418
holdir”.A.Oripov)
yillar davomida uning mulohazalari haq ekanligini adabiy
tanqid ham tan olgani va shoir ijodi haqidagi bahslarga munosabat bildirib,
adabiyotshunos B.Nazarov shunday yozadi: “Rauf ijodi haqida fikr yurituvchi
ayrim tanqidchilar uning she’rlarida ba’zan lahzalik tushkun kayfiyatlar
kuylanishini, ba’zan zamondosh qiyofasining noto‘g‘ri
talqin etilishini
so‘zlaydilar. Aslida shundaymi? Mutlaq yo‘q deyish menimcha, noto‘g‘ri bo‘lur
edi. Chunki Raufning hazin ruhli she’rlari yo‘q emas va oz ham emas. Lekin eng
asosiysi, ularning mohiyatini to‘g‘ri aniqlay olishda, ulardan to‘g‘ri xulosa chiqara
bilishda.CHunki Raufning aksar she’rlaridagi hazin kayfiyatlar hazinlikni madh
etish uchun emas, aksincha, undan qutulish uchun,
nurli holat, tuyg‘u,
kechinmalarni izlash, ularga intilish maqsadida va ularni botinan tarannum etish
niyatida qalamga olinadi” [1, 154].
Rauf Parfi ijodi haqidagi bahslar keyingi yillarda - Mustaqillik yillarida ham
ham davom etdi. Chunki hayot haqiqatini badiiy haqiqatga aylantirish, haq so‘zni
kuylash o‘zbek she’riyati taraqqiyotining barcha davrlari uchun bosh tamoyil
bo‘lib kelgan. Lekin maqsadga erishish yo‘llari, usullari juda turli-tuman va ko‘p.
Masalan, majoziy obrazlilik haqiqatni aytishning, voqelikni, hayotni realistik idrok
etishning shakllaridan biri bo‘lib, R.Parfi ijodining asosiy yo‘nalishini tashkil
etadi. Bu haqda adabiyotshunos olim N.Rahimjonov shunday yozadi: “O‘tgan
asrning 80-yillari o‘zbek tanqidchiligida badiiy tafakkurning ushbu ko‘rinishi
mohiyatini tushunmaslikdanmi yoki tushunishni istamaganlikdanmi, “She’ringizni
tushuntirib bersangiz”, “Shoir nima demoqchi, she’r nima deyapti”
qabilidagi
maqolalar yuzaga keldi. Ularda Rauf Parfi she’rlaridagi majoziy obrazlarni,
ramzlarni G‘arbga taqlidchilikda, o‘ta murakkablik va mavhumlikda ayblash rasm
bo‘ldi. Timsolli obrazlar sarbastdagi izlanishlarida yorqinroq tajassum topgani
boisidanmi, ularni G‘arb she’riyatiga taqlidda ayblashdi. Vaholanki, she’rning bu
shakli avvalgi ming yillikda muysafid Sharqning qadimiy bitiklaridayoq mavjud
ekan. Ushbu hodisa, ayrim tanqidchilar aytgandek, G‘arb
va Lotin Amerikasi
adabiyotiga taqlidan emas, aksincha, estetik ta’sir samarasi o‘laroq yuzaga keldi.
Shu boisdan ham shoir: o‘zimizning qadimiy yozuvlarimizda o‘zimizni qaytadan
topdik, -deydi” [4, 98].
N.Rahimjonovning “Badiiy did va estetik saviya” bahs-maqolasi matbuotdagi
bahslarga, aniqrog‘i, havaskor qalamkash M.Yo‘ldoshevning “Shoir nima
demoqchi, she’r nima deyapti?” maqolasiga javoban yozilgan. “Kuni kecha
“She’ringizni tushuntirib bersangiz” degan savol paydo bo‘lgan edi. “Shoir nima
demoqchi, she’r nima deyapti” deya savolga tutilayapti” deb yozar ekan, munaqqid
M.Yo‘ldoshevning fikri aniq maqsadga yo‘naltirilmaganligi, she’rning ma’nosini
uqmagan o‘quvchi uni yozgan shoirni ham anglashi qiyinligini ta’kidlaydi. Haqli
ravishda munaqqid bugun Rauf Parfi she’rlariga shu tariqa savollarni qo‘yayotgan
419
o‘quvchi Alisher Navoiy asarlarini qo‘liga olsa nima der ekan degan muammoli
masalalarni o‘rtaga tashlaydi va bunday savollar bo‘lishining
tub sabablarini
izlashga kirishadi. “Hamma ayb she’riyat haqidagi tasavvur va tushunchalarning,
estetik mezonlarning jo‘nlashib ketganida. Badiiyat mezonlarining nihoyatda
siyqalashtirib yuborilganida...
Sho‘ro mafkurasining she’riyatni xalqqa yaqinlashtirish, ommaviylashtirish
uchun olib borgan siyosati salbiy oqibatlarga olib keldi. Uning saviyasi tushirib
yuborildi”[4, 109].
Klassik adabiyot, Alisher Navoiy asarlarini tahlil qilib, olim
eng muhimi, kitobxonning didini mumtoz she’riyatimiz saviyasiga ko‘tarish
kerakligini uqtiradi. Munaqqid she’rxon kitobxonning shoir she’riyatiga qo‘ygan
da’volarining asossiz ekanligini chuqur tahlillar orqali yoritadi. Ayniqsa, “Ona
tilim” she’ri misolida shoirning so‘z tanlashi va “ularga zargarona sayqal berishi
chinakam buyuk bir mehnat, betimsol san’at namunasi” ekanligini ochib beradi.
U olis quyoshdir, kuyinib yozar,
Olis esdalikdir, bo‘lmaydi ado.
U qachon tug‘ilgan, bilmas payg‘ambar,
U qachon so‘nadi, bilmaydi xudo.
“Ona tilining nuroniy tarixi haqida bundan ham dardchil, bundan ham obrazli
so‘zlash mumkinmi?
Shoir “Ona tilim” she’rining fikriy qurilishini tubdan o‘zgartirib, uni uchta
sonetga aylantirgan. Aytish zarurki, har bir sonet badiiy tafakkur ko‘lamining
miqyoslari, hisssiy iste’dodi va ma’no mustaqilligiga ko‘ra tamomila yangi,
original she’rlar”[5, 108].
Javob
tarzida yozilgan bahs-maqola, eng avvalo, o‘zbek she’riyatida o‘ziga
xos voqea sanalgan shoir ijodini turli, asossiz xurujlardan himoya qilishi,
ikkinchidan, ijodkor she’rlarining o‘ziga xos talqinlarga boyligi bilan muhim
ahamiyatga egadir.
Ko‘rinadiki, Rauf Parfi O‘zturk ijodi, she’riyati haqidagi bahslar shoirning
o‘zigva xos uslubini yanada yorqinroq ko‘rsatishga xizmat qiladi. “Haqiqat
bahslarda tug‘iladi”
deganlaridek, shoir ijodi chuqur mazmun-mohiyatga egaligi,
originalligi bahslarda yanada batafsil ochib berilganligi ko‘rinadi.O‘zbek
she’riyatining yirik vakillaridan biri Rauf Parfi ijodini o‘rganish, turli qirralarini
yoritish bugungi kunda ham davom etmoqda.
Dostları ilə paylaş: