərilən
şəhadətnaməsi olan altı ədəd kəsik baş.
Burda, ürək damarlarının qocalıq sklerozundan on dörd may tarixində vəfat etmiş,
radikallar partiyasının bünövrəsini qoymuş sonuncu böyük müharibə əlili, daş
dövrünün nümayəndəsi, patrissiyalar nəslindən olan doxsan dörd yaşlı
132
Nepomuseno Estralın, onun oğlu, atasıyla eyni gündə, həmin ürək xəstəliyindən
əlli yeddi yaşında vəfat edən qomeopat - həkim Nepomuseno Estrad de la
Fuentenin, şəhadətnaməsində göstərildiyi kimi, sərxoşluq əlbəyaxasında itiuclu
alətlə ağır bədən xəsarəti almış iyirmi bir yaşlı Eliser Kastorun, gizli abort
nəticəsində otuz iki yaşında həlak olmuş Lidise Santyaqonun, o birilərin öldüyü
gün alkoqol zəhərlənməsindən ölən otuz səkkiz yaşlı, rəngli şar istehsalçısı Roke
Pinsonun – yəni gözəgörünməz Xasintanın, «On yeddi oktyabr» gizli hərəkatının
lideri, ölüm şəhadətnaməsində göstərildiyi kimi, nakam məhəbbəti uğrunda özünü,
ağzına dirədiyi tapançadan atıb öldürən otuz iki yaşlı Natalisio Ruisin başları vardı.
– Beləlikl, altı baş, əla həzrətləri! Bu qəbzi qəbul etməniz barədə imza atın!» O,
ciyəri dəhşətdən və üfunətdən az qala ağzına gələ-gələ qəbzi imzalamışdı: «Anam
mənim, Bendisyon Alvarado, bu adam vəhşiymiş! Onun, o seçmə incə ədaları hara,
ilgəyindəki gül hara, bu qaniçənlik hara?» ona isə ucadan: «Mənə bir də tasaxo*
göndərməyin, naço**; şifahi izahlarınız kifayətdi.» - demişdi. Lakin Xose İqnasio
Saens de la Barra bu sözə etiraz edərək: «Bizim sizinlə bağladığımız müqavilə kişi
sözüdü, əla həzrətləri! Yox, əgər əsl həqiqətin gözünün içinə dik baxmağa sizin bir
yeriniz çatmırsa, onda götürün, bu da sizin qızılınız, gəlin xudahafizləşək! Bu nə
hərəkətdi?!.. Şəxsən mən özüm, işdi, əgər tələb olunarsa, doğma anamı belə
güllələyərəm!» - demişdi. «Di yaxşı, Naço, - deyə general sülhpərvər səslə demişdi
- bu qədər dərinə getmək lazım deyil, öz vəzifə borcunuzu yerinə yetirin!» Odu ki,
yenə bir ucdan saraya, içinə guya kokos doldurulmuş, içi başla dolu həmin bu
kobud parçalı çuvallar daxil olmağa başladı. Generalın da içalatı az qala ağzına
gəlirdi və o: «Bunları burdan rədd edin!» - deyə əmr edirdisə də, başlara əlavə
olunan şəhadətnamələrdə yazılanlara qulaq asıb növbəti qəbzi imzalayırdı; bu
minvalla o, ümumi sayı doqquz yüz on səkkiz ədəd ən barışmaz siyasi
düşmənlərinin başının alınması barədə qəbzlərə imza atdı və həmin gecə, başların
sayı bu rəqəmə çatanda, yuxuda özünü, səhralıqda yeridikcə, arxasınca baş
barmağının uzun-uzadı uzanan izini qoyub gedən hansısa eybəcər bir heyvanın
simasında gördü və yuxudan, ağzı öd dada-dada ayılıb, sübh çağı fermada baş verə
biləcək hansısa təlatümdən xoflanaraq, sönük xatirələr dəryasına qərq olaraq, kəsik
başları hesablayır, hesabladıqca da elə bil qocalır, qulağının dibində cırıldayan
zəhlətökən cırcıramanın səsini, çürük otların arasından eşidilən cücülərin
cızıltıslarıyla qarışıq salırdı; - «Anam mənim, Bendisiyon Alvarado, - o fikirləşirdi
– axı, nəyə görə mənim bu qədər düşmənim olmalıdı? Əsl günahkarlarsa bir yanda
qalıb!»
Düşmənlərin sayına gəldikdə, Xose İqnasio Saens de la Barra ona izah etmişdi ki:
«Altmışına görə altı yüzünü, altı yüzünə görə altı minini, altı mininə görə altmış
milyonunu qazanacağıq!» «Bu ki, bütün ölkədi, lənət şeytana, - deyə o, çığırmışdı
– belə getsə, biz bu işi heç vaxt başa çatdıra bilməyəcəyik!» - Lakin Xose İqnasio
Saens de la Barra sakitcə: «Rahat yatın, general! Bizim işimiz, onlar bitib
tükənəndə sona bitəcək!!!» - dedi. «Vəhşinin dediyi sözə bir bax!»
Bu adamın heç nəyə, zərrə qədər olsun, şübhəsi yox idi, öz niyyətlərindən bircə
addım belə geri çəkilmək, beyninə girmiş fikirlərini ayrıları ilə əvəz eləməyə, işıq
ucu boyda belə yeri yox idi; o, iti doberman kimi, daimi iştirakıyla sahibində
özünəinam və arxayınlıq yaradırdı; Xose İqnasio ilk dəfə onun kabinetinə, dünyada
133
yeganə qorxmaz və ən qəddar adama – tək bir sahibinə tabe olan, civə kimi parlaq
əzələli, sürüşkən dərili nəhəng iti ilə, həmin bu yekəpər dobermanla daxil olanda
general: «İti qapının o üzündə qoyun.» - demişdi. Lakin Xose İqnasio Saens de la
Barranın generalın sözünə əməl eləmək fikri yox idi: «Bu mümkün deyil, general!
Dünyada hələ elə bir yer yoxdur ki, ora mən Lord Köxelsiz ayaq basım!» Odu ki, it
daim öz yiyəsi ilə bir kabinetə daxil olur, sahibi generalla kəsilmiş başların
gündəlik hesabatını çürüdənəcən, sakitcə onun ayaqları altında mürgüləyir, general
səsini ucaldanda, dikəlib bütün vücuduyla amansız sıçrayışa hazır vəziyyət alırdı; -
«Onun, dəhşətli dərəcədə qadın gözünə bənzər, insan gözləri mənə fikirləşməyə
mane olurdu, mən onun insan nəfəsindən diksinirdim; növbəti çuvalda öz köhnə
adyutantlarımdan birinin başını taparkən, qəzəb içində yumruğumu stola çırpanda,
onun üzü göz qırpımında buğlandı, bədəni, qaynar qazan kimi pıqqıldadı, dişlərini
qıcıdı və o mənim üstümə atıldı.» Bu adyutant, onun sınaqdan çıxmış, çoxdankı
domino müqabili, həm də demək olar, tanışı, dostu idi, odu ki, qəzəbini heç cür
gizlədə bilmədi: «Daha bəsdi, lənət şeytana! Yığışdırın bu hərc-mərcliyi!» Lakin
Xose İqnasio Saens de la Barra, həmişəki kimi onun hirsini, hansısa dəlil-sübutla
yox, vəhşi itlərin qəddar təlimçisi üsullarıyla yatırtdı. Gecələr general, onunla,
vassalı kimi rəftar edən bu yeganə adama - Saens de la Barraya tabe olduğuna görə
özünə min bir lənət yağdırır, bu tipin, onun daxilində qurduğu imperiyaya qarşı öz-
özlüyündə, təkbaşına üsyan edir, tədricən bütün dövlət strukturlarıno sirayət
etməyə başlamış kölə tabeçiliyini canından çıxartmağa çalşırdı. - «Günü sabah bu
biabırçılığa son qoyulacaq – o, ağzının içində deyirdi – daha bəsdir, lənət şeytana!
Hər şey bir yana, Bendisyon Alvarado məni, əmr yerinə yetirmək üçün yox, əmr
vermək üçün yaradıb!» Lakin bütün gecəni fikirləşib qurduqları, Xose İqnasio
Saens de la Barra öz itiylə onun hüzurunda peyda olduğu an bircə dəqiqənin içində
darmadağın olurdu və general yenidən, ilgəyinə diri qardeniya taxılmış gur səsli,
losyon ətri qoxuyan, nişastalı qolçaqlarında zümrüd sancaqlar bərq vuran, zəhmli
çəlikli, incə ədalarından göz qamaşan, bu ən lazımlı və ən dözülməz adamın
şikarına çevrilirdi; - «Gözümə dəyən adamlar içindən!» - deyə fikirləşirdisə də,
onu görən kimi: «Şişirtmək lazım deyil, naço, öz vəzifə borcunuzu yerinə yetirin!»
- deyirdi və yenə bir ucdan, içi kəsik başlarla dolu çuvalları qəbul edir, növbəti
Dostları ilə paylaş: |