Strategy of the development of the government in the


Here words: hereby, hereafter, herein, hereof, heretofore, herewith;  Aforesaid



Yüklə 0,68 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə23/38
tarix02.06.2023
ölçüsü0,68 Mb.
#123065
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   38
Taxmina Nizomova dissertatsiya

Here words: hereby, hereafter, herein, hereof, heretofore, herewith; 
Aforesaid and forthwith; 


58 
Thence and thenceforth; 
Where words: whereas and whereby; 
There words: thereafter, thereat, thereabout, thereby, therefore, therefore, therein, 
thereon, thereto, thereupon, therewith; 
Witnesseth, which means to furnish formal evidence of something. 
Loan Words. In English legal documents most words have Latin and French origin. 
In Pollock and Maitlands’ work which is called The History of Law 81 [(2d ed. 
1898] we can see samples of such words: 
court, covenant, crime, damage, debt, declaration, defendant, demand, descent, 
devise, easement, evidence, execution, felony, goals, grant, guarantee. 
Technical terms. These are the words which include pure legal words. Technical 
terms in the field of law refer to terms of legal art that have their own meaning and 
extension in the legal sense. These types of words are frequently and widely used 
to concisely express complex legal concepts and cannot be replaced by other 
vocabulary. For this category we can include such words like appellate, arrest 
warrant, capital offense, common law, continuance, counterclaim, deposition, 
felony, habeas corpus, indictment, injunction, juror, misdemeanor, probation, 
remand, sequester, sidebar, subpoena, testify, verdict, impeachment, exculpatory 
evidence, default judgment, charge of the jury, case law, binding precedent, bail, 
acquittal, affidavit, Alford plea.
These words are not easily understood by nonprofessionals and frequently become 
the cause of miscomprehension of the legal processes. These words are considered 
very important in legal writing, as they show stylistic features of legal language.  
We can also include syntactic features of English as stylistic characteristics. One of 
the main stylistic features of the language of any legal text and documents is their 
syntactic differentiation. According to the linguist Danet [1985, 281], the syntax of 


59 
the legal language in the English language is stylistically more distinguished from 
the lexical units in it, and in this respect, it is more difficult for people to 
understand it.
One such feature is Nominalisation. In linguistics, nominalization or is the use of 
non-noun words (such as a verb, adjective, or adverb) as a noun or as the beginning 
of a nominal phrase. This change in the functional category may occur through 
morphological transformation, but this is not always considered as the issue. 
Nominalization may refer, for example, to the process of forming a noun from 
another part of speech by adding a derived affix (eg, the noun legalization from the 
verb legalize)[ Kolln, M. (1998]. Rhetorical Grammar: Grammatical Choices, 
Rhetorical Effects] but it can also refer to a compound noun. formed as a result. 
[ Lieber, Rochelle (25 June 2018). Oxford Research Encyclopedia of Linguistics.] 
Nominalization also has a synonym which is "nouning".[Macmillan Dictionary.] 
Some languages allow verbs to be used as nouns without an inflectional distinction 
(transformation or null derivation), while others require some form of 
morphological change. There are cases of both in English. In the following, some 
samples of nominalization are given: 
Verbs 
Nouns 
1. 
Activate 
activation 
2. 
Adapt 
adaptation 
3. 
Agitate 
agitation 
4. 
Authenticate 
authentication 
5. 
Civilize 
civilization 


60 
Nominalization can also include expressions like give time for the payment of any 

Yüklə 0,68 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   38




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin