bilig Güz / 2004 sayı 31: 219-242
© Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı
Beyin Hasarı Geçiren Türk
1
Hastaların Dil Bozukluklarının
Dilbilim Açısından İncelenmesi
Doç. Dr. Gülmira SADİYEVA
*
Özet: Beyinde meydana gelen hasar, sol hemisferde bulunan konuşma
merkezini etkilemişse, hastada “afazi” olarak adlandırılan dil bozukluk-
ları oluşur. Afazide meydana gelen dil bozukluklarının araştırılması
nörolinguistik bilim dalının esas araştırma alanıdır.
Bu bozuklukları Türk hastaların konuşmalarında gözlemlemek, onları
kaydederek dilbilim açısından incelemek araştırmamızın ana amacıdır.
Araştırmamız, Bakü Respublika Klinik Hastanesi’nin Nöroloji
Bölümü’nde ve Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi Odyoloji ve
Konuşma Bozuklukları Ünitesi’nde tedavi gören ana dili Azerbay-
can Türkçesi olan 16 ve ana dili Türkiye Türkçesi olan 8 hastanın
konuşması üzerinde yapılmıştır.
Yapılan araştırmanın sonucunda beyin hasarı geçirmiş Türk hastaların
konuşmalarında gözlemlediğimiz bozukluklar sesbilgisi, kelime bilgisi,
dilbilgisi seviyelerinde incelenerek sistemleştirilmiştir.
Sesbilgisi seviyesinde oluşan ses bozukluklarının (bir grup bilim ada-
mının görüşlerinden farklı olarak) belirli kurallara tabi oldukları ve
bunların sesbilgisi bakımından incelenmesinin ve sistemleştirilmesinin
mümkün olduğu araştırmamızla kanıtlanmıştır. Araştırmada incelenen
ses bozuklukları 8 belirtiye göre sınıflandırılmıştır.
Kelime bilgisi seviyesinde yapılan incelenme sonucu, bu düzeyde olu-
şan dil bozukluklarının afazinin sensör tiplerinin esas belirtisi olduğu
görülmüştür. Araştırmada sözün anlam ve ifadesinin afazinin farklı tip-
lerinde nasıl ortaya çıktığı izlenmiştir.
Dilbilgisi seviyesinde oluşan bozuklukların, afazinin tipine bağlı olarak
değiştiği görülmüştür. Hastaların konuşmalarında fiillerin sayısının azal-
ması veya hiç kullanılmaması, yardımcı öğelerin (bağlaçların, ilgeçlerin)
sayısının azalması veya olmaması, isimlerin sayısının çoğalması veya a-
zalması (afazinin tipine bağlı olarak), otomatikleşmiş sözcüklerin, ek yapı-
ların sık kullanılması vs. özellikler belirtilmiş ve sistemleştirilmiştir.
Araştırmanın sonunda hastalarla uyguladığımız bazı terapi yöntemleri
önerilmiştir.
Yapılan bu dilbilim analizi, afazili hastaların konuşmalarını normal hale
getirebilmek için geliştirilecek metotta kullanılabilir. Öyle ki, araştırma
*
Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi, Dil Enstitüsü / AZERBAYCAN
gulmirasadi@rambler.ru
bilig, Güz / 2004, sayı 31
220
sürecinde gözlemlediğimiz ve konuşmalarına terapi yöntemlerini uygu-
ladığımız hastalarda zaman içinde olumlu gelişmeler gözlenmiştir.
Anahtar kelimeler: Dilbilim, dil-beyin, afazi, nörolinguistik
Giriş
Beyinde meydana gelen hasar, sol hemisferde bulunan konuşma merkezini
etkilemişse, hastada konuşma bozuklukları oluşur. Bu bozukluklar konuşma,
anlama, yazma ve okuma yeteneğinin kaybı olarak görülebilir. Bu hastalığa
literatürde “afazi” denilir. Afazi, çok çeşitli bozukluklardan oluştuğu için, bu
hastalığın araştırılması dilbilim, konuşma terapisi, psikoloji, nöroloji ve fiz-
yoloji uzmanlarının ortak çalışmalarını gerektirmektedir. Afazide meydana
gelen dil bozukluklarının araştırılması nörolinguistik bilim dalının esas araş-
tırma alanıdır.
Afazi, beyin kanaması, beyin tümörü veya beyin travması sonucu ortaya çıkan
konuşma bozukluğudur ve esas olarak yetişkin insanlarda görülür. Araştırma
süresince kendi konuşmalarını (tam veya kısmen), bazen de çevredekilerin
konuşmalarını anlama kabiliyetini kaybetmiş hastalar görülmüştür. Arzu ve
fikirlerini, his ve duygularını ifade etmeyi beceremeyen, ilişki kuramayan,
konuşabilme umudunu kaybeden ve sonuçta bu patolojiden son derece zarar
görmüş kişilerin durumu gözlenmiştir. Çalışmalar incelendiğinde bu tür hasta-
ların konuşmalarının dilbilim araştırmalar sonucunda elde edilmiş verilere
dayanılarak düzeltilebileceği belirtilmiştir. Bu duruma uygun olarak Ergenç /
Bulut şöyle demişler: “...sağlıklı beyin işleyişine sahip olamayan kişilerin dilsel
davranışlarının incelenmesiyle de hem sapmaların nereden kaynaklandığı be-
lirlenerek sağaltım yöntemleri oluşturulabilecek, hem de bu sapmalardan yola
çıkılarak sağlıklı kişilerin dil kullanımlarına özgü standart değerler saptanabi-
lecektir.” (Ergenç / Bulut, 1998: 45)
Bu pratik önemle birlikte, afazili hastaların dilinin araştırılması genel dilbilim
için büyük teorik önem taşımaktadır. Bu problemin araştırılması bazı tartışmalı
dilbilim sorunlarının araştırılmasına da yardımcı olmaktadır. “Normalde
bölünmez ve bitişik olan ve bundan dolayı incelenmesi çok zor olan kavram-
lar, ancak patolojide bölünür ve araştırmaya uygun hale gelir.” (Luriya, 1959:
72). Öyle ki, beyin kanaması geçirmiş hastaların konuşmalarının incelenmesi,
beyin-dil ilişkisini, konuşma mekanizmasını, ifadenin oluşturma aşamalarını
izlemeğimize imkan sağlar.
Sadiyeva, Beyin Hasarı Geçiren Türk Hastaların Dil Bozukluluklarının Dilbilim...
221
Araştırmanın amaçları:
1. Afazili hastaların konuşmalarını değerlendirmek.
2. Afazili hastaların konuşmalarını dilbilim açısından incelemek ve afaziyi
dilbilim açıdan sınıflandırmak.
3. Afazili hastaların konuşma bozukluklarını dil seviyelerinde incelemek:
a) Türk afazili hastaların konuşmalarını sesbilgisi açısından değerlendirmek,
ortaya çıkan bozuklukları sesbilgisi bakımından incelemek ve sistemleştirmek.
b) Türk afazili hastaların konuşmalarını kelime bilgisi açısından değerlendir-
mek ve ortaya çıkan bozuklukları inceleyip, hastaların konuşmasında ifade -
anlam ilişkisinin nasıl ortaya çıktığını gözlemlemek.
c) Türk afazili hastaların konuşmalarını dilbilgisi açısından değerlendirip, orta-
ya çıkan bozuklukları dilbilgisi bakımından incelemek ve sistemleştirmek.
Bu amaçlara varmak için, ana dili Azerbaycan Türkçesi olan 16 ve ana dili
Türkiye Türkçesi olan 8 afazili hastanın konuşma durumları deneme ve dene-
tim altında bulundurulmuştur.
Afazili hastaların konuşmalarının değerlendirilmesi:
Hastaların konuşmaları 5 açıdan incelenerek değerlendirilmektedir.
1. Doğal (spontan) konuşma
2. Tekrar etme
3. Konuşulanı anlama
4. Okuma
5. Yazma
Hastanın konuşmasının değerlendirilmesi sonucunda afazinin tipi belirleniyor.
Afazinin Sınıflandırılması:
1. Motor Afazi (üç tip)
2. Sensör Afazi (üç tip)
3. Amnestik Afazi
4. Total Afazi
Motor afazi
– konuşma yeteneğinin bozulması. Konuşma kaybının türüne ve
derecesine bağlı olarak alt tiplere ayrılır.
1.Tip motor afazi (fonetik): Hasta dudak ve dil hareketlerini kontrol edemez
ve bunun sonucu olarak hasta konuşmasında ses ve sözleri birbirinin yerinde
kullanır. Bu hastaların konuşması tümüyle ses değişmelerinden oluşur. Örne-
bilig, Güz / 2004, sayı 31
222
ğin, hasta H. fırça yerine çırça; erik yerine erek, arük demiştir. Anlam bozuk-
lukları bu tip afazili hastalarda gözlenmez.
2.Tip motor afazi (ritmik): Hasta bir dizi artikülyasyon hareketinden diğerine
geçişte zorlanır. Böylelikle bu hastalar ayrı sesleri ve kelimeleri tekrar etmekte
hiç zorlanmazlar, ancak doğal (spontan) konuşma sürecinde bir dizi
artikulyasyon hareketlerinden diğerine geçemediklerinden konuşmada tıkanır-
lar. Örneğin, hasta M. “Benim 3 kızım, bir oğlum var” demek isterken şöyle
diyor: “gı...gı...me...dört., yo..yok..üç....oğlan”. Bu hastaların konuşmaları bize
kekemeyi hatırlatır, yani bu hastalarda konuşmanın ritminde, temposunda,
akıcılığında bozukluklar görülmektedir. Bu nedenle, motor afazinin bu tipin-
deki hastalarla yapılan terapiye ritim çalışmasının ilave edilmesi olumlu sonuç-
lar getirir. Anlam bozukluğu bu hastalarda da gözlenmez.
3.Tip motor afazi (dinamik): Bu hastalarda dilin sesbilgisi ve dilbilgisi düze-
yinde hiç bir bozukluk olmaz. Yani hastalar sesleri, kelimeleri, kısa cümleleri
bile kolaylıkla tekrar edebilirler. Bu hastalar sorulara da soruların kelimelerini
kullanarak cevap verebilirler, ancak soruya her hangi yeni bir kelime kendileri
tarafından eklenmesi gerektiğinde bunu başaramazlar. Hastalar kendi başlarına,
müstakil olarak, kelime ilave ederek oluşan basit sorulara bile cevap veremez-
ler. Mesela, hasta F.“Siz Bakı’da mı yaşayırsınız?”sorusuna “Men Bakı’da
yaşayıram” diye cevap verebilir. “Siz nerede çalışıyorsunuz” sorusuna ise
cevap veremez. Bu hastalarda da anlam bozuklukları gözlenmez.
Sensör afazi – söylenenleri anlama yeteneğinin bozulması. Anlama kaybının
türüne ve derecesine bağlı olarak sensör afazi de alt tiplere ayrılır.
1.Tip sensör afazi. Bu tipin ağır şekline yakalanmış hastalar konuşulanları hiç
anlamazlar, yani konuşulan dil hasta tarafından yabancı bir dilmiş gibi algıla-
nır. Ağır olmayan durumlarda ise hasta yalnızca korelatif fonemlerin değişmesi
ile farklılaşan kelimeleri anlamakta zorlanırlar. Örneğin: külek - kürek; bal -
bar gibi kelimeleri anlayamazlar.
2.Tip sensör afazi. Bu tip afazili hastalar zaman ve mekanla ilgili kelime veya
cümleleri, mukayese bildiren cümleleri anlamakta zorlanırlar. Örneğin, “Ma-
sanın altında, üstünde, sağında, solunda vs. ”, “Orhan Çetinden büyük-
tür.” gibi cümleleri anlayamazlar.
3.Tip sensör afazi. Afazinin bu tipinde anlama yeteneği fazla bozulmaz. Bu
hastalar yalnız mecazi ve dolaylı anlatım taşıyan cümleleri anlamazlar. Örne-
ğin, ata sözlerini, bulmacaların açıklanmalarını vs. anlayamazlar.
Sadiyeva, Beyin Hasarı Geçiren Türk Hastaların Dil Bozukluluklarının Dilbilim...
223
Sensör afazinin tüm tiplerinde dilin dilbilgisi düzeyinde bozukluklar fazla
gözlenmez. Anlama bozuklukları olduğundan, bu hastaların konuşmaları an-
lamsız ve manasız, ama dilbilgisi bakımından düzgün ve hatasız olur.
Total afazi. Hastada hem anlama, hem konuşma bozuklukları gözlemlenir.
Total afazi çoğu zaman hastalığın ilk aşamalarında görülür ve terapi sırasında
afazinin her hangi bir tipi olduğu belirlenir. Ancak bazı ağır vakalarda hastada
total afazi hali devam edebilir.
Amnestik afazili hastalar nesnelerin adlarını unuturlar. Onlar bir kelimeyi söy-
lemek yerine onun uzun tarifini verirler, ama kelimenin kendisini hatırlaya-
mazlar. Örneğin, hasta Y. limon resmine baktığında “Çok lezzetlidir, onu
çaya salarlar. Lenkaranda çok olur” diyor, ama limon kelimesini hatırlayıp
söyleyemiyor.
Bazen bu hastalar gereken kelimeyi bulamaz ve bu kelimenin yerine aynı kav-
ram alanından başka bir kelime söylerler. Örneğin, hasta Y. tencere resmini
gördüğünde kapak, tabak gibi kelimeler söyleyerek gereken sözü bulmak için
uğraşır.
Amnestik afazi tipinde de dilbilgisi düzeyinde bozukluklar görülmez, yani
hasta dilbilgisi bakımından doğru cümle kurabilir.
Bazen hastalarda karışık afazi de gözlemlenebilir. Ancak bu durumlarda afa-
zinin motor veya sensör tipinin üstünlüğü ile diğer tipin yalnız belirtileri oldu-
ğundan, daha belirgin olan tipin adı verilir.
Hastaların Konuşmalarının Sesbilgisi Açısından İncelenmesi
Yapılan araştırma süresinde sesbilgisi bozukluğunun esas motor afazinin 1.
(fonetik) tipinde ortaya çıktığı belirlenmiştir. Bu grup hastaların konuşmaları-
nın sesbilgisi açısından incelenmesi sonucu, esas bozuklukların ünsüz seslerde
olduğu görülmüştür. İlk önce gürültülü, daha az düzeyde akıcı ünsüzlerin
çıkartılması zorlaşır. Hastaların konuşmasında ünsüzlerin çıkartılma tarzına
göre, ses değişmelerine çok sık rastlanır. Hastalar en çok patlayıcı c, ç, sızıcı ş,
j ünsüzlerinin çıkartılmasında zorluk çekerler. Aynı zamanda kelimelerde r
→l,
l
→r ünsüzlerinin karıştırılması (örneğin, sarı→salı, arı→alı, gül→gür), geniz-
den çıkarılan sese göre ünsüzlerin karıştırılması m
→b, n→d (mama→baba,
nergis
→derdis) ve diğer kusurlar belirlenmiştir.
Ünsüzlerin söylenişinde, çıkartılma noktasına göre, kusurlar daha az olur.
Hastalar için çok kolay çıkartılan sesler, dudak ünsüzlerinin söylenişidir. Has-
talık sonrası hasta için çıkartılması kolay olan sesler b, p, m çift dudak ünsüzle-
bilig, Güz / 2004, sayı 31
224
ridir. 1.tip motor afazili hastaların, hastalığın ilk haftalarında m sesi dışında hiç
bir sesi (ayni zamanda ünlüleri de) söyleyemedikleri görülmüştür. Ön damak -
arka damak ünsüzlerinden, arka damak ünsüzlerinin çıkartılması, hastalar için
daha zor olur. Genelde seslerin çıkartılmasında arka damak seslerinin ön da-
mak sesleri yerine geçtiği gözlenir. Genellikle, arka damak k, g ünsüzlerinin,
ön damak t, d ünsüzü ile değişmesi tüm hastalarda görülmektedir. Bu ses de-
ğişmelerinde, sessiz k sessiz t’ye, sesli g sesli d’ye geçer. Örneğin: kent
→tent,
geldi
→deldi vs. Böyle değişmelere çocuk konuşmasında da rastlanılabilir.
Genellikle, ünsüzlerin çıkartılmasında görülen tüm zorluklar, hastaların ko-
nuşmasında, telaffuzun kolaylaşmasına yönelik ses değişmesi şeklinde görül-
mektedir. Afazili hastaların konuşmasında, ses değişmelerinin incelenmesine
ilişkin bir grup bilim adamı (M.Kritçli ve başkaları), bu ses değişmelerinin hiç
bir kurala tabi olmadığını söylerler. Fakat, bu hastaların konuşmalarında ortaya
çıkan ses bozukluklarının, belirli kurallara tabi olduğu, bunları sistemleştirme-
nin ve incelemenin mümkün olduğu araştırmamızda kanıtlanmaktadır.
Afazili hastaların konuşmaları sesbilgisi açısından incelenerek, bozuklukların
şu belirtilere göre oluştukları görülmüştür:
1. Çıkartılma noktası farklı olan ünsüzlerin karıştırılması (şekil
→ şetil, tökür
/döker/
→ tötür, kartof /patates/ → taltop, güller→ dürrer)
2. Çıkartılma tarzı farklı olan ünsüzlerin karıştırılması.Örneğin: l
→r değişmesi
(gül
→gür, sarı→salı, armut→almut), l→n, m→b, n→d değişmeleri.
3. Benzeşme sonucu ünsüzlerin değişmesi (zoğal /kızılcık/
→zozal, kişi→şişi,
reyhan
→reyran, turşu→şurşu)
4. Ses türemesi sonucu kelimenin ses yapısının değişmesi (isti ot
→istirot,
divan
→ dinant )
5. Ses düşmesi sonucu kelimenin ses yapısının değişmesi (hekim
→ekim,
kuş
→uş, kız→ız, hamam→amam)
6. Kelime içinde seslerin yerdeğişmesi (şirin
→işir, idman→idram *n>r,
sarımsak
→sarmırat *2s>r, k>t)
7. Benzeşmeme sonucu ünsüzlerin değişmesi (hamamda
→hamanda)
8.
Kelimelerin ses yapısının önemli şekilde değişmesi (vermişel
/makarna/
→mereveşir, verevişin; moloko/süt/→baladol; şüyüd /ot
çeşiti/
→çüçütür; stekan /bardak/→tsintsan, çinçan, tisran).
Sadiyeva, Beyin Hasarı Geçiren Türk Hastaların Dil Bozukluluklarının Dilbilim...
225
Dilin sesbilgisi seviyesindeki bozukluklar sensör afazinin 1.tipinde de oluştuğu
gözlemlenmiştir. Afazinin bu tipinin ağır olamayan vakalarında hasta korelatif
fonemlerin değişmesi ile, mesela, sesli-sessiz (b-p, d-t, z-s vs.), genizli- geniz-
siz (m-b, n-d) ünsüzlerin oluşması ile farklılaşan (pas
malvs. gibi) kelimeleri anlamakta zorlanır. Bu afazi tipinin
daha ağır hallerinde hasta birden fazla fonolojik belirti ile farklılaşan fonemleri
anlayamaz. Örneğin: sefer< seher, fil
Dostları ilə paylaş: |