Centenary of the Azerbaijan Democratic Republic – Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin 100 illiyi
Tricolour – üçrəngli bayraq
Mother tongue – ana dili
bear responsibility for something – nə üçünsə məsuliyyət daşımaq
bear (somebody) a grudge – kiməsə kin bəsləmək
bear a resemblance to somebody – kiməsə oxşamaq
To plant a tree – ağac əkmək
A tree-planting campaign – ağacəkmə kampaniyası
Wind instrument – nəfəsli musiqi aləti
Stringed instrument – simli musiqi aləti
Percussion instrument – zərb aləti
Free delivery service – pulsuz çatdırılma xidməti
Real estate = immovable property- daşınmaz əmlak
Movable property – daşınan əmlak
A ship – gəmi
A flagship – flaqman
A shipyard – tərsanə
Shipbuilding – gəmiqayırma
inkwell – mürəkkəb qabı
quill pen – lələk qələm
To mistake somebody for somebody – kimisə başqası ilə səhv salmaq
To put forward a theory – nəzəriyyə irəli sürmək
Fog/ mist comes down – Duman/çən çökür
Fog/ mist lifts – duman/ çən çəkilir
The weather improves – hava yaxşılaşır
The weather clears up – hava açır (yaxşılaşır)
The weather heats up – hava isinir
The weather deteriorates – hava pisləşir
The wind pickes up – Külək güclənir
The wind dies down – Külək yatır
appalling weather – bərbad hava
unpredictable weather – gözlənilməz hava
changeable weather – dəyişkən hava
Speak volumes – çox şeydən xəbər vermək (https://bit.ly/2IZLdA2 – bu videoda ifadə izah olunub, https://bit.ly/2KSH1Xy – bu çıxışın 4 dəqiqə 13-cü saniyəsində isə həmin ifadə istifadə olunub.
To turn over a new leaf (izahı: https://bit.ly/2KAY7tQ) – yeni başlanğıc etmək, dəyişiklik etmək
a close relative – yaxın qohum
a distant relative – uzaq qohum
a blood relative – qan qohumu
to descend to somebody’s level – kiminsə səviyyəsinə enmək
in memory of somebody – kiminsə xatirəsinə
to have a great future ahead of somebody – parlaq gələcəyə sahib olmaq
have the higest/greatest regard for somebody – kiməsə dərin hörmət bəsləmək
to be the same age – eyni yaşda olmaq
To make a promising start – inamlı başlanğıc etmək
To sleep over – gecə başqa evdə qalmaq (nənəgildə, dostunun evində və s.)
To oversleep – yatıb qalmaq (gec oyanmaq)
Table manners – süfrə mədəniyyəti
A lighthouse – mayak
to count from 1 to 10 – 1-dən 10-a qədər saymaq
A celestial body – göy cismi
to shed leaves – ağacın yarpaqlarını tökməsi
to move the clock forward by one hour- saatı bir saat irəli çəkmək
to turn the clock back by one hour – saatı bir saat geri çəkmək
to lose – saatın geri qalması
to gain – saatın irəli getməsi
in broad daylight – günün günorta çağında
by profession – ixtisasca
To get off work – işdən çıxmaq (evə qayıtmaq mənasında)
You’re in luck – it’s stopped snowing. – Bəxtin gətirib – daha qar yağmır.
It looks like we’re out of luck – all the hotels are full. – Görünür, bəxtimiz gətirməyib – bütün hotellər doludur.
The old school fell into disuse. – Köhnə məktəb istifadəsiz qalıb.
Many of the apartment buildings fell into disrepair from the 1950s on. – 1950-ci ildən etibarən binaların çoxu qəzalı vəziyyətə düşdü.
The buildings had started to fall into decay. – Binalar baxımsızlıqdan məhv olmağa başlayıb.
I searched my memory for her name, but I couldn’t remember it. – Onun adını çox fikirləşdim, tapa bilmədim.
She has a great voice – Onun yaxşı səsi var.
What is your star sign? – Hansı bürcsən?
I am in a hurry. I might as well take a taxi. – Tələsirəm. Yaxşısı budur, taksi ilə gedim.
What time do you get off work? I usually get off work at 6 o’clock. – İşdən nə vaxt çıxırsan? Adətən işdən saat 6-da çıxıram.
He’s a doctor by profession. – O, ixtisasca həkimdir.
Don’t forget to turn your clock back tonight. – Bu axşam saatını geri çəkməyi unutma.
Don’t forget to move your clock forward tonight or you’ll end up oversleeping tomorrow! – Bu axşam saatını irəli çəkməyi unutma, yoxsa sabah yatıb qalacaqsan.
My watch loses ten minutes. – Mənim saatım 10 dəqiqə geri qalır.
My watch gains ten minutes every day. – Mənim saatım hər gün 10 dəqiqə irəli gedir.
The Moon is a celestial body. – Ay göy cismidir.
Let’s count out loud from one to ten. – Gəlin ucadan 1-dən 10-a qədər sayaq.
Are your friends sleeping over tonight?
Sorry, I’m late. I overslept.
My parents expected us to have good table manners.
If you hit him back, you’ll only be descending to his level. – Əgər sən də onu vursan, onun səviyyəsinə enərsən.
We went to Paris on Sarah’s advice. – Biz Saranın məsləhəti ilə Parisə getdik.
Sarah is the same age as me. = Sarah is the same age as I am. – Sara mənimlə eyni yaşdadır.
She has the highest regard for her teacher. – O, öz müəlliminə böyük hörmət bəsləyir.
They both have a great future ahead of them. – Onların hər ikisinin parlaq gələcəyi var.
He commanded and I obeyed, or rather, I pretended to. – O əmr etdi, mən də itaət etdim, daha doğrusu, özümü elə göstərdim.
The photograph in question was taken 2 years ago. – Sözügedən şəkil 2 il əvvəl çəkilib.
They are heroes in every sense of the word. – Onlar sözün hər mənasında qəhrəmandırlar.
A: Is something the matter, Charles? You don’t look well.
B: No, nothing is the matter. I’m just a little under the weather.
Fresh lemonade is a great way to beat the heat. – Təzə limonad sərinləmək üçün əla vasitədir.
He’s gone to the dentist to have a tooth out. – O, dişini çəkdirmək üçün stomatoloqa gedib.
The dentist announced that she would have to extract two teeth. – Stomatoloq bildirdi ki, o, iki diş çəkməlidir.
My little son is cutting another tooth. – Mənim balaca oğlum daha bir diş çıxarır.
The scissors have gone missing again. – Qayçı yenidən itdi.
“Are you lost?’ the driver asked. – “Yolu azmısınız?” sürücü soruşdu.
He is trying to make up for his misspent youth.
The tears he shed were tears of joy. – Onun gözyaşları sevinc göz yaşları idi.
I shed tears of joy when I heard that Shusha had been liberated.
The liberation of Karabakh from Armenian occupation – Qarabağın erməni işğalından azad edilməsi
It will take you at least/ most 20 minutes to get there.
I need that report by Monday at the latest.
The job will not be finished until next year at the earliest.
He likes being the center of attention. – O, diqqət mərkəzində olmağı xoşlayır.
The files are arranged in alphabetical order. – Fayllar əlifba sırası ilə düzülüb.
Completed entry forms should arrive not later than July.
They sent me the contract by post.
These birds generally overwinter in tropical regions.
Someone’s coming tomorrow to tune the piano.
‘Please don’t be angry with me, ’ she said.
At least he was honest with you.
I’m afraid I wasn’t very polite to her.
I’ll save you a seat next to me.
Parents should set an example for their children. – Valideynlərə övladlarına örnək olmalıdırlar.
Alex is an only child.
He travelled to Nicaragua at the invitation of the Education Minister. – O, Nikaraquaya Təhsil Nazirinin dəvəti ilə səyahet etdi.
Excuse me, have you got change for 10 manats? – Bağışlayın, 10 manata xırdanız var?
Having sold the house she had a large sum of money at her disposal.