Лариса Владимировна Колесникова
40
Research Papers of the Institute of Education of the Republic of Azerbaijan, Volume: 89, Number: 2, 2022
ние всех остальных уровней. В процессе ус-
воения неродного языка все уровни нераз-
рывно связаны между собой и являются ос-
новой для формирования речевых навыков и
умений во всех видах речевой деятельности.
Отбор лексического материала прово-
дится с учѐтом критериев частотности и те-
матической продуктивности,
необходимости
и достаточности, учебной целесообразности
и коммуникативной ценности. В методике
наработан обширный опыт создания лекси-
ческих минимумов, минимальное количество
слов, позволяющего пользоваться языком
как средством общения, при отборе каждого
из них учитываются конкретные цели и ус-
ловия обучения.
Критерии отбора словаря,
которые были сформулированы ещѐ в 40-е –
50-е годы, не вызывали возражений мето-
дистов, хотя некоторые меняли названия.
В.А. Бухбиндер и С.В. Калинин для опреде-
ления трудности слова, подлежащего про-
дуктивному усвоению, предложили учиты-
вать следующие трудности:
– первая трудность состоит в актуаль-
ности лексической единицы, т.е. перевода еѐ
из долговременной памяти в оперативную,
причѐм по мере
увеличения словаря труд-
ность возрастает, как и при изменении форм;
– вторая трудность заключается в опре-
делении уровня синтаксической и лексичес-
кой сочетаемости;
– третья трудность связана с заменой
свободного места в высказывании;
Чтобы лексику включать в новые пред-
ложения, необходимо различать лексические
единицы, т.е. дифференцированно подходить
к учебному материалу. Б.А. Лапидус, опи-
раясь на наличие или отсутствие специфи-
ческих трудностей употребления лексичес-
ких единиц, выделяет:
– слова (словосочетания), которые нуж-
но только запомнить для того, чтобы при не-
обходимости воспроизводить их;
– слова (словосочетания), усвоение
которых предполагает
также овладение ка-
кими-то специфическими трудностями их
употребления. К ним относятся: а) лексичес-
кие единицы, которые обучающийся должен
выбирать из ряда синонимов;
б) лексические единицы, которые упот-
ребляются в конструкциях, интерферирующих
с аналогичными явлениями в родном языке.
Указывая на степень трудности, кото-
рую лексический материал представляет для
обучаемых, его разделяют на лексику повы-
шенной трудности и нейтральную лексику.
Для работы с трудноусваиваемой лексикой
предлагаются следующие этапы:
1. усвоение лексических правил;
2. выполнение учебных действий с ис-
пользованием этих правил;
3. появление автоматизированных опе-
раций и постепенное
вытеснение правил из
сознания.
Критерием может быть назван этимоло-
гический критерий, в котором выделяются:
– лексика с культурным компонентом;
– слова-полные и частичные когнаты;
– заимствованные слова.
Следующим критерием является нали-
чие национально-культурного компонента.
Лексическим единицам с национально-куль-
турным компонентом в последнее время
уделяется большое внимание. К ним относ-
ятся: лексика (имена собственные, фразеоло-
гизмы, афоризмы, пословицы, идиомы); реа-
лии (слова, обозначающие предметы нацио-
нальной культуры, события общественной и
культурной жизни); слова, не имеющие ана-
логов в родном языке. Все эти критерии но-
сили так или иначе семантический характер.
Основными
принципами презентации,
т.е. способами семантизации новой лексики,
являются объяснение значения слова при по-
мощи средств наглядности, использование
перевода, объяснения значения слова с помо-
щью синонимов, антонимов, родового поня-
тия к видовому, словообразовательного ана-
лиза. Главная трудность, с которой сталкива-
ются преподаватели и обучающиеся – это
проблема запоминания как можно большего
количества новых слов за единицу учебного
процесса. Методисты считают, что за один
урок обучаемый может активно усвоить 12-
15 новых слов.
Для лучшего запоминания
необходимо обеспечить повторяемость каж-
дой новой лексической единицы. Большую
помощь преподавателю могут оказать фотог-
рафии, наборы карточек и т.д.