19
just the same
on earth as it is up there
in the high heavenly kingdom.
Give us support each day, good Chieftain,
Your holy help, and pardon us, Protector of Heaven,
our
many crimes, just as we do to other human beings.
Do not let evil little creatures lead us off
to do their will, as we deserve,
but help us against all evil deeds.
Contributor: G. Ronald Murphy, S. J.
Dutch
Onze Vader in de hemel,
uw
naam worde geheiligd,
uw koninkrijk kome,
uw wil geschiede,
op aarde zoals in de hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood
en vergeef ons onze schulden
zoals ook wij anderen
hun schulden hebben vergeven,
en stel ons niet op de proef
maar verlos ons van de duivel.
(
Groot Nieuws Bijbel
, 1989)
Afrikaans
Ons Vader wat in die hemel is,
laat
u Naam geheilig word;
laat u koninkryk kom;
laat u wil ook op die aarde geskied,
net soos in die hemel.
Gee ons vandag
ons daaglikse brood;
en vergeef ons ons oortredings
soos ons ook dié vergewe
wat teen ons oortree;
en laat ons nie
in die versoeking kom nie
maar verlos ons van die Bose.
(
Die Bybel
, 1983)
Contributor: Daniel M. Murray
Bavarian
Insa vådar im himö,
ghàiligt soi werdn dài' nåm.
Dài' ràich soi kema,
dài' wuin soi gschegn,
wia-r-im himö, aso àf dar eadn.
Gib ins hàind insa täglis broud,
und vargib ins insar schuid,
wia-r-à mia dene vagebm,
dé an ins schuidig wordn sàn.
Und fiar ins nét in d vasuachung,
sundan darles ins vom ibö.
Contributor: Klaus M. Zimmer
Dostları ilə paylaş: