Reflecting the Past Har var d East Asian Monogr aphs 433



Yüklə 9,13 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə138/215
tarix05.08.2023
ölçüsü9,13 Mb.
#138762
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   215
Reflecting the Past Place Language and Principle in Japan s Medieval Mirror Genre

The Mirror of the East
’s exclusive reliance upon 
kanbun
and 
sheer scale, there seems to be little reason to dispute Minoru Shinoda’s 
observation that “obviously [
Azuma kagami
] was intended by its spon-
sors to be an official history in the manner of the official histories of the 
imperial court.”
24
When both the focus on the detailed chronicling of 
22. Nagahara and Kishi, 
Zen’yaku Azuma kagami
, 5:182. For a succinct introduc-
tion to the legal system during the Kamakura period, see Kiley, “Imperial Court as a 
Legal Authority.” What I have called the “Kamakura Code of Governance,” Kiley re-
fers to as “the 1232 warrior code” (ibid., 30).
23. To understand how this could have worked, one can consider a slightly earlier 
observation on language and audience by Hōjō Yasutoki (1183–1242). Regent to the 
third Kamakura shogun and at the apex of warrior power, Yasutoki advises the use of 
Chinese characters for those who could read them and the deployment of 
kana
in writ-
ings for warriors (Fukazawa, “Rekishi no ‘gaibu’ ni tatsu koto,” 145–46). Yasutoki’s let-
ter is quoted in ibid., 146.
24. Shinoda, 
Founding of the Kamakura Shogunate
, 8. According to Nagahara, the 
fourth Tokugawa shogun, Ietsuna, even commissioned a 
kana
“translation” for “women 


The Past in the Wake of the Mongols
207
government activities, especially rites and bureaucracy, and the linguis-
tic register are taken into account, it indeed seems to be an effort at writ-
ing a history from a position of institutional centrality. This makes 
The 
Mirror of the East
by far the most “mainstream” of the 
Mirrors
, a position 
that will be inherited by its Muromachi successor, 
The Mirror of the Gods
.
Like 
The Water Mirror
and 
The China Mirror

The Mirror of the East
follows a chronicle format, though one that is much more richly devel-
oped than that of any earlier 
Mirror
. It features a substantial increase in 
the number and nature of incidents recorded. No longer are entries pri-
marily narrative: the seeming majority take note of ceremonies, divina-
tions, celestial anomalies, sutra readings, stupa and/or temple construc-
tion projects, archery meets, poetry or kickball gatherings, government 
deliberations, and the like without offering much elaboration beyond an 
occasional list of participants or the most abbreviated explanation. Because 
the preponderance of entries focuses on mechanical notations of social, 
political, and religious ritual rather than “plot,” 
The Mirror of the East
moves away from the more narrative-centered earlier 
Mirrors
and toward 
a more canonical mode of record keeping.
This suggests that even as real-world Kamakura sociopolitical struc-
tures were evolving to accommodate changing power players, the props 
required for performing authority were desired to be recognizably famil-
iar. In this sense, 
The Mirror of the East
achieves a perfect fusion of old 
and new in its finished form. It has the heft of an “official” chronicle-
style history, but the cosmological imperative of the 
Mirror
: whether or 
not 
The Mirror of the East
owes its direct inspiration to a particular Heian 
or Kamakura 
Mirror
, it almost certainly reflects the idea common to the 
earlier 
Mirrors
that the past is a way to interpret and understand—or 
even validate—the present, much as Taizong’s famous quote that was re-
worked in 

Yüklə 9,13 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   215




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin