Ovsunlar. Dünyagörüşün bir sıra yönləri ilə bağlı olan, xalqın etnoqrafik
həyatını da özündə əks etdirən ovsunların yaranmasına səbəb bir yandan hələ tam
formalaşmamış təfəkkürün mücərrəd aləmi, eləcə də bəzi həyat hadisələrinin düzgün
qavranılmaması, o biri yandan və daha əsaslısı sözün təsir gücünə güclü inamın
olmasıdır.
Ovsunlar yaranışlarında uzun bir formalaşma, təkmilləşmə yolu keçmiş və bu
yolda özlərinə yaxın mərasim ayinləri, folklor mətnləri ilə semantik əlaqədə olmuş,
bəzən hətta onlarla qovuşmuş, birləşmişdir. Elə buna görə də bir sıra hallarda ovsunlar
tilsim, fal, sehrlə eyniləşdirilmişdir.
"Ovsun" da, "tilsim" də eyni məna, funksiya daşıyan məfhum kimi izah olunur.
Həqiqətdə isə onlar şəkilcə bir-birinə oxşamadığı kimi, lüğəvi məna və mahiyyətcə də
bir-birindən seçilən anlayışlardır. Nağıl və dastan süjetlərində sıx-sıx təsadüf edilən
tilsimlər virdlə, lövhlə bağlıdır və onu bilən, icra edən də əsasən qara qüvvələrin
təmsilçilərindən sayılan cadugərlərdir. Ovsunlar isə bilavasitə gerçək yaşayış, xüsusən
də ailə-məişət hadisələri çevrəsində təzahür edir. Ovsunlarda tilsimlərdəki kimi nə
lövh oxuyub göyərçin cildinə girən pərilər, nə küpəgirən qarılar, ifritələr, nə dərvişlər
(xeyirxah və bədxahlıqlarından asılı olmayaraq), nə də insan övladı üçün min bir
əngəl törədən divlər var. Ovsunlarda insan istəyinə əks olan, yaşayışı çətinləşdirməyə
cəhd edən qüvvələrə qarşı mübarizə var və bu da, əsasən, ayin, mərasim, sözün sehrli
təsir gücü ilə həyata keçirilir.
Ovsunun faldan da fərqi var. Düzdür, falın bəsit növü ilə ovsun arasındakı
seçilməni müəyyənləşdirmək çətinlik törətmir. Ovsun üçün söz əsas sayıldığı halda,
falın bəsit növündə buna ehtiyac yoxdur.
Falın mürəkkəb növündə də ovsun ilə, azacıq da olsa, fal arasında oxşarlıq
nəzərə çarpır. Amma bu, zahiri bənzəyişdir. Yəni hər ikisində olsa-olsa sözün aparıcı
319
olmasıdır. Tipoloji baxış bunları asanlıqla fərqləndirir. Belə ki, ovsunların icrası üçün
mütləqləşdirilmiş zaman, vaxt anlayışı olmadığı halda, xüsusi mərasimlə bağlı olan
qulaq falı yalnız ilaxır çərşənbədə, yeni il axşamında icra olunur və həm də
qabaqcadan tutulmuş niyyətdəki istəyə uyğun hərəkət edilir.
Ovsunu sehrlə də eyniləşdirmək olmaz. Qədim insanların, passiv formada olsa
da, təbiət hadisələrinə münasibət, müdaxilə cəhdi öz inikasını sehrdə tapıb. Misal
üçün, qədim əcdadlarımız elə biliblər ki, Günəşin, Ayın tutulmasının səbəbkarı cin,
şəyatin və s. şər qüvvələrdir. Odur ki, ayrı-ayrı nəsnələri (bir qədər sonra dəmir
alətləri) bir-birinə vurmaqla səs çıxarmış və bununla həmin qüvvələri qorxuzub
qaçıracaqlarına inanmışlar. Yaxud, körpə uşaq şər qovuşanda evdən çıxarılarkən onun
yanına pambıq, şəkər, kömür qoyaraq sehr edilərmiş. Burada pambıq – xəta-bəladan
uzaq ol, xoşbəxt, ağgünlü, işıqlı həyatın olsun, şəkər - dilin şirin olsun, kömür - sənə
pis nəzərlə baxanın gözləri qaralsın deməkdir. Başqa bir nümunə: məhsulunun tez
hasilə gəlməsi arzusu ilə yaşayan əkinçi əkin zamanı sahənin qırağında qayğanaq
bişirir, bununla da məhsuluna "sən də bu qayğanağa oxşa, tez hasilə gəl" - deyə sehr
edirmiş.
Tədrici inkişaf, digər sahələrdə olduğu kimi, sehrə də öz təsirini göstərmişdir.
Passiv formada sehr aktiv münasibət çevrəsinə daxil olaraq, yəni sözlə birləşərək yeni
biçim qazanmağa başlamışdır. Bərk quraqlıqdan məhsulunun məhv olacağı təhlükəsi
ilə üzləşən əkinçi ilkin mərhələdə bir quru daşı isladılmış daşların yanına qoymaqla
yağış arzusunda olduğunu ifadə etmiş, yaxud bunun əksinə olaraq, yağışın çox
yağması ilə məhsulunun tələf olacağı təhlükəsindən qayğılanaraq yağışın dayanması,
səngiməsi üçün ağzıaçıq qabları, ocaq üstündəki sacı arxası üstə çevirmiş, bir qab
yağışı buxarlanıb qurtarana qədər qaynatmış, qolunu dişləməklə onun kəsiləcəyi,
yağmayacağı zənnində olmuşdur. Daha sonrakı mərhələdə isə bu akta - sehrə yeni bir
düstur - söz də əlavə etmişdir. "O, iki çaxmaq daşını bir-birinə vurmaqla yağışın
müjdəçisi olan ildırımın süni bənzərini yaradır, başqa sözlə, sehr edir, eyni zamanda
həm də:
Çax daşı,
Çaxmaq daşı,
Allah versin
Yağışı -
deyə xüsusi bir ovsun nəğməsi yaradıb oxuyurdu"[8]. Yaxud bədənində ziyil olan
kimsə əlinə süpürgə alıb onu süpürə-süpürə birgecəlik Aya müraciətlə:
Təzə Ay, səni xoş gördük,
Ziyilin yerin boş gördük -
deyə üç kərə bu ayini və sözləri təkrar etməklə ziyilin düşəcəyinə inanır.
Bəlli olduğu üzrə, yay ayları əkin-biçin, mer-meyvənin hasilə gəldiyi çağdır və
bunun üçün, sözsüz, Günəş işığının, istiliyinin bolluğu vacibdir. Havaların yağıntılı,
çox sərin keçməsi isə təsərrüfatçının qayğısını, narahatlığını artırır. Odur ki, ailənin ilk
uşağı Günəşi - işığı, istiliyi çağırış məqsədi ilə kölgəni döyəcləyə-döyəcləyə:
320
Kölgə dağlara,
Gün buralara -
söyləyir. Yaxud, yenə elə bu uşaq ocaqda qızdırılmış şişlə buludların seyrəkliyindən
süzülüb gələn Günəş şüasını sanki yandırır, damğalayır və bu zaman:
Mən nənəmin ilkisiyəm,
Ağzı qara tülküsüyəm,
Mən səni yandırdım,
Sən də məni yandır -
ovsun nəğməsini oxuyur.
Qədimdə
insanlar təbii uğursuzluqlara, başvermə səbəbini düzgün
qavramadıqları xəstəliklərə qarşı mübarizədə, ağır əməklərini yüngülləşdirməkdə,
arzu və istəyin həyata keçməsində də ovsunları vasitə saymışlar. Onlar bu münasibətlə
xüsusi ayinlər yaratmış və məsələnin mahiyyətinə uyğun olaraq bu ayinləri ovsun
nəğmələri ilə müşayiət etmişlər. Misal üçün, göz səyriyəndə adamlar mütləq bəd,
uğursuz hadisənin baş verəcəyini düşünmüşlər. Hətta belə bir inam da olub ki, guya
sağ gözün səyriməsi xeyir deməkdir və bu cəhət, adətən, "sevinərsən", "kimsənlə
görüşərsən", "şad xəbər eşidərsən" kimi ümidverici deyimlərlə yozulmuşdur. Sol
gözün səyriməsi isə qorxulu, təhlükəli, ziyanlı bir hadisənin başlanğıcını xəbər verən
əlamət tək yozulmuşdur. Odur ki, sol göz səyriyəndə fəlakətdən yaxa qurtarmaq üçün
elə indinin özündə də uğur simvolu, Günəş rəmzi sayılan qırmızı rəngli sap kəsiyi,
parça qırıntısı göz qapağının üstünə yapışdırılır və səyriyən gözə sağ əllə üç kərə sığal
çəkə-çəkə:
Xeyrə atırsan, at!
Şərə atırsan, yat! -
söyləməklə ovsun edilir.
Belə ovsunlarda dualist dünyagörüşün izləri də özünü göstərməkdədir. Belə ki,
başqa bir ayin zamanı oğul istəyində olan qadın, qızını bir növ qutsallaşdırmış, hami
ucalığına qaldırılmış daşın yanına gətirib:
Ağ daş, qara daş,
Buna bir qardaş! -
deməsi, yaxud şər qovuşanda evi süpürən adamın tez-tez "toy evi süpürürəm" söyləyib
və süpürdüyünü də evin bir küncünə yığıb "axşamın xeyrindən sabahın şəri yaxşıdır"
ifadəsini işlətməsi, itiyini axtaranın
Tapıl, tapıl, pul verrəm,
Tapılmasan, kül verrəm -
ovsunu bu və ya digər ölçüdə elə adını çəkdiyimiz dualist görüşlə bağlıdır. Sonuncu
ovsun ayinini icra edən elə düşünür ki, şər qüvvələr sırasında olan şeytan itmiş
nəsnənin tapılmasına mane olur, onu gizlədir. Odur ki, həmin məqamda cib yaylığının
ucunu da düyünləyir. Bununla zənn edir ki, guya şeytanın quyruğunu düyünləyib, onu
zərərsizləşdirib.
Məhsulun tez yetişməsi, bol olması, mal-qaranın salamatlığı üçün ayrı-ayrı
321
tədbirlərə, o sıradan ovsunlara da tez-tez müraciət edilmişdir. El arasında "Göy
qurşağı", "Fatma qarının örkəni" də adlanan qövsi-qüzehdəki yaşıl, sarı, qırmızı
rəngləri əvvəllər yalnız seyr etməklə kifayətlənən əkinçi indi quraqlığı qovmaq,
qıtlıqdan yaxa qurtarmaq üçün xüsusi ayin icra edir. O, qövsi-qüzehi görüncə torpaq
üzərində iki zəmi təsviri çəkir. Bunlardan yaşıl rənglisini özününküləşdirir və
Fatma nənə, Fatma nənə,
Sarısı sizin zəmiyə,
Yaşılı bizim zəmiyə! -
deyərək əli ilə həmin "zəmi"lərə işarə edərək ovsun nəğməsi oxuyur. Güclü xəzrini
dayandırmaq üçün isə bulaq, su quyusu yanında xəzri səmtə ocaq qurulur, amma
yandırılmır. Əkiz doğmuş qadın:
Xəzri, səni alaram,
Ələyimə salaram.
Üç deyincə kəsməsən,
Od-ocağı qalaram -
ovsun nəğməsini oxuya-oxuya boş ələyi üç dəfə bu ocağın üstünə endirib qaldırır.
Sürüdən, naxırdan ayrılmış, yaxud gecə kövşəndə qalmış heyvanın qurd-quşa yem
olmaması üçün də ayrıca ovsun ayini icra edilmişdir. Heyvan sahibi ağzıaçıq bıçağı
sanki canavar ağzı bilir və
Yağladım, zağladım,
Qurdun ağzın bağladım -
ovsun nəğməsini oxuyandan sonra bıçağın ağzını bağlamaqla qurdun da ağzını
bağlamasını, heyvanının salamat qalacağını düşünür. Heyvan tapılandan sonra bıçağın
ağzı açılmalıdır ki, qurdun da ağzı açılsın. Qurdun ağzını bağlı saxlamaq günah
bilinib. Bilavasitə qurdla bağlı belə ovsun və etiqad nümunələri çoxdur. Misal üçün,
"Heyvan itən və çöldə qalan zaman qurdun ağzını bağlamaq üçün ərə getməmiş yetkin
bir qızın yanına gəlirlər. Qız saçını əlinə alar və bir tel ayırıb deyər:
- Qurdun ağzını bağlayıram, itmiş heyvanı yeməsin.
Sonra qız saçından ayırdığı tükü düyər. Heyvan tapılandan sonra düyünü açar
ki, qurdun ağzı açılsın. Buna "qurd ağzı bağlamaq" deyərlər.
Heyvan gecə çöldə qaldıqda ipi düyüb çevrilmiş qazanın altına qoysan da,
qurdun ağzı bağlanar, heyvanı yeməz. Canavarın ağzını bağlamaq üçün həmçinin yun
darağının dişlərinə baltanın ağzını da keçirərlər".
Heyvanlar dabaq xəstəliyinə tutulan zaman isə "...bir nəfər kişi əlinə çox böyük
tabaq alıb, ibtidai insan və şaman rəqslərini xatırladan hərəkətlər edər, xəstə
heyvanlara yaxınlaşıb:
Tabaq gəldi,
Dabaq qaç"[9].
deyə ovsun ayini icra edib nəğmə oxuyarmış. Burada dabağın, yəni xəstəliyin fəna, şər
qüvvələrin əməli olması tabaq çalıb səs salmaqla onların qorxudulub qaçırılacağına
inam mövcuddur.
322
Uşaqları xəstəliklərdən qorumaq və ya sağaltmaq üçün el arasında digər xalq
təbabəti üsulları ilə yanaşı, ovsunlardan da istifadə olunmuşdur. Uşaq boğaz
ağrısından narahatlıq keçirdikdə, inama görə, yaşlı bir kimsə uşağın boğazını
sığallamaqla bərabər, yavaşca sillə vurur.
Bir, İki,
Üç, puç -
sözlərini üç dəfə təkrar söyləyir. O burada uşağın şişmiş vəzlərini sığallayır və son
sillə ilə xəstəliyi uzaqlaşdırmağa, qovmağa cəhd eləyir[10].
Uşağı bədnəzərdən qorumaq üçün də bir sıra ovsunlardan istifadə edilmişdir.
Uşaq xəstələnən zaman tez-tez əsnəyəndə onun nəzərə gəldiyi güman edilibdir. Bu
vaxt uşağın anası sağ əliylə bir çimdik duz götürüb uşağın başına üç kərə dolandırır,
eyni zamanda hər kərə uşağın kürəkləri arasına astaca yumruq vura-vura "Gözü
dəyənin gözü çıxsın" deyir. Bundan sonra isə:
Duz, duz,
Ocaqda qız,
Yanıb kül olsun
Balama dəyən göz -
ovsun nəğməsini oxuya-oxuya həmin bir çimdik duzu oda atır. Duz çırtaçırtla
yandıqda "gözü dəyənin nəzəri yandı" - düşünülür.
Yaxud bir dəstə üzərlik götürüb yandırılır, xəstələnmiş uşağa onun tüstüsü
dəydikcə:
Üzərliksən, havasan,
Min bir dərdə davasan.
Balama göz vuranın
Gözlərini ovasan.
Üzərliyim çatdasın,
Yaman gözlər partdasın,
Ağrın-bəlan tökülsün,
Dərd üstündən atdasın.
ovsun nəğmələri oxunularmış.
Uşağın canında qada-bala, dərd-azar, ağrı-acı olmasın deyə o çimizdirilərkən
də çox vaxt ovsun edilərmiş. Ana uşağını çimizdirib qurtardıqdan sonra, nəhayət,
axırda bir qab suyu onun başından axıda-axıda ovsun nəğməsi oxuyarmış:
Ağrılar səndən qaçsın,
Yolunda güllər açsın.
Dərd-bəlanı atasan,
Boya-başa çatasan.
Can bala, canım bala,
Sən ol həyanım, bala.
Dostları ilə paylaş: |