TÜRK TARİXÇİSİ CƏFƏR BARLASIN “HİCRƏTDƏKİ DAĞISTAN”
ƏSƏRİNDƏ AZƏRBAYCANLI MÜHACİRLƏR
Vidadi UMUDLU
Qafqaz Universiteti
vumudlu@qu.edu.az
AZƏRBAYCAN
Azərbaycanlı əhalinin müxtəlif zamanlarda Osmanlı torpaqlarına köçü və orada yerləşdiril-
məsi ilə yanaşı, mühacirlərimizin sonrakı fəaliyyətləti də bir sıra türk tarixçilərinin əsərlərində
geniş yer almışdır. Köçlər müxtəlif aspektlərdən dəyərləndirilərək araşdırılmış və dövriyyəyə
çoxsaylı tədqiqat işləri cəlb olunmuşdur. Əlbəttə araşdırılan mövzu ilə bağlı əsas mənbə Başbakanlıq
Osmanlı Axivlərinin sənədləri hesab edilir. Burada çoxçaylı sənədlər vasitəsi ilə köçlərin geniş
inkişaf dinamikasını izləmək mümkündür. Türk tarixçilərindən Kadircan Kaflının “Türkiyəyə köçlər”,
Abdullah Saydamın “Krım və Qafqaz köçləri”, Cəfər Barlasın “Hicrəttki Dağıstan” əsərlərində də bu
məsələlərdən bəhs olunmaqdadır. Əsas məqsədmizin köçə məruz qalan həmvətənlərimizin sonrakı
taleyinə aydınlıq gətirmək və onların yeni cəmiyyətə uyğunlaşmasını öyrənmək olduğundan türk
tarixçisi Cəfər Barlasın “Hicrəttki Dağıstan” adlı kitabı mühacirlərimizin Anadoludakı həyat tərzini
izləmək baxımından xüsusilə çox dəyərli tədqiqat əsəridir. Təqdim olunan məqalədə də Cəfər
Barlasın adı çəkilən kitabında bır sıra görkəmli şəxslərimizin Osmanlı cəmiyyətinə verdiyi töhvələr
və onların nümunə olacaq fəaliyyətləri ətraflı şəkildə öz əksini tapmışdır.
Bəhs etdiyimiz kitabın müəllifi Cəfər Barlasın da ailəsi vaxtilə Dağıstanın Çirkey kəndindən
Türkiyəyə köç etmək məcburiyyətində qalmış avar mühacirlərindəndir. Köçlərin səbəblərindən bəhs
edən müəllif bunu əvvəlcə çarların sonra isə bolşeviklərin işğal və zülmlərində görür, eyni zamanda
köç etmək məcburiyyətində qalan qafqazlıların əksəriyyətinin Anadoluya hicrət edərək müxtəlif
şəhərlərə yayıldığını qeyd edir. 1950-ci ildə Muşda doğulan Cəfər Barlas daha sonra Yalovaya
köçərək həyatını burada davam etdirmişdir. Qafqaz tarixi ilə bağlı, xüsusilə Qafqazın Rusiya
tərəfindən işğalı, Şeyx Şamilin azadlıq mübarizəsi və Dağıstan əhalisinin Anadoluya köçü ilə bağlı
əsərlər yazmışdır. “Hicrəttki Dağıstan” əsərində müllifin Dağıstanlı kimi təqdim etdiyi
mühacirlərin xeyli hissəsi Azərbaycanın şimal bölgələrini təmsil edən insanların payına düşür.
Müəllif köç edərək Anadoluya yerləşən minlərlə insana öz vətən torpağında yer vermiş əsil türk
milləti ilə qısa zamanda mühacirlərin qaynayıb-qarışdığını və bu tarixdən etibarən də mühacirlər
həmin torpaqları özlərinə vətən seçdiklərini qeyd etmişdir. Belə isti münasibətlər mühacirlərin
gələcək taleyinə müsbət təsir göstərmiş, onların Osmanlı cəmiyyətinə inteqrasiyasını
sürətləndirmişdir. Şəki, Şirvan, Xudat və digər bölgələrdən köç edərək Anadoluya pənah gətirən bir
çox həmvətənlərimizin sonrakı taleyi ilə bağlı məlumatları müəllifin adı çəkilən kitabından əldə
etmək mümkündür. Müəllifə görə bu insanlar vətən, müstəqillik, və imana olan sonsuz bağlılıkları ilə
yanaşı özlərinə xas olan dəyərləri də saxladıqları kimi, yeni vətənlərinin də inkişaf edib yüksəlməsi
üçün var gücləriylə çalışmışlar. Balkan və Birinci Dünya müharibələri başlayınca yeni vətəni
qorumaq üçün ölüm-dirim savaşına atılmışlar. Onlar bölücü deyil birləşdirici, dağıdıcı deyil qurucu
olmuş, yeni vətənləri üçün heç nədən çəkinməyərək bütün fədakarlıqlara sinə gərərək ölkənin
müdafiəsində ən ön sıralarda yer tutmuşlar.
Cəfər Barlasın “Hicrəttki Dağıstan” əsərində bəhs olunan bəzi görkəmli şəxslərin adını çəkmək
yerinə düşər. Məsələn burada XIX yüzilliyin əvvəllərində Anadoluya gəlmiş olan İsmayıl Şirvaninin
geniş elmi fəaliyyəti və dini görüşlərindən bəhs olunur. O, dövrünün görkəmli şəxsləri ilə görüşmək
IV INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
1692
Qafqaz University 29-30 April 2016, Baku, Azerbaijan
və onlardan dərs almaq üçün Hicaz, Dehli və başqa yerlərdə səfərdə olmuşdur. Kürdəmirdə doğulan
İsmayıl əfəndinin ailə üzvləri haqqında, xüsusilə Osmanlı dövlətində yüksək məqama yüksələn
oğlanları Əhməd Hülusi və Mehmet Rüştü haqqında dəyərli məlumatlar kitabda yer almaqdadır.
