XVI Mədəni nitqin etiketləri. İnsanlar onları əhatə edənlərlə ünsiyyətdə müxtəlif məqsədlərlə əksəriyyətin işlətditdiyi bir sıra
ifadələrdən istifadə edirlər ki, onların böyük bir qismini mədəni danışığın etiketləri təşkil edir.
Etiket fransızca
etiquette sözündən olub mənası mərasim, təsnifat deməkdir. Vaxtilə monarx
saraylarında, diplomatik dairələrdə və s. davranış qaydaları etiket adlanırdı. Hal-hazırda hər hansı
bir cəmiyyətdə qəbul edilmiş davranış və nəzakət formalarına da etiket deyilir.
Xalqımızın milli təfəkkürünə, ənənələrinə uyğun işlənilən bu ifadələr, hazır nitq modelləri
insanları razı salır, onlarda xoş ovqat yaradır, qarşılıqlı anlaşmanı təmin edir. Dilimiz belə
ifadələrlə zəngindir.
Müxtəlif nitq situasiyalarında, ünsiyyətin bütün formalarında (məs: müraciət, görüşmə, təbrik,
alqış, telefon danışığı və s.) işlədilən belə söz, ifadə və cümlələrdən bir neçəsini göstərək:
1.
Kömək etmək, qulluq göstərmək məqsədilə: İcazə verin kömək edim; Qulluğunuzda olum; Sizə
kömək etmək lazımdır?; Mən sizi eşidirəm; Nə buyurursunuz?; Sizi narahat edən nədir? və s.
2.
İş gördürmək, soruşmaq, üzrxahlıq etmək məqsədilə: İnciməyin, Sizə zəhmət verəcəyəm; Əgər
mümkünsə; Zəhmət olmasa, Sizi yormayım; Üzr istəyirəm; Rica edirəm danışın; Sizə əziyyət
olacaq və s.
3.
Məmnun olmaq məqamında: Razıyam; Etiraz etmirəm; Sizinlə şərikəm; Arxayın olun; Sizi
unutmaram; Allah köməyin olsun; Tanrı sənə yar olsun və s.
4.
Etiraz etmək, razılıq verməmək məqamında: Bu məni təmin etmir; Etirazımı bildirirəm; Sizin
fikrinizlə şərik deyiləm; Bu mənim xoşuma gəlmir və s.
5.
Təskinlik vermək, razı salmaq məqamında: Darıxmayın, özünüzü ələ alın; Əsəbləşməyin; Səbr
edin; Bir qədər səbrli olun; Nə etmək olar, qismət belə imiş və s.