Cabbar Mämmädov Dİplomatik psixologiYA



Yüklə 2,6 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə10/42
tarix12.03.2020
ölçüsü2,6 Mb.
#30657
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   42
N 32

hälqälärdän,  fazalardan  biridir.  Ondan  äsas  mäqsäd  –  gäläcäk  täsirlär,  manipulyasiyalar  üçün  zämin  funksiyası 
daşıyacaq kontakt yaratmaqdır. Burada siz här şeyi, o cümlädän, häqiqäti, täkäbbürü dä qurban vermälisiniz ki, täräfdaş 
qorxmadan, sizdän özünä, öz gäläcäyinä tählükä hiss etmädän yavaş-yavaş öz daxili dünyasının qapılarını addım-addım 
sizin  üzünüzä  açsın.  Tanışlıq  fazasından  äsas  mäqsäd  budur.  Bu  märhälä  yalnız  o  zaman  başa  çatır  ki,  siz  artıq 
täräfdaşın  daxili  dünyasına  daxil  olmuş  olursunuz  –  artıq  aranızda  nisbätän  etibarlı  rabitä  yaranıb,  täräfdaş  çox 
särbästliklä özünün bäzi sirlärini sizä açır, bir çox şäxsi problemlärini sizinlä müzakirä edir, sizä etibar edir vä s. Yalnız 
bundan  sonra  siz  ikinci  märhäläni  häyata  keçirmäyä  başlayıb,  yavaş-yavaş  onun  üräk  dünyasının  «yollarını», 
«qapılarını», «açarlarının yerini» vä s. müäyyänläşdirir, imkan tapan kimi dä bu açarları oğurlayaraq onların vasitäsilä 
täräfdaşın üräk  dünyasına basqın  edirsiniz. Halbuki, säbrlä, addım-addım  bütün  bu  xoşagälmäz, üräküzän,  darıxdırıcı 
söhbätä tab gätirä-gätirä, çox şeyä göz yuma-yuma irälilämäyi bacarmasaydınız, täräfdaş näinki sizi öz üräk dünyasına 
yaxın buraxmaz, äksinä, sizinlä münasibäti dä çoxdan käsärdi. 
Bütün bunlardan sonra, deyilän hämin tanışlıq fändläri, taktikaları barädä: 
 
1) Tanış olmağın nisbätän genişyayılmış metodlarından biri – nä isä bir söz soruşmaqdır. Bu metod, hätta o 
qädär  geniş  yayılmışdır  ki,  XIX-cu  äsrdä  dä  gänclär  bu  mäqsädlä  onun  növmüxtälifliyi  olan  «saat  soruşmaq» 
fändindän aktiv istifadä edirdilär. Bugünkü gündä isä belä fändlä tanış olmağa ümid etmäk ancaq häqarätli gülüş 
doğura bilär. 
Bugünkü  günün  gäncliyi  vä  ümumiyyätcä,  insanları,  XIX  äsrlä  müqayisädä  istär-istämäz  daha  ağıllı,  daha 
täcrübäli, daha intellektualdır vä onların bir-birinä qarşı täläbkarlığı da, artıq daha yüksäkdir. Digär täräfdän, ilk 

www.uemu.birolmali.com
                                                   
Urmu Kitabxanasi
 
38 
täässürat  münasibätlärin  sonrakı  märhäläsinä  dä  hämişä  aktiv  täsir  göstärän  vä  onu  müäyyän  çärçiväyä  salan 
ähämiyyätli faktordur. Bu säbäbdän, hämin bu tanışlıq mäqsädinä xidmät edän ilk sual da, ya täsadüfi mövzuya 
aid  olub,  täräf-müqabilin  elä  bir  ciddi  emosional  reaksiyasını  doğurmayan  vä  onun  yaddaşında  ähämiyyätli  iz 
qoymayan forma  vä  mäzmunda olmalıdır, ya da onu heyrätländirmäli, maraqlandırmalı vä ümumiyyätcä, onda 
müsbät emosional ähval-ruhiyyä doğurmalıdır. 
  Nümunä  üçün,  mäs.,  küçädä  ikän  yol  soruşmaq,  näqliyyatda  ikän  bu  marşrutun  filan  yerdän  keçib-keçmädiyini 
soruşmaq, kimäsä yalandan oxşadaraq onun filankäsin qohumu olub-olmadığını, filan vaxt filan mäclisdä iştirak edib-
etmädiyini, filan rayonlu, qäsäbäli olub-olmamasını vä s. soruşmaq, iş yerindä ikän – onların şöbäsindäki filankäsi, vä 
ya hämin filankäsin başına gälän filan hadisädän sonrakı väziyyätini, ümumiyyätcä, bütün idaräyä aid, işlä bağlı näyisä 
soruşmaq,  qonşudursa  –  hansısa  xästä  qohumunun  väziyyätini  soruşmaq  vä b.  bu  birinci  varianta  nümunälärdändir. 
Mäs., bu cür: 
—  Bura hansı dayanacaqdır? 
—  Bu avtobusun axırıncı dayanacağı hansıdır? 
—  Bu marşrut filan yerdän keçirmi? 
—  Siz täsadüfän filan qäsäbädän deyilsiniz ki? Oxşatdım. 
—  Siz täsadüfän filan vaxt filan mäclisdä iştirak etmämisiniz ki? 
—  Siz täsadüfän filankäsin qohumu deyilsiniz ki? Çox oxşarlığınız var. 
—  Bağışlayın älinizdäki qäzetä (kitaba) bir däqiqälik baxmaq olarmı? 
—  O gün eşitdim ki, filankäs Sizin qohumunuzdur. Onun xästäliyi nä yerdä qaldı? 
—  Bilmirsiz, Sizin şöbädäki filankäs bu gün işä çıxıbmı? 
Vä s. 
Bundan  älavä,  sual  onun  hansısa  bir  davranışına,  özünä,  xüsusiyyätinä,  geyiminä  vä s.  maraq  formasında  da  ola 
bilär. Mäs., bu cür: 
—  Bağışlayın, män dä neçä vaxtdır ki bu paltardan axtarıram, deyä bilmäzsiniz haradan almısınız?; 
—  Bağışlayın ki, istär-istämäz söhbätinizi eşidiräm, bayaq nä isä dünänki zälzälä baräsindä danışırdınız. Deyirsiniz 
ki, televiziyada onun baräsindä nä dedilär? 
—  Sirr  deyilsä  deyin,  näyä  görä  saatı  sol  yox,  sağ  qolunuza  taxmısınız?  (Bäzi  adamlar,  yolda  näyisä  yadlarına 
salmaları üçün evdän çıxarkän saatı sağ qoluna bağlayır – necä ki, barmağa sap bağlamaq mäsäläsi kimi). Vä s. 
Sualınıza täräf-müqabilin cavab  manerası, kontaktın effektliyinin vä  münasibätin baş tutub-tutmayacağının 
barometridir. Belä ki, täräf-müqabil sizä häväslä cavab verir vä hätta üräklä sizä kömäk etmäyä çalışır, mäsäläyä 
dönä-dönä qayıdıb, onu detallarına qädär sizä izah etmäk istäyirsä, demäli, artıq kontakt var vä bir az da iräliyä 
getmäk  olar.  Yox,  cavab  başdansovdu  verilir  vä  hätta  gözçevirmä  ilä  qarşılanırsa,  demäli,  mädäni  şäkildä  sizä 
bildirilir  ki,  «açıl  başımdan».  Belä  reaksiya  söhbätiniz  vä  ya  suallarınızla  täräfdaşı  yorduğunuz  mäqamda  da 
ortaya çıxa bilär ki, mänası yenä dä eynidir. 
Här halda, sual vasitäsilä tanış olmaq variantı cähdi üçün bir neçä «tählükäsizlik texnikası»: 
  Ävväla  –  sual  yalnız  vä  yalnız  konkret  olaraq  sizin  özünüzä  vä  ya  här  ikinizä,  o  cümlädän,  bütün  idaräyä,  ölkäyä, 
rayona vä s. aid mäsälä ilä älaqädar ola bilär, mäs., bu cür: 
—  Bağışlayın, män bugünkü iclasda iştirak etmädim. Bilmirsiniz, orada filan mäsälä ilä bağlı bir söz demädilär ki? 
—  Bağışlayın, bilmirsiniz bu avtobusun axırıncı dayanacağı hansıdır? Vä s. 
Birbaşa olaraq onun şäxsi häyatına vä ya şäxsi işlärinä aid suallar burada yolverilmäzdir – mäs., onun adını, ailäli 
olub-olmamasını,  buraya  nä  üçün  gäldiyini,  burada  kimi  gözlädiyini,  hansı  dayanacaqda  düşäcäyini  vä s. 
däqiqläşdirmäk mäqsädinä xidmät edän tipli suallar. 
  İkincisi  isä  –  heç  vädä  tanışlıq  mäqsädini  birbaşa  nümayiş  etdirmämäli.  Tanışlıq  burada  bütün  hallarda  hansısa 
mäqsädin äldä edilmäsi vasitäsi kimi çıxış etmälidir – mäs., näyisä öyränmäk, nädäsä kömäk istämäk vä s. variantları 
kimi; 
2) Tanış  olmağa  imkan  verän  daha  bir  metod  –  ondan  nädäsä  kömäk  istämäkdir.  Yuxarıdakı  metodun 
nisbätän genişmäzmunlu variantı olan bu halda – lazımi adamdan hansısa onun üçün cüzi  xarakter daşıyan bir 
mäsälädä  kömäk  istänilir,  bunun  sizin  üçün  necä  böyük  ähämiyyät  käsb  etdiyi  ona  izah  edilir.  Başqaları  üçün 
gäräkli olduğunu hiss etmäk, bäzän insana hava, su kimi vacib olur vä yerindän, vaxtından asılı olmayaraq, här 
käsin daxilindä alicänablıq göstärmäk, kimäsä äl tutmaq, himayädarlıq etmäk, könül sevindirmäk vä s. arzusu az 
da olsa olur. Hätta, än qäddar, qaniçän bäzi väzifä sahiblärinin yanına da, onun üçün çox cüzi xarakter daşıyan, 
sizin üçünsä häyati ähämiyyäti olan bir mäsälä ilä bağlı getdikdä (hansında ki, o, ümumiyyätcä, heç nä, hätta bir 
qäpik  pul  belä  itirmäyäcäyinä  ämin  olduğu  halda,  sizä  xeyir  vermäsi  ilä  öyünä,  mämnunluq  hissi  keçiräsidir) 
özünüifadä täläbatının täzahürü kimi o, istär-istämäz, öz böyüklüyünü göstärmäk duyğusu ilä bäzi adamlara sizin 
işinizlä bağlı nä isä göstäriş verir, qäzäblänir vä s. İnsani keyfiyyätlärini hälä tam itirmämiş adamlarda isä bu hiss 
yetärincädir. Täkcä küçä ilä gedärkän kimdänsä yol soruşulması hadisäsini yada salmaq kifayätdir ki, bu halda 
hätta ätrafdakılar da yaxınlaşıb nädäsä sizä kömäk etmäk üçün äl-qolla yol göstärir, ünvan başa salırlar. Deyilän 
tanışlıq aktında isä bu mäqsädlä, mäs., lazımi adam xarici dil müällimidirsä (müällimäsidirsä) hansısa kiçicik bir 
mätnin  mänasını  aydınlaşdırması  xahişi  ilä,  filan  kitabın  onda  olub-olmamasını  soruşmaq  bähanäsi  ilä, 
qonşudursa duz, ütü istämäk bähanäsi ilä vä s. säbäblä älaqäländirib yanına getmäk olar. 
Mäslähät istämäk, yuxarıdakı ilä bu variantın orta növmüxtälifliyidir; 

www.uemu.birolmali.com
                                                   
Urmu Kitabxanasi
 
39 
3) Tanış  olmağın  digär  bir  metodu  –  ona  ehtiyac  bildiyi  nädäsä  kömäk  göstärmäk  vä  ya  täklif  etmäkdir. 
Mäs.,  yolda  gedärkän  ağır  sumkasına  kömäk  etmäk,  mağazada  mal  seçärkän  yaxşı  mal  seçmäk  üçün  bäzi 
mäslähät  vermäk, qonşudursa,  yol yoldaşıdırsa – peşänizä,  qabiliyyätinizä uyğun mäsälädä işi olarsa  can-başla 
kömäk etmäyä hazır olduğunuzu bildirmäk vä s. kimi; 
4) Tanışlığın  daha  bir  metodu  –  onunla  kiminsä  arasında  vasitäçilik  etmäkdir.  Kiminsä  hansısa  bir  sözünü 
ona  çatdırmaq,  hansısa  işini  düzältmäsi  xahişi  ilä  yanına  getmäk,  kimdänsä  ona  xäbär  aparmaq  vä b.  bu 
kateqoriyadandır; 
5) Daha  bir  metod  –  hansısa  ümumi  tanışınız  vasitäsilä  olan  tanışlıqdır.  Bu  halda  sizi  bir-birinizlä  hansısa 
«täsadüfi»  mäclisdä,  görüşdä,  söhbätdä  kimsä  üçüncü  bir  adam  tanış  edir,  sizin  baränizdä  ona  yaxşı  täqdimat 
verir; 
7) Daha bir metod – onun yanında vä ya başqalarının yanında onu intriqaya salacaq, onda nä isä sual doğura 
biläcäk  bir  söhbät  danışıb,  häräkät  etmäk,  sonra  isä  reaksiya  bildirmäsinä  macal  vermädän  çıxıb  getmäkdir. 
Mäsäläni aydınlaşdırmaq üçün o özü sizi axtarıb tapasıdır (yaxşı olar ki, koordinatlarınızı daha rahat äldä edä 
bilmäsi üçün, qabaqcadan nä isä tädbir göräsiniz, mäs., onun hansısa bir räfiqäsinä, dostuna bir müddät ävväl, 
hansısa bir işläsä älaqädar öz telefon nömränizi veräsiniz); 
8) Tanışlığa  imkan  verän  daha  bir  şärait  –  empatiya  deyilän  haldır.  Başqa  sözlä,  öz  yoldaşınız,  tanışınızla 
söhbät  etdiyiniz  halda  yaxınlıqda  oturan,  duran  birisinin  dä  sizä  reaksiya  veräräk,  sizinlä  birgä  (hätta  zäif  dä 
olsa)  gülüb,  kädärlänmäsi,  heyrätlänmäsi  vä s.  yavaş-yavaş  onu  hansısa  sualla,  mäslähät  istäyi  ilä, 
mübahisänizdä hakimlik etmäsi, haqlı-haqsızı müäyyänläşdirmäsi xahişi ilä vä s. yollarla söhbätä qatmağa äsas 
(«hüquq») verir; 
9) Analoji metodun digär variantı – onun davranış vä ya danışıqlarına sizin mimikalar säviyyäsindä reaksiya 
vermäklä araya körpü salmanızdır. Diqqät märkäzindä olmasını duymaqla daha da açılışıb, canlanması müäyyän 
märhälälärdä sizin dä hansısa replikalarla, düzälişlärlä vä s. yavaş-yavaş söhbätä müdaxilä etmäyinizä äsas verir. 
Äksinä,  deyilän  metodla  diqqätini  cälb  etdikdän  sonra,  söhbätlärinä  qulaq  asmanızdan  bir  qeyri-mämnunluq 
ädası ifadä edib, onların mövzunu däyişmäläri, sizdän uzaqlaşmaları, minalı sahänin känarına yetişmäk demäkdir 
vä därhal yeni yol axtarmaq lazımdır. 
Sadalanan bu son iki metodun xüsusi variantı ondan ibarätdir ki, siz yaxınlıqda baş verän hansısa bir ümumi 
hadisäyä (mäs., kimlärinsä bir-biri ilä bärkdän mübahisä etmälärinä) öz-özünüzä danışmaqla reaksiya verirsiniz 
(mäs., bu cür: «Elä bil ev-eşikläri yoxdur, davaları buraya qalıb»). Münasibät qurmağa meyl etdiyiniz şäxs dä, 
sizinlä  ünsiyyätä  meyllidirsä,  bu  zaman  o  da,  fikrinizi  dästäkläyän  fikirlärlä  jestinizä  cavab  veräcäk.  Bundan 
sonra  äsas  mäsälä,  çevik  tärpänäräk  fürsäti  äldän  vermämäk  vä  yaranan  kontaktı  därhal  älavä  fikirlärlä 
gücländirmäkdir.  Längimäk,  burada  «daldan  atılan  daş»  mäsäläsinä  gätirib  çıxara  bilär.  Eyni  situasiyada  onun 
(mäs.,  yaxınlıqdakı  istänilän  adamın)  bu  cür  öz-özünä  danışmağı  –  onun  ünsiyyät  ehtiyacından  vä  ya  tanışlıq 
meylindän  xäbär  verir  vä  bu  sizä  ünvanlanmış  konkret  jestdir  (fäqät,  normal  halında  öz-özünä  ya  dälilär 
danışar,  ya  da  personajın  daxili  alämini  başqa  cür  aça  bilmäyän  mänasız  Meksika  seriallarının  gic 
qährämanları); 
10) Daha bir metod – ona aid olan näyäsä vä ya kimäsä diqqät, hörmät, häväs, maraq, nävaziş, täbässümlü 
münasibät  vä  s.  nümayiş  etdirmäkdir  (ägär  näqliyyatda,  parkda,  mäclisdä  yaxın-yaxın  oturmusunuzsa,)  – 
mäsälän,  uşağına,  älindä  oxuduğu,  tutduğu  kitaba,  qäzetä,  hansısa  bir  ev  heyvanına  (özü  ilä  gäzdirdiyi  itinä, 
älindä oynatdığı dovşanına vä s.)  vä  s. Bu kitabı haradan aldığını, bu kitabda filan mäsäläyä  aid bir şey  olub-
olmadığını soruşmaq, bu kitaba, qäzetä bir däqiqälik baxmağa icazä vermäsini rica etmäk, uşağını oynatdıqdan 
sonra «Allah saxlasın, neçä yaşı var?» vä ya «Adı nädir?» vä s. kimi fändlärlä yavaş-yavaş araya körpü salmaq 
mümkündür; 
11) Daha bir metod – onu maraqlandıra, häväsländirä, tääccübländirä biläsi näsä bir şey ortaya qoymaqdır ki, 
o mäcbur olub sizä müraciät etsin vä ya müraciät etmäk märamında olsa älindä bähanäsi olsun. Mäsälän, onun 
yanında onu maraqlandıra biläcäk bir kitab oxumaq, mövzudan söhbät açmaq, addım atmaq vä b. bu qäbildändir. 
  Mähz buna görä, bäzi qızlar öz bacısının, qardaşının, qohumunun uşağı ilä tez-tez parka gäzmäyä çıxırlar ki, bu uşaq 
hansısa  ‘‘day-daylar’’la  onların  arasında  körpü  yarada  bilsin.  Adi  vaxtda,  qızın  tanımadığı  vä  ya  ilk  däfä  gördüyü 
oğlanla näinki şirin-şirin, hätta elä-belä dä olsa söhbät etmäsi, nisbätän qeyri-etiklik kimi qäbul edilib, onu ucuzlaşdıra, 
onun  barädä  ‘‘ayağısürüşkän’’  täsävvürü  yarada  bildiyi  halda,  äksinä,  belä  väziyyätdä  qızın  hämin  bu  ‘‘day-dayla’’ 
soyuq münasibäti qeyri-etiklik olardı. Uşağa göstärdiyi nävazişin müqabilindä ‘‘täşäkkür älamäti’’ olaraq indi o, istär-
istämäz hämin bu ‘‘day-day’’ının ‘‘uşaqla bağlı suallarına’’ häväslä cavab vermälidir. Başqa sözlä, heç bir täräf bu halda 
birbaşa  olaraq bir-birinä maraq, bir-biri ilä  münasibät  mäqsädi nümayiş  etdirmädiyindän (bu  halda mäqsäd  uşaqdır), 
artıq psixoloji baryerä dä yer qalmır. 
12)  Psixoloji  baryeri  däf  etmäyä  imkan  verän  daha  bir  tanışlıq  növü  –  mätbuat vä  ya  internet  elanı,  yaxud 
yazışması  vasitäsilä  olan  tanışlıqdır.  Zahirän  o  qädär  dä,  xoş  görünmäsä  dä,  här  halda,  bu  yolla  än  utancaq 
adamlar  belä,  hätta  seksual  täräfdaş  tapmaqda  da  çätinlik  çäkmirlär.  Nisbätän  täcrübäli  şäxslärsä  burada  da 

www.uemu.birolmali.com
                                                   
Urmu Kitabxanasi
 
40 
sırtıqlığı sığortalaya bilän çoxsaylı fändlärdän istifadä edirlär, mäs., «Erotik mövzuda äsär yazan yazıçı äsärindä 
istifadä etmäk üçün xahiş edir ki, bu sahädä müäyyän täcrübäsi olan şäxslär öz täcrübälärini bizimlä bölüşmäk 
istäsälär  bu  telefona  zäng  vursunlar»,  yaxud  «Häyatından  äziz  bildiyi  Sevinc  (vä  ya  hansısa  oğlan  adı)  adlı 
sevgilisini itirmiş oğlan (vä ya qız) xahiş edir ki, adı Sevinc olan istänilän bir qız [täbii ki, zäng edän heç dä bir 
näfär  olmayacaq]  bu  nömräyä  zäng  vursun»  vä s.  vä i.a.  kimi  elanlarla.  Lakin  här  ehtimala  qarşı,  özünüz 
täräfinizdän  bu  cür  ‘‘virtual  mähäbbätä’’  o  qädär  dä  aludä  olmamalı.  Belä  ki,  burada  aldanmaq  şansı  da 
yetärincädir; 
Vä s... 
Yekunda, birinci tanışlıq, ilk görüş zamanı söhbät aparmağa yardımçı olan bir neçä populyar sual: 
—  Televiziyada, äsasän hansı verilişlärä (hansı seriala) baxırsan? 
—  Hansı müğänniläri xoşlayırsan? 
—  Hansı musiqiläri bäyänirsän? 
—  Hansı bürcdänsän? 
—  Boş vaxtlarında nä edirsän? 
—  Än sadä sual: «Özünü necä hiss edirsän?» 
—  Hansı yazıçıların äsärlärini bäyänirsän? (täk-tük kitab häväskarları üçün); 
—  İdmanla mäşğul olursanmı? 
—  Qızlarda (oğlanlarda) daha çox näyi bäyänirsän? 
—  Qızlar (oğlanlar) öz aralarında nädän söhbät edirlär? 
—  Ev heyvanlarını xoşlayırsanmı? 
—  İlin hansı fäsli daha çox xoşuna gälir (vä näyä görä)? 
—  Räqs etmäyi xoşlayırsanmı? vä ya bacarırsanmı? Vä s... 
Son olaraq bu mövzu ilä älaqädar olan daha bir mäsälä barädä, yäni mähäbbätin psixologiyası barädä bäzi 
qeydlär: 
 
☯ ☯ ☯ 
 
MÄHÄBBÄTİN PSİXOLOGİYASI 
 
«Qoy mäni bir möhr täki qälbinä sänin, 
İncä bir üzük täki cisminä sänin, 
Çünki mähäbbät – bir cähännäm kimi äzablı, 
bir ölüm qädär qäddardır. 
Oxları onun – odlu oxlardır!" 
Süleyman peyğämbärin 
«Näğmälär näğmäsi» äsärindän, 8.6-cı näğmä 
 
Mähäbbät  –  emosional  keçid  märhälälärindä  insanların  biri-birinä  isinişmäsidir.  Mähäbbät  –  müxtälif  emosional 
halların birgä yaşanması näticäsindä meydana çıxıb, mexanizmi – äsasän beyinin assosiativ funksiyasına äsaslanır. Belä ki, 
burada davamlı emosional kontaktın (transferin) meydana  gälmäsi üçün emosiyanı  qıcıqlandıran müxtälif xarici  täsirlärin 
mövcudluğu  zäruri  şärtdir,  mäsälän,  täbiät  mänzärälärinin  birgä  seyri,  birgä  musiqi  dinlänilmäsi,  müxtälif  häyäcanlı, 
sevincli situasiyaların, rängaräng epizodların, lirik anların birgä yaşanması vä s. kimi. Alınan täässüratın qüvväsi gäläcäkdä 
yaranacaq  emosional  kontaktın  (transferin)  qüvväsini  xarakterizä  edir  ki,  sonradan  bu  kontaktın  qırılması  müxtälif  psixi 
travmalara gätirib çıxarır. 
Ümumi  halda,  insanlar  arasında  davamlı  emosional  kontaktın  («cazibänin»)  meydana  çıxması  üçün  onların  bioloji 
(bädän  quruluşu,  boy,  säs  amplitudası,  köklük,  därinin,  saçın,  gözün  vä s.  rängi...)  vä  emosional  (temperament) 
xüsusiyyätlärinin kontrastlılığı (biri-birini tamamlaması); intellektual (dünyagörüş, etik vä estetik normalar sistemi, häyata 
baxış, bilik ämsalı...) vä iradi (stereotiplär sistemi ilä älaqädar) xüsusiyyätlärinin uyğunluğu zäruri şärtlärdändir. Hämçinin, 
täräflärin  biri-birinä  (birtäräfli  mähäbbätdä  biri  digärinä)  isinişä  bilmäsi,  värdiş  edä  bilmäsi  üçün  onların  vaxtaşırı 
görüşmäsi, biri-birlärini müxtälif epizodlarda seyr edä bilmäsi, täräflärin bir-birinin (birtäräfli mähäbbätdä biri digärinin) 
rifah vä tählükäsizliyinin qarantı olması vä s. kimi faktorlar xüsusi ähämiyyätlidir. 
Burada,  hämçinin  ilkin  täässüratda  formalaşan  gäläcäk  räftar  modeli  dä,  münasibätin  sonrakı  inkişafına  aktiv  täsir 
göstärän amillärdändir. 
Ümumi  halda,  täbabätdä  mähäbbät  –  xüsusi  psixi  sindrom  növü  kimi  qäbul  edilmäsä  dä  onun  yaranması  vä  inkişafı 
istänilän digär psixi sindromdan heç nä ilä färqlänmir vä beyindä olduğu müddätdä subyektin davranış vä düşüncäsinä, ätraf 
alämä münasibätinä vä s. aktiv täsir göstärir (bir sıra hallarda bunları mähdudlaşdırmaqla). 
Beyindä  olan  «mähäbbät  sindromunu»,  yäni,  färdin  «sevib-sevmädiyini»  aşağıdakı  zahiri  älamätlär  vasitäsilä 
müäyyänläşdirmäk mümkündür: 
—  Färd mähäbbät (simpatiya) bäslädiyi şäxslä daha tez-tez görüşmäyä can atır; 
—  Onunla görüş zamanı (vä ya onunla bağlı söhbätlärdä) emosional aktivläşir, göz bäbäkläri böyüyür, parlaqlaşır (qanda 
adrenalinin  miqdarının  artması  säbäbindän);  näbzi,  göz  qırpması,  tänäffüsü  sürätlänir  (qanda  cinsi  hormonlar  olan 
testosteronun miqdarının artması säbäbindän); danışığında (eläcä dä, davranışında) mäntiqi forma vä mäzmun azalır, 
buna  müvafiq  olaraq  nitqi  vä  davranışı  oynaq,  obrazlı  vä  rabitäsiz  forma  alır  (qanda  häzz  hormonu  olan  endorfinin 
miqdarının  artımı  säbäbindän);  görüş  zamanı  Ona  daha  yaxın  mäsafädä  durmağa  can  atır  (därinin  elektrik 

www.uemu.birolmali.com
                                                   
Urmu Kitabxanasi
 
41 
müqavimätinin  artdığı  säbäbindän);  görüşä  can  atır  vä  görüşün  daha  uzunmüddätli  olmasına  çalışır  (mäs.,  onu  evinä 
ötürärkän daha uzaq yolu seçir, täläsmir); 
—  Onun emosional halı ona daha tez sirayät edir (mäs., Onun şän halında sevinir, kädärlänändä qämlänir); 
—  Onun yanında özünün yalnız yaxşı (Onun zövqünä uyğun) cähätlärini büruzä vermäyä cähd edir (o cümlädän, säs tonu, 
davranışı, ätraf alämä münasibäti vä s. däyişir); eläcä dä, Onda yalnız yaxşı cähätläri görür, mänfiläri sezmir, sezsä dä 
därhal rasionallaşdırır; 
—  Onun  yanında  «açıq  tipli»  jestlärdän  daha  çox  istifadä  edir  (mäs.,  söhbät  äsnasında  härdän  qeyri-şüuri  olaraq 
başmaqlarını çıxarıb ayağının ucunda oynatması kimi); 
—  Fikirlärinin çox hissäsini O mäşğul edir, o cümlädän, Onunla bağlı mövzular (taleyi, bioqrafiyası, häyat yolu vä s.) onu 
daha çox maraqlandırır, bu barädä daha çox sual verir (istär Onun özünä vä istärsä dä ätrafdakılara); 
—  Görüş zamanı diqqäti başqalarına nisbätän än çox Onun danışdıqları vä ya mimikaları üzärindä cämlänir; 
—  Onun  fikirlärinä  avtoritet  kimi  inanır  vä  Ona  etimad  göstärir,  Onun  här  hansı  adi  cähätindä  dä  bir  qeyri-adilik, 
täkrarsızlıq görür, valeh olur; 
—  Uzun müddät xäyalında canlandırdığından, Onu özünün lap uşaqlıqdan tanıdığı bir dostu kimi qäbul edir; 
—  Onunla öz arasında  günü-gündän daha çox  ümumiliklär axtarıb tapır,  mäs.,  zövqläri, baxışları,  dünyagörüşläri, häyat 
yolları vä s. arasında; münasibätlärin korlanmaması xatirinä mübahisädä güzäştä gedir, Ona qarşı olan kompaniyalarda, 
xarakterindän asılı olaraq, ya Onun müdafiäçisi kimi çıxış edir ya da kompaniyadan täcrid olur; 
—  Ona qarşı onda himayäçilik hissi yaranır, eläcä dä, Onun yanında özünü daha qorxusuz, inamlı vä arxayın hesab edir; 
—  Müäyyän säbäbdän hissini ätrafdakılardan gizlätmäk mäcburiyyätindä qaldıqda zahirän dalğın, emosional süst, yuxu vä 
iştah rejimi pozulmuş, qeyri-aktiv, sosial izolyasiyalı, diqqätsiz vä s. olur. 
Täcrübäli şäxslär bu älamätläri özlärindä süni yolla yaradaraq, qarşı täräfä öz  «hörmätini», «mähäbbätini» tälqin edir, 
bu  cür  süni  «mähäbbät  jestläri»  ilä  onun etimadını, dostluğunu,  mähäbbätini  vä s. qazanırlar  ki, sonradan  da  bundan sui-
istifadä edäräk öz «mäqsädlärini» häyata keçirirlär (Bu tipli mövzularla bağlı älavä olaraq bax: burada, säh. 32, 35, 40-41, 
43, 63...). 
 







I
I
I
I
I
I
.
.
2
2
.
.
 
 
S
S
Ö
Ö
H
H
B
B
Ä
Ä
T
T
 
 
Q
Q
A
A
Y
Y
D
D
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
 
 
«Ey insan, danış säni görüm!» 
Sokrat. 
III.2.1. RISKLI FIKIRLÄRI NECÄ IFADÄ ETMÄLI? 
Yäqin, här käs çox sevdiyi bir adama öz mähäbbätini izhar etmäyin, yäni cämisi bir neçä sadä sözdän ibarät 
olan «Män säni seviräm» cümläsinin ifadäsinin, hätta än qäliz riyazi formulun ifadäsindän dä qat-qat ağır bir iş 
olduğunu bilir. Bäs, ayrı-ayrı fikirlärin ifadäsi arasındakı bu cür färq haradandır? 
Mäsälänin mahiyyäti, elmdä «psixoloji baryer» adlandırılan faktorlar qrupunun täsiri ilä älaqädardır. Belä ki, 
burada  färd  yüzlärlä  faktorları  beynindä  götür-qoy  edir  ki,  mäs.,  fikrini  hansı  vaxtda  vä  yerdä,  necä,  hansı 
formada ifadä etsin ki, täräf-müqabilin ona reaksiyası gözlädiyi kimi olsun vä ya heç olmazsa olan münasibätä 
xäläl gätirmäsin, özü barädä olan täsävvürü däyişmäsin vä s. Özü dä burada äsas problem ondan ibarätdir ki, bu 
kimi mäsälälärdä konkret resept vä standart modellär mövcud deyil vä buna görä dä, eyni bir ifadä forması, tärzi, 
eyni bir fikir birinin xoşuna gäldiyi halda, digärini cin atına mindirä bilär. Yaxud eyni qayda ilä burada hämin 
fikrin kimin dilindän säslänmäsi mäsäläsi dä äväzolunmaz rola malikdir. Belä ki, mäs., hansısa eyni bir cümlänin 

Yüklə 2,6 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   42




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin