Reflecting the Past Har var d East Asian Monogr aphs 433



Yüklə 9,13 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə119/215
tarix05.08.2023
ölçüsü9,13 Mb.
#138762
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   215
Reflecting the Past Place Language and Principle in Japan s Medieval Mirror Genre

Hakushi monjū
, 4:268.
121. Hirasawa and Yoshida, 
Kara kagami: Shōkōkanbon
, 11. I follow Hirasawa in 
taking the 
Zhenguan zhengyao
to be the source for these lines (“
Kara kagami
no den-
pon,” 312). See also Tonomura, “Kamakura bushi to Chūgoku koji,” 115.
122. Although my focus here is limited to the narrowest of implications of Shig-
enori’s citations of two of Bai’s particular works, this does not foreclose the possibility 
of a much more complicated engagement with Bai. For an intriguing glimpse into the 
broader world of what a gesture to Bai might have indicated, see Anna Shields, “Re-
membering When.”


180
Containing China
famed literati and thinkers, allying him with the topos of the loyal ex-
pert and gifted individual who serves at a remote locale (to say nothing 
of the wisdom of an emperor). It is a complicated and lonely journey Shig-
enori creates, but given the allusions beyond Michizane, the possibility 
of eventual success and recognition emerges.
Thus, in terms of both the historical and literary associations it evokes, 
Dazaifu proves to be a highly charged narrative site, one that taps into 
not only Japanese history and literature, but also China and Chinese 
learning in multiple ways.
123
To reiterate, it heightens the plausibility of 
the transmission from Chinese informants, while at the same time con-
necting the narrator to familiar tropes from the both the Japanese and 
Chinese traditions. Furthermore, it achieves one other thing with regard 
to the broader project of 
Mirror
writing: in removing the setting from 
the home provinces and turning its gaze to China, in addition to creat-
ing the possibility for a noncourt focus, it opens the door for 
Mirrors
to 
be set outside of the confines of the court’s immediate reach. Consciously 
or no, this uncoupling from sites in relatively close proximity to Kyoto or 
Nara echoes a real-world redistribution of power, especially after the failed 
J
ō
ky
ū
Disturbance of 1221, and shifts in institutional authority. As chap-
ters
4 and 5 demonstrate, subsequent 
Mirrors
and 
Mirror
-inspired writ-
ings will continue to exploit new possibilities for narrative sites that speak 
to each author’s particular loyalties.
PRINCIPLES PAST: RHETORICAL LIMITS 
AND CONCEPTUAL SHIFTS
Although Shigenori has created a China removed from contemporary Ja-
pan in 
The China Mirror
, this is not to imply that China’s past is some-
how irrelevant. China—or, more precisely, Chinese history—is a medium 
for reflecting a lesson, just as Japanese history has been in the earlier 
Mir-
rors
. Yet unlike the earlier 
Mirrors

The China Mirror
makes no explicit 
mention of “principles” or cause and effect. All the reader is told is that 
things are deteriorating in China. On the one hand, it is possible to take 
decline itself as the principle that informs 
The China Mirror
; on the other 
123. Stockdale observes, “In this Heian imagination of exile, any divide between 
history and fiction was thoroughly blurred” (
Imagining Exile in Heian Japan
, 2).


The Continent as Object of Knowledge
181
hand, it is noteworthy that the rhetoric of principles is entirely absent from 
the surviving portion of 
The China Mirror
, including the preface (the typ-
ical site of exposition on a 
Mirror
’s principles). This move away from 
explicitly articulated principles reflects a shift in the ways in and ends to 
which the past is being read in 

Yüklə 9,13 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   215




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin