Vəfa Abdullayeva-Nəbiyeva____________________________________
188
zamanı söz dəyişikliyə uğramır. Bu zaman prinsip etibarı ilə in-
gilis dilində olan, amma bizdə olmayan hərflərin yenidən təsvir
edilməsi baş verir.
Transliterasiya olunan sözlər mənbə dildən və həm də
vasitəçi dildən alına bilir. Mənbə dilə əsaslanmaq daha düzgün
yoldur. Beynəlxalq transliterasiya standartlarına əsasən
transliterasiyanın 4 növü vardır ki, onlardan üçü Azərbaycan
dilində müəyyənləşmişdir:
Dostları ilə paylaş: