Reflecting the Past Har var d East Asian Monogr aphs 433



Yüklə 9,13 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə137/215
tarix05.08.2023
ölçüsü9,13 Mb.
#138762
1   ...   133   134   135   136   137   138   139   140   ...   215
Reflecting the Past Place Language and Principle in Japan s Medieval Mirror Genre

The China Mirror
accorded space to martial figures and ex-
ploits, the specifics of the Japanese office of shogun are, needless to say, 
new. The developing nature of the office of shogun and the 
bakufu
are 
refracted through 
The Mirror of the East
’s chief preoccupation with three 
things: the social and religious rituals of the 
bakufu
(as well as the filling 
of secular and sacred posts when possible), the military feats of its parti-
sans, and matters of administration. The latter are initially primarily land 
oriented but later expand to cover a range of concerns. By the final de-
cades, without major military campaigns to record, social and ritual 
matters outweigh other activities being chronicled. The attention given 
to social and ritual matters also increases as the court rank of the shogun 
rises, and by the time of the sixth shogun, Prince Munetaka, substantial 
space is devoted to simply cataloguing the members of his retinue for any 
given event. Likewise, after the implementation of the 
Goseibai shikimoku
(Kamakura Code of Governance) in 1232, administrative concerns expand 
notably.
21
By the 1250s, land disputes cede their virtual monopoly, and 
the text includes more general questions of legal procedure, commerce 
regulation, and infrastructure, as well as sundry matters of public order 
and safety. For instance, the deliberations from Kench
ō
4 (1252).10.14 on 
measures to improve citizens’ morale clearly illustrate this by including 
how to deal with arson, theft of horses, seduction of married women, 
armed disputes, illegally obtained goods, and the clandestine impregna-
19. See, for instance, the “cast list” and explanation preceding the Yoritomo years 
in Nagahara and Kishi
Zen’yaku Azuma kagami
, 1:43–45.
20. Nagahara and Kishi
Zen’yaku Azuma kagami
, 5:543.
21. The entry announcing the completion of the editing of the code is for Jōei 1 
(1232).8.10 (Nagahara and Kishi, 
Zen’yaku Azuma kagami
, 4:126).


206
Moving Mirrors
tion of another’s wife.
22
In these specifics of the institution, one thus sees 
something quite diff erent from the earlier 
Mirrors
, where administrative 
or ritual concerns featured rarely, if at all—and even then, only in ser-
vice of a larger narrative. Nevertheless, despite the increased focus on ad-
ministrative concerns, and the shift in the nature and amplitude of ac-
tivities recorded, 
The Mirror of the East
is at heart the history of an office 
or set of offices and thus reminiscent of 
The China Mirror
, with the lat-
ter’s ultimate commitment to tracing the mandate of heaven across gene-
alogies to give a thorough history of China.
It is true that 
The Mirror of the East
is the first 
Mirror
to be written 
entirely in something close to the traditional prestige language of 
kan-
bun
, but earlier 
Mirrors
played with language mixing. 
The Water Mirror

with its regular insertion of miniature text in 
kanbun
, was the first such 
instance. The scriptive variation in the earliest manuscript of 
The China 
Mirror
likewise suggested movement between two distinct registers, one 
of which was visually close to 
kanbun
. Much like the use of linguistic 
hybrids in earlier 
Mirrors

The Mirror of the East
’s new exclusive deploy-
ment of 
kanbun
, traditionally the purview of the court and clerical elite, 
has performative significance.
23
Its use speaks to an ongoing appreciation 
on the part of writers of the ability of language or register selection to 
impart an authority beyond that conveyed by a text’s content. In this light, 
and given 

Yüklə 9,13 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   133   134   135   136   137   138   139   140   ...   215




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin