2) Utopia – Back to the Ancients
Political philosophy has been an important resource for critique and for
development of the public sphere in various European societies. For
Thomas Morus as for other European authors of ―utopias‖ the literary
products of their artful imagination were tools to criticize existing
conditions in their countries by confronting them with a fictitious
alternative. But in contrast to European imagined descriptions of an ideal
condition of the public sphere, Confucius‘ critique of the deplorable status
quo engulfing him during his lifetime was based on the conviction that the
splendid alternatives he saw in front of his mental eye had actually existed
in the not-to-distant past – or at least he perceived it as having existed then.
This vision was kept alive as a view of a peaceful, prosperous, and happy
age in the collective memory of his people that really existed, not on some
remote imagined island, but on this very earth and in their own country
62
.
His point of departure made Confucius and his non-utopian teaching
uniquely different from Western social philosophies. It also gave him
considerably more authority in demanding change as a return to what had
proven to work well in the past. By implication as well as in some texts
explicitly, his powerful critique of the status quo and a consistent demand
61
Simmel, op. cit., 154.
62
This paragraph and the following text are based on H. J. Helle, China: Promise or
Threat. A Comparison of Cultures, Chicago: Haymarket Books 2017.
526
on people to change their ways by looking back at how their immortal
ancestors had behaved, was and is a highly significant aspect of early
Chinese philosophy.
But what was the future state of affairs going to be? Was it possible to
simply demand that a people, a society, a culture step back into its own
past? Questions like these did not prompt many people in the West to return
to a real or imagined splendid ancient order and to arrive at a view
comparable to the Confucian Fugu (复古go back to the ancients). But
Confucius, by teaching his disciples who in turn defended his views, spread
the firm belief in a historical reality that was worth being brought back from
the past. He inspired generations of Chinese with that dream. To him it is
quite clear that the fundamental concepts and ethical rules for a peaceful
and cultured society have already been implemented in his own country.
They were tragically lost due to human wickedness. According to
Confucius it is the task of normative knowledge, for learned Chinese to
study the ancient corpus of wise insights and bring it back to again become
real in the ways in which the people in this world conduct themselves.
As a result of the principle ―go back to the ancients‖, China maintains a
stable culture through the ages and combines it with various stages and
types of civilization and technological progress. The West, by contrast
spent at least the last three centuries in refining a specific civilization, based
largely on progress in the natural sciences plus technology, combining that
with various types of cultures. Thus, perhaps in China there is one lasting
culture producing various civilization, whereas in the West there is one
civilization depending on support from different, often competing and
transient cultures.
If this comparison between China and The West has any merits, it must
start by considering the Shang period with its bone inscriptions as that era
during which the fundamentals of the uniquely Chinese continuity of
culture came about. Following the assumption just outlined, those
foundations would stay intact during the evolution of China throughout the
following millennia. We can test the usefulness of this approach in applying
it to various areas of social reality.
What we know in the West, for instance, about the Presocratics was passed
on because Aristotle wrote about it, and only few and fragmentary texts
were found later to make his reports more rounded. But the research results
published by Schwartz transcend the barrier of written sources and refer to
conditions that prevailed even prior to the creation of texts as historical
527
records
63
. In the Shang period, which is central for Confucius when he
looks back at an admirable past, animal bones and turtle shells were
exposed to extreme heat in a fire until the material cracked. A religious
specialist, a shaman or diviner, would then read a specific meaning into
those cracks, by supposedly being inspired from the beyond. What had been
revealed to him was then written on the bone or shell in which the crack
occurred.
This made it possible for Schwartz to construct a picture of the Shang
period that can be dated to start at approximately the time of 1766
64
followed by the Zhou since 1122. During his lifetime Confucius (551-479)
witnessed nothing but phases of decay, because the splendor of the Zhou
era which he admired so much, ended before he was born. In his teaching
he later referred to even the Xia dynasty which preceded the Shang,
however, at that point mythology and history merge. To Confucius the eras
of the Xia, the Shang, and the Zhou follow each other, and each contributed
to the age of splendor. After that was lost prior to the days of Confucius,
Chinese history drifted into what is referred to as the Spring and Autumn
Period (since 722) and finally into the centuries of the Warring States (481-
221) at the end of an era of disarray
65
.
The religion of the Shang period as it becomes accessible in the inscriptions
on the oracle bones appears to be based on divining, as is familiar from
studies on shamanism. Many cultures develop a liturgical procedure for
finding out from the beyond what the divine spirits, including in the case of
China the ancestors, expect their mortal followers or relatives to do. To this
end they feel the need to know something about their future, or even about
the meaning of their respective present. All this is perceived as results of
what immortals decide. Illustrations for similar behavior in other cultures
with comparable intentions are, for instance, inspecting the intestines of a
slaughtered animal, laying out Tarot Cards, or throwing dice.
But in China the rituals around the creation of inscriptions on oracle bones
and turtle shells are more distinctly religious than in other cultures, since
they serve to initiate a dialogue with the immortals. Yet, the heavenly
powers, including the spirits of mountains and stars, appear secondary to
63
The following text is based on Benjamin I. Schwartz (1916-1999) The World of
Thought in Ancient China, Cambridge, Mass. & London, England: The Belknap
Press of Harvard University Press 1985.
64
All years mentioned in this context here must be understood as BCE.
65
Livia Kohn, Kohn, Daoism and Chinese Culture, 3
rd
edition, St. Petersburg,
Florida: Three Pines Press 2012: p. 211.
528
the ancestors who are better known and of course closer to home for
everyone. This can be seen as the foundation for the very special
significance the family has in China to this day. According to the
inscriptions on the oracle bones and turtle shells the entire ritual that led to
those inscriptions was performed to address deceased members of the royal
family. This can be concluded from the purpose of the sacrifice, the quality
and meaning of the cups and other containers used, and from the burial site
of the departed.
The explanation of family and polity as originating pari passu from the
same ancient social organization may be useful in examining the history of
the relationship between – or the absence of a clear separation of – the
private and the public in China and in explaining, why the two areas of
social behavior have not become as clearly distinct from each other as in the
West. The ease with which Chinese even today define people to whom they
feel close as their adoptive kin or quasi brothers and sisters is striking to a
Western observer.
3) Veneration of Saints – Presence of one’s own Ancestors
In China since at least 1200 BCE the power of the ancestor appears to be
based on a concept comparable to what in Western religious terminology is
called Realpräsenz (being really present). For the faithful Catholic,
Orthodox, and (since 1577) Lutheran Christian during consecration as the
climax of the liturgy, God is in fact present in the consecrated bread and
wine and thus constitutes a Realpräsenz in the midst of the congregation. In
the Orthodox Christian tradition, the same is true for the respective saint
who is believed to be present in his or her icon, provided that icon was
created by the artist according to fixed rules for painting icons. Like the
Christian God during the liturgy, or the Saint seen in his or her icon, one‘s
own ancestor in China is really present in the family ritual.
Schwartz clarifies that by quoting from the book of Mozi (also spelled Mo-
tsu or Mo-tse): ―The spirit of the man is not the man, yet the spirit of your
elder brother is your elder brother. Sacrificing to a man‘s spirit is not
sacrificing to a man; sacrificing to your elder brother‘s sprit is sacrificing to
your elder brother‖
66
. Just as – from the perspective of ―we‖ versus ―they‖
– in The West the concept of Realpräsenz can only apply to ―us‖ as
members of our own religious community, in China what was quoted here
from the book Mozi, can only apply to members of ―our own‖ family. This
creates a highly significant boundary between kinship groups: My ancestors
are really present in this world, yours are not, at least they are not in my
66
Schwartz, op. cit.: 21.
529
presence.
The flexibility of the kinship-oriented social system can be attributed to the
life cycle of individuals: Over time sons become fathers, daughters become
mothers and – more significantly under the patrilocal family tradition –
daughters become mothers-in-law, and eventually, of course, they all
become ancestors. In addition, some of the power a parent has over his
infant child, is retained, checked and mitigated by love, if such love
prevails. This means that the departed as well as the living need to primarily
fulfill their duties according to what they owe the members of their clan.
And attending to those duties is largely ritualized. They all, the living and
the dead Chinese family members, are required to play their respective
roles in the family drama as on the stage of a theater. Life is a ritual, ethics
are the duty to perform that ritual with as much perfection as possible.
Neglect of the ritual obligations towards living family member as well as
toward the departed is sinning against one‘s ancestors. If a Chinese person
does not play his or her role well on the stage of the kinship theater at
home, then that person is nothing more than a poor actor. Why is that so?
The ritual that can be reconstructed from the inscriptions on the oracle
bones summons the ancestor as follows: The well-known immortal family
member is asked to be present. This will remind him or her of their duties
toward their own clan. In return the assembled faithful promise to perform
their ritual obligations directed toward him or her. How can the living
perform the ceremony of divination and expect the dead to be addressed by
it, to abide by their respective role, unless the living themselves are willing
to do that?
Every role-play of course depends on how the correlate roles are performed,
unless on stage in an exceptional situation an actor performs a soliloquy
like Hamlet. But the question ―to be or not to be‖ can be raised only by an
individual, not by a clan: The clan is eternal; the option ―not to be‖ does not
exist. An individual can apologize for a deviant act; a clan cannot, because
it includes immortals endowed with a certain degree of infallibility. That
makes it more difficult for a Confucian Japanese to apologize for atrocities
committed during World War II than for a Christian German.
It is clear from these deliberations that the Chinese family as well as the
ritualized interaction (li = 礼) in its context have a religious base of its own.
Whereas in Christian cultures marriage and childbirth are attributed
religious meaning from a religion located primarily outside the kinship
system, i.e. in congregation and church, the Chinese tradition provides the
source of religion from within the clan. This means of course that the
Western family can more easily lose its religious dimension than the
530
Chinese family can. In the West, Catholic and Orthodox traditions are
closely connected with the worship of saints, a practice which clearly
depends on the extent to which the respective saints are known and appear
familiar to the worshippers.
In the absence of a dualistic world view in China, the beyond is more or
less a continuation of this world with the same type of personnel living as
members of large kinship systems and performing their well-known family
roles here as they do there in the beyond. It is therefore plausible that the
social structure of the beyond is a replica of the society of mortals, or vice
versa, both including good as well as evil characters.
4) Universalism – Exclusivity
How do Orient and Occident compare from the perspective of ethics? The
German poet and playwright Bertholt Brecht (1898-1956) was conscious of
the work of the Chinese philosopher Mozi (also spelled Mo-tsu or Mo-tse
墨子ca. 490 – ca. 381 BCE) and his ethical principles of universal brotherly
love. Brecht considered those to be a pre-Christian version of ethical
universalism.
But many devoted followers of Confucius (551-479), particularly Mencius
(also spelled Meng Zi or Meng Tzu 孟子ca. 372 or 379 – ca. 289 BCE)
who were aware of Mozi‘s teaching, reacted by claiming that it would be
wrong to approach all human beings with equal love and respect. Mencius
and his followers rejected Mozi‘s universalism because, as they saw it, it
could only be achieved at the expense of special care and closeness within
the family. Universal brotherly love, as taught by Jesus, and centuries
before him by Mozi, the most impressive alternative to Confucius, would
therefore result in the loss of a special emphasis on kinship ties.
The description given above of Mozi‘s belief in brotherly love among all
humans matches the concept of a universalistic ethic. However, such a
position was not allowed to take root in China: Instead, Mencius, the
Confucian, gave detailed reasons for his attack on Mozi‘s point of view:
Animals too do not distinguish between family members and other
individuals belonging to their own species. To the extent to which humans
follow the notion of universal brotherly love, they would behave like
animals.
Accordingly, in the ethical debate that evolved, the Confucians rejected
Mozi‘s teaching of brotherly love as animal-like. As a result of this attack,
the teachings of Mozi disappeared from the agenda of Chinese philosophy
531
and were not rediscovered until the middle of the 19th century
67
. Instead,
the rule of placing the highest importance on the ties between relatives,
developed into the dominant ethical position in China: An ethic of
exclusivity based on kinship was to be acknowledged by the majority of the
Chinese as fundamentally human to this day.
In the West, a universalistic ethic was seen in connection with the
‗sinfulness‘ of everyone, including the rulers from Charlemagne to Henry
VIII. It was part of Christian teaching and found its painful confirmation in
history. This experience constantly reinforced the need for institutionalized
ethical knowledge in the church as well as in the academy. In China there
were intermittently truly admired monarchs whose presence in history could
be interpreted as supporting the claim, that the ruling family was able to
find within its ranks the one son who after his father‘s death had the ability
to realize in his reign the combination of ―the highest possibility of human
experience‖
68
in ethics, with the concentration of absolute power in one
person.
The ethics of exclusivity helped justify that members of the imperial family
had rights that no other family could claim, following the medieval Western
saying quod licet Jovi no licet bovi (what is allowed to Jupiter is not
allowed to the ox). Looking at it this way, China may have had so many
admired emperors since the beginning of the Common Era that the need to
subject the individual sovereign‘s power to any law above him did not
develop into a lasting institutionalized order because there seemed to be no
need for that. Also there seems to be no need for human rights outside the
West.
As a consequence, and in the absence of any structural option like a church,
which in China could become the guarantor of ethical behavior – or at least
of ethical knowledge outside the family –, the scholar and intellectual as
expert in normative knowledge was the only source of critical influence
upon the unchecked authority of the emperor. China has been and is to this
day ruled by persons, not by principles: The notion that everybody
including the holder of the highest position in government is subject to a
law binding to all, is absent. Even today in contemporary China any verdict
67
Wolfgang Bauer, Geschichte der chinesischen Philosophie, herausgegeben von
Hans van Ess, München: Verlag G. H. Beck, 2006: 64.
68
Schwartz, ibid. p. 63.
532
handed down by a court of law can be annulled by the Communist Party
69
.
The absence of the general Western notion of equality from China is related
to the central position of family values there. The inner order of family life
everywhere is not egalitarian, it is instead hierarchical. In the context of
family interaction, a parent surely claims rights from which smaller children
are barred. Western demands for equality find their origin in sources other
than the kinship system, or, if one wants to insist on the family context, in
the idea of a universal brotherhood of all humans as siblings rather than the
image of a three-generation kinship group in which social status is
attributed according to age.
The Western norm of equality before the law is based on equal rights
awarded (by God?) to individual citizens over against their government.
The Chinese tradition of inequality by contrast emphasizes the different
duties individuals as family members have in protecting and caring for
weaker ones under their domination. The centrality of kinship relationships
in China makes the individuals less dependent there upon government
action. It is true, that compared to the West, a Chinese person must
acknowledge more duties toward family members, must provide financial
support, and must take care of ailing and aging kin. But as a consequence,
Chinese relatives depend on each other rather than on the government,
which is certainly an ambivalent state of affairs.
―In the period of transition between feudalism and imperialism the school
of thought which reflected the philosophic trend of the times best was that
of Confucius and his followers. But the Confucian school was only one of
many in this period of the ‗hundred schools‘"
70
. The reason why
Confucianism became the dominant system of ethical teaching is attributed
to the fact that its popularity in kinship contexts coincided with its
adaptability to ―the Chinese imperial system‖
71
.
Dostları ilə paylaş: |