Hamımız bir yuva pərvərdəsiyiz!
Hamımız bir günəşin zərrəsiyiz!
Şairin fikrinə görə, insanlığı birləşdirən cəhətlər o qədər güclüdür ki, hətta coğrafi-siyasi müxtəliflik və dini fərqlər də bu yolda əngəl ola bilməz:
Ayırmaz bizləri İncil, Quran,
Ayırmaz bizləri sərhəddi-şəhan!
Ayırmaz bizləri həşmətli cibal,
Ayırmaz Şərq, Cənub, Qərb, Şimal!
Sadəcə ayrı-ayrı şəxslərin deyil, bütövlükdə zamanın və romantik poeziyanın ruhunu ifadə edən bu vəhdət çağırışlarına biz həmin dövrün digər romantik şairlərinin yaradıcılığında da tez-tez rast gəlirik.
Məsələn, Cavid belə deyir:
Din bir olsaydı yer üzündə əgər,
Daha məsud olardı cinsi bəşər.1
XIX əsr Avropa ədəbi mühitində Şərq poetik ənənələrinə və Şərq dəyərlər sisteminə marağın artması, etnik və ya mədəni-mənəvi sərhədlərlə məhdudlaşan əyalət ədəbiyyatından fərqli olaraq, bütün dünyanı ehtiva etməyə qalxışan romantik poeziyanın və bu prosesdə Bleyk, Emerson, Uitmen və s.-lə yanaşı, ərəb mənşəli şairlərin də fəal iştirakı və bu yeni keyfiyyətli sintez hadisəsinin elmi-nəzəri şərhi Aida İmanquliyevanın tədqiqatlarında öz geniş əksini tapmışdır. Aida xanım ərəb-amerikan romantik poeziyasında sadəcə olaraq Qərbdə başlamış bir prosesin davamını görmürdü. O, ərəb romantiklərinin simasında həm də yeni keyfiyyətli bir ədəbi-bədii prosesin təməlini görürdü: «Cübran və ər-Reyhaninin yaradıcı potensialı Qərbin romantizm dəyərlərinin mənimsənilməsi sayəsində güclənirdi ki, bu da ərəb yazıçılarını daha geniş, qlobal, ümumbəşəri problemlər qoya bilmək səviyyəsinədək yüksəldir və son nəticədə onları yalnız dünya ədəbi prosesinin bərabərhüquqlu iştirakçısı deyil, həm də yeni bədii dəyərlərin carçısı edirdi»1. A.İmanquliyeva sadəcə olaraq C.X.Cübran, ər-Reyhani və M.Nüaymə ədəbi-bədii yaradıcılığını təhlil etməklə kifayətlənməyib, onların timsalında bütövlükdə planetimizdə gedən yeni tipli proseslərin; Şərq və Qərb dünyagörüşlərinin və ədəbi-bədii dəyərlər sisteminin vəhdəti məsələsinin elmi-fəlsəfi təhlilini verir. O, bu proseslərin adı çəkilən ərəb yazıçılarının yaradıcılığında bədii ifadəsini araşdıraraq yazır: «Onlara əzəldən Şərq xalqlarının mədəniyyətinə xas olan ümumbəşəri və humanist ideallar əsasında öz doğma mədəniyyətlərində bu dəyərlərin təsdiqi üçün müvafiq üsullar tapmaq asan idi. Eyni zamanda, heç vaxt unutmaq lazım deyil ki, bu yazıçıları öz vətəninin adət-ənənələrini və öz dilini qoruyub-saxlayan mühacirlər mühiti əhatə edirdi. Buna görə də, onlar iki mədəni ənənənin – həm Şərqin, həm də Qərbin mədəni əlaqələrinin daşıyıcıları oldular».2
Həmin dövrdə vəhdət idealı Azərbaycan ədəbiyyatı və ictimai-siyasi fikri üçün də səciyyəvi idi. Milli özünüdərk tələbi ilə yanaşı müasirləşmək tələbi də irəli sürülürdü ki, bu da müəyyən mənada Qərb sivilizasiyasının mənimsənilməsi kimi başa düşülə bilər.
Azərbaycan coğrafi baxımından Şərq və Qərbin qovşağında yerləşir. Rasional və mənəvi dəyərlərin nisbəti baxımından da Azərbaycan bu iki müxtəlif dəyərlər sisteminin birgə mənimsənilməsi və ortaq məxrəcə gətirilməsi sahəsində qabaqcıl mövqe tutur. Tarixən bir Şərq ölkəsi olaraq inkişaf edən və son min il ərzində islam mədəni-mənəvi dəyərlərini mənimsəmiş və özününküləşdirmiş olan Şimali Azərbaycan XIX əsrdən başlayaraq Rusiya imperiyasının tərkibində yeni mədəni-mənəvi dəyərlər sistemi ilə sıx əlaqəyə girmiş və onları bəzən icbari yolla qəbul etmək məcburiyyətində qalsa da, bəzən könüllü olaraq mənimsənilmişdir. Rusiya vasitəsilə qabaqcıl Avropa ictimai-siyasi fikrinin və maarifçilik ideyalarının Azərbaycana keçməsi bu ölkədə Şərq və Qərb dəyərlər sisteminin qovuşması üçün münbit şərait yaratmışdır. A.Bakıxanov, Mirzə Kazım bəy, Mirzə Şəfi Vazeh, Həsən bəy Zərdabi kimi simalar bu iki sivilizasiya arasında körpü rolunu oynayan böyük şəxsiyyətlər idi. Mirzə Kazım bəy təzə-təzə qərbləşən Rusiya mədəniyyətini Şərq təfəkkür ənənənləri və ədəb-bədii fikri ilə zənginləşdirir və özünəməxsus yeni bir Avrasiya mədəniyyətinin yaradılmasına xidmət edirdi. Mirzə Şəfi Vazehin poeziyası Bodenştatın tərcüməsində Avropanı məftun etmişdi. Çünki o dövrdə Qərbdə Şərq ruhuna böyük ehtiyac duyulurdu. Belə misalları artırmaq da olar. Lakin məhz Mirzə Fətəli Axundov Şərq və Qərbin vəhdət simvolu kimi götürülmək üçün daha uyğundur. Çünki onun simasında hər iki mədəniyyət və düşüncə tərzi zirvədə birləşir. Eyni zamanda Axundov öz şəxsi timsalında vəhdətə nail olmaqla qalmır və bütövlükdə xalqın yeni dəyərlər sisteminə yiyələnməsi uğrunda fəal mübarizə aparırdı. Onun bütün elmi-fəlsəfi və bədii yaradıcılığı məhz bu amala xidmət edir. Əgər Axundov yeri gələndə hətta ifrata varırdısa, bütövlükdə Şərq poeziya ənənələrindən, sevgi-məhəbbət dastanlarından, romantik meyllərdən uzaqlaşıb diqqəti gerçək ictimai həyatın aktual problemlərinə yönəltməyə səsləyirdisə, dini xurafata qarşı kəskin mövqe tuturdusa, bunu heç də onun sadəcə qərbpərəstliyi kimi qələmə vermək və guya Şərq poeziyasını dəyərləndirə bilməməsi kimi yozmaq düzgün olmazdı. O, öz milli mahiyyətini dərindən dərk etdiyindən və məhz millətini ürəkdən sevdiyindən ətalətdən xilas olmağa və sivilizasiyanın yeni nailiyyətlərinə yiyələnməyə səsləyir, öz həmvətənləri arasında maarifçilik ideyalarını yaymağa çalışırdı.
Şərq və Qərb sivilizasiyalarının vəhdətindən yaranmış yeni dünyagörüşü Azərbaycanda da məhz XIX əsrin axırları, XX əsrin əvvəllərində formalaşırdı. «Vəhdət» ideyasının tərənnümçüləri nə ardıcıl idealist, nə də ardıcıl materialist idilər. Onlar həqiqətlər dünyası ilə hadisələr dünyası arasında, ideya ilə reallıq arasında, mütləq və nisbi həyat arasında da vəhdət, tarazlıq, tənasüb axtarırdılar. Zira fikir və cismani həyatın dialektikası əslində yalnız idealist və materialist fəlsəfi təlimlərin fərqindən deyil, həm də Şərq və Qərb düşüncə tərzinin fərqindən və ziddiyyətindən hasil olur.
Əmin ər-Reyhani (1876-1940), Məhəmməd İqbal (1876-1937), Hüseyn Cavid (1882-1937/1941) və Cübran Xəlil Cübran (1883-1931) təxminən eyni dövrdə yazıb-yaratmaqla xeyli ümumi cəhətlərə malikdirlər. Hər kəsin öz ölkəsi miqyasında konkret problematikası olsa da, bu böyük düha sahibləri bütövlükdə bəşəriyyətin taleyinə biganə qalmayıb, onun yeganə nicat yolu olan «vəhdət» ideyasından çıxış etmişlər.
Lakin biz onların bütövlükdə həyatına, yaxud bu həyatın geniş bir zaman kəsiyinə yox, ancaq bir illik fraqmentə – o dövrdə yaşayan dahilərin simvolikləşmiş qürub çağına – 1937-ci ilə nəzər salmaq istərdik. Nə qədər işıqlı həyatların sonu olan, özü ilə nə qədər parlaq simaları yaradıcı dünyadan qoparıb aparan, tarix salnaməsində şəxsiyyətlərin və milliyyətlərin taleyinə qəsd məqamı kimi qalan acılı-ağrılı həmin 37-ci il, sən demə təkcə, Sovetlər çərçivəsində yox, bütün planetdə; Şərqdə və Qərbdə, Şimalda və Cənubda – hər yerdə öz məhşum missiyasını yerinə yetirirmiş.
Həmin bu dəhşətli ildə Avropada faşizmin timsalında gələcək faciələrin təməli qoyulurdu. Hərbiləşmiş qüvvələr, təpədən dırnağa qədər silahlanmış, beyni zəhərli gənclər təkcə yəhudiləri deyil, bütün parlaq düşüncə sahiblərini sıxışdırıb qovmaqdan, qətlə yetirməkdən həzz alırdılar. Haqq sözünü deməyə çalışanlar Avropanın mərkəzində bir yolla, Sovetlərdə isə başqa yolla təqib olunurdu; mahiyyət isə eyni idi. İşıqlı simalar qaba qüvvətin, diktaturanın qəzəbinə tuş gəlmişdi. Böyük düşüncə adamları, söz sahibləri ya qətlə yetirilir, ya da Avropanın mərkəzindən Qərbə, oradan da Amerikaya – uzaq Qərbə doğru, Sovetlərin mərkəzindən isə uzaq Şərqə – Sibir çöllərinə doğru sıxışdırılırdılar.
Lakin hadisələr formaca eyni, simmetrik olsa da, nəticələr fərqli oldu. Uzaq Şərqə sürgün edilənlər «qaranlıq» dünyasına, uzaq Amerikaya qaçıb gedənlər isə «işıq» dünyasına düşdülər. Kimlərsə yaradıcılıqdan məhrum edildi, kimlərsə yaradıcılıq üçün daha əlverişli bir mühit əldə etdi. Qərbin yeni inkişaf potensialı yarandı və onun ağırlıq mərkəzi Avropadan Amerikaya köçdü. ABŞ-ın timsalında bu gün dünyada ən böyük güc mərkəzinə çevrilmiş olan ifrat Qərb ideologiyası və texnologiyası formalaşdı. Sibir sindromu isə qoca Şərqin dərdlərinə daha bir dərd gətirdi.
Bu gün nə Hitler var, nə Stalin, nə də sürgünlər. Lakin parlaq simaların köçü yenə də davam edir. Bu dəfə köç əsasən Şərqdən Qərbədir. Qərbdən Şərqə kapital, yeni ideologiya və «kütləvi mədəniyyət» Şərqdən Qərbə isə fərdi azadlıq vurğunları keçir. «SS» və «ÇK» öz işini gördü – getdi. Lakin əsası hələ o vaxt qoyulan proseslərin təsiri hələ də tam silinib getməmişdir. Bu gün dünya ikiqütblü yox, birqütblüdür. Şərqə sürgün edilənlər yoxdur, ancaq Qərbə «könüllü» gedənlər var və bu yolun yolçuları yenə də işıqlı simalar, parlaq zəka sahibləridir. Bu gün bu prosesin adı dəyişmiş – «ağılların axını» olmuşdur.
1937-ci ildə Cavid uzaq Şərqə sürgün edilmiş, könüllü uzaq Qərbə gedən M.İqbal da elə həmin ildə ömrünü başa vurmuşdu. Lakin bu şəxsiyyətləri birləşdirən sadəcə il deyil, həyat amalı, tale yolu, ideya yaxınlığıdır.
«Həqiqət və güc», «Peyğəmbər və iblis» mövzusu bu böyük mütəfəkkirlər üçün bir növ ümumi mövzu olmuşdur. Aida Imanquliyevanın Cübranın «Şeytan» hekayəsinə işarə ilə yazdığı kimi, «iki mütləq başlanğıcın – xeyir və şərin əbədi birgə mövcudluğu və mübarizəsinin labüdlüyü»1 demək olar ki, bu şəxsiyyətlərin hamısı üçün əsas yaradıcılıq problemi idi. Cübranda da, Caviddə də «İIblis» («Şeytan») əslində dövrün naqis cəhətlərinin ümumiləşmiş obrazı idi. Hər ikisinin yaratdığı «peyğəmbər» obrazı isə haqqın, ədalətin ifadəsinə xidmət edirdi. Cavid konkret tarixi gerçəkliyi daha çox saxlamış və ümumbəşəri problemləri tarix kontekstində şərh etmiş, Cübran isə tarixi və coğrafi konkretlikdən, habelə hətta milli və dini müəyyənlikdən azad, ümumiləşmiş peyğəmbər obrazı yaratmışdır. Cübranda bu obraz əslində şəxsiyyətdən daha çox ideyadır, müəyyən bir idealdır. Burada böyük dini idealların XIX əsr konkretliyində həm Şərqi, həm də Qərbi ehtiva etmək əzmi ifadə olunur, ümumiyyətlə insan idealının panoramını yaratmaq təşəbbüsü göstərilir.
Maraqlı burasıdır ki, həm şair, həm də filosof olmalarına baxmayaraq, daha çox şair kimi tanınan Cavid və Cübrandan fərqli olaraq məhz filosof və siyasi xadim kimi tanınan Məhəmməd İqbal yaradıcılığında da eyni problemlər və hətta eyni süjetlər nəzərə çarpır. M.İqbalın fəlsəfi görüşlərini təhlil edən alman tədqiqatçısı Annemari Şimmel peyğəmbər mövzusunun şərhi ilə bağlı onu İ.Göte ilə müqayisə edərək yazır: «İqbalın Göte ilə olan münasibəti daha genişdir – ümumi fikir bənzərliklərinə xüsusi əhəmiyyət verməsək belə, Götenin «Məhəmmədin tərənnümü» adlı məşhur bir şeirini oxuyarkən istər-istəməz M.İqbalın «Cavidnamə»də Zinderud (yaşayan irmak) ismi ilə ifadə etdiyi təsəvvürlər yada düşür. Həqiqi mömin peyğəmbərdə ən yüksək mərtəbədə mövcud olan bu irmak sifətini özündə görməlidir».1
Peyğəmbər və İblis mövzusunun, haqqa, düz yola çağıran və düz yoldan azdıran qüvvələrin ümumiləşmiş obrazlarının neçə əsr keçdikdən sonra, onların yenidən gündəmə gəlməsi təsadüfi deyil. Xeyir və Şər, İşıq və Qaranlıq, Əql və Nəfs, Zəka və Ehtiras əsrlər boyu ancaq qarşı-qarşıya duran, mübarizə aparan tərəflər kimi təqdim və təsvir edilmişdi. Vəhdət məqamı hələ çatmamışdı. Bu mübarizə XIX əsrdə də davam edirdi. C.X.Cübran «Peyğəmbər» əsərinin «Zəka və Ehtiras» bölməsində Peyğəmbərin dili ilə deyir: «Sizin qəlbiniz çox vaxt zəka və düşüncənin ehtiras və aludəçiliyə qarşı müharibə apardığı döyüş meydanını xatırladır».2
Cavidin İblisi də müəyyən mənada inteqrativ xarakter daşıyır. Həyatda Şərin, pisliyin bir zərurət olması və onun sanki Xeyir, Haqq-Ədalət ideyasını canlandırmağa xidmət etməsi əsas xətlərdən biri kimi çıxış edir. Şər o zaman ayaq açıb yeriyir ki, ona müqavimət yoxdur. Yəni Haqqı müdafiə etməmək, məzlumluq göstərmək özü də şərə xidmətdir.
Cavidə görə, əzilənlərin faciəsinin kökündə onların zəifliyi dayanır. Haqqı müdafiə etmək üçün bu haqqın keşiyində duran güc-qüdrət lazımdır. Cavidin «əzməyən əzilər» tezisi əslində heç də əzməyin tərənnümü olmayıb, əzilməyən antitezi kimi ortaya çıxır. Onun «Məzlumlar üçün» şeirində irəli sürdüyü «kim ki, məzlum olursa, zalım odur» fikri olduqca dərin dialektik bir ziddiyyəti, təzadı ifadə edir. İlk baxışda ağla gələn budur ki, məzlum hara, zalımlıq hara? Yəni Cavidin müddəası ağlabatmaz görünür. Ən böyük həqiqət də bu ağlabatmazlıqda, bu təzadda gizlənmişdir. Mübarizə aparmayan, haqqını müdafiə etməyən, passiv, ətalətli olan tərəf özü məzlum olmaqla yanaşı, öz soydaşlarına, nəslinə, xalqına qarşı nə kimi bir miras qoyduğunu, onları nə kimi bir fəlakətin ixtiyarına buraxdığını anlayarsa, bu məzlumluğun əslində kimlərə qarşı nə kimi bir zalımlıq olduğu üzə çıxar. Kimsə özü əziyyətə qatlaşmağı tərcih edə bilər. Amma onun öz övladları üçün bu aqibəti seçmək haqqı varmı?
Bu kontekstdə çox mühüm bir məsələ də ortaya çıxır. Axı, gücün müsbət dəyəri də vardır. Güclə ancaq əzmirlər. Haqqı qorumaq, əzilənləri müdafiə etmək üçün də güc lazımdır.
“Həqiqət və güc” probleminə C.X.Cübran öz münasibətini belə bildirmişdir:
ﻗﻭﻳﺕ ﺇﻥ ْﺮﻭﺍﺡُ ﻭﺍﻷ ﻠﻠﻌﺰﻡ ﻭﺍﻠﺤﻖّ
1.ﺍﻟﻐﻳﺮ ﺒﻬﺎ ﺤﻟﺕ ﺿﻌﻔﺕ ﺇﻥ ﺴﺎﺪﺕ
Biz bu şeir parçasına ona görə ərəb orijinalında istinad edirik ki, onun türkcəsində və ruscasında müəllif mövqeyi bir qədər fərqli ifadə olunur.
Məsələn, bu misralar türkcəyə belə çevrilmişdir:
Dostları ilə paylaş: |