Eləcə də kitabda atası Nuxadan olub, özü Bursada doğulan Məhəmməd Zahid Kotku əfəndinin
elmi söhbətləri, yardım sevərliyi, ibrətamiz sözləri və qiymətli nəsihətlərindən ətraflı şəkildə bəhs
olunmaqdadır. Müəllif onu görkəmli alim kimi dəyərləndirməkdədir. Şirvanda doğulan Əhməd
Həmdi əfəndinin təhsilini tamamlamaq üçün İstanbula gəlməsindən və onun çoxsaylı elmi əsərlər
yazmasından bəhs olunur. 1889-cu ildə Türkiyədə vəfat edən Əhməd Həmdi Şirvaninin Eyyupda
dəfn olunmuşdur. Xudatda doğulmuş Ömər Xülusi təhsil və məhkəmə sistemində mühüm vəzifələr
tutmuşdur. Müəllif həmçinin bir çox digər görkəmli şəxslər barədə də maraqlı məlumatlar vermişdir.
Əlbəttə bəhs etdiyimiz və etmədiyimiz görkəmli şəxslər haqqında oxuculara təqdim olunmuş bu
əsər müəllifin uzun sürən elmii axtarışlarının nəticəsində mümkün olmuşdur. Mühacir həyatı
yaşayan həmvətənlərimiz və onların nəsilləri haqqında ətraflı məlumatların bu kitabda toplanması
çox təqdirəlayiqdir və onların öz doğma ata yurdlarında xalqa tanıdılmasında mühüm əhəmiyyət
kəsb edir. Eyni zamanda əlaqələrizin yüksələn xətlə inkişaf etdiyi müasir dövrdə də insanlarımızın bu
şəxslərdən nümunə götürmələri və onların yolunu davam etdirmələri baxımından bu tədqiqat əsəri
mühüm əhəmiyyət kəsb edir.
AZƏRBAYCANDA ARXEOLOGİYA ELMİNİN İLKİN SƏNƏD-
İNFORMASİYA MƏNBƏLƏRİ VƏ ONLARIN SƏCİYYƏVİ
XÜSUSİYYƏTLƏRİ
Yasəmən SADIQOVA
AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu
AZƏRBAYCAN
Ölkəmiz sivilizasiyanın ən qədim ocaqlarından biridir. Azərbaycan ərazisində aparılan arxeoloji
və etnoqrafik tədqiqatlar və bu tədqiqatlar nəticəsində üzə çıxan zəngin maddi mədəniyyət nümunələri
bunu deməyə əsas verir. Tədqiqatçılar tərəfindən erkən əkinçilik mədəniyyətinə aid yaşayış
məskənləri, tünc dövrünün şəhərləri, antik və orta əsrlərə aid abidələr aşkar edilmişdir.
Azərbaycanda ilk arxeoloji qazıntılar XIX əsrin ortalarından aparılmağa başlandı. Qeyri
arxeoloqlar tərəfindən aparılan ilk qazıntılar zamanı Azərbaycan tarixinin son tunc və erkən dəmir
dövrünün materialları üzə çıxmışdır. Bu dövrdə arxeoloji tədqiqatlar sistemsiz şəkildə aparılmış,
tapılan nümunələr avropa muzeylərində göndərilmiş və heç bir elmi nəticə əldə edilməmişdir.
Tədqiqatların gedişi və onların nəticələri haqqında məlumatlar, siyahılar, çöl gündəlikləri, fond
materialları, arxiv sənədləri, elmi hesabatlar, elmi məqalələr və biblioqrafik göstəricilərdəöz əksini
tapmışdır. Bu sənədlər tarix elminin tərkib hissəsi olan arxeologiyanın sənəd kütləsinin
formalaşmasında xüsusi yer tutur. Azərbaycanda arxeologiya elmininnə ilkin sənəd-informasiya
mənbələri, nə də ümumilikdəinformasiya təminatıheç bir tədqiqat işinin obyekti olmamışdır.
Adları sadalanan mövcud sənəd növləri Azərbaycanda arxeologiya elminin ilkin sənəd-
informasiya mənbələridir.Azərbaycanda arxeologiya elminin ilkin sənəd kütləsinin formalaşmasında
başqa millətlərdən olan səyyah və tədqiqatçıların əsərləri mühüm rol oynayır. İsveçrəli səyyah Dyubua
de Monperenin “Qafqaz ətrafında səyahət” adlı 6 cildlik əsəri (Voyage autour du Caucase, chez les
Tcherkesses et les Abkhases, en Colchide, en Géorgie, en Arménie et en Crimée.- Paris),Lerik rayonu
ərazisində qazıntı işləri aparan həvəskarfransız arxeoloqu Jak de Morqanın “İranda elmi ezamiyyə”
(Mission
scientifique
en
Perse),rus
alimi
K.Nikitinin
"Qafqaz
xalqlarınıntəsviri üçün
materiallarməcmuəsi"ndənəşr etdirdiyi “Naxçıvan şəhəri və Naxçıvan qəzası” adlı əsərində Naxçıvan,
Bərdə, Göygölm (Xanlar), Şəmkir və s. bölgələrdə apardıqları qazıntılar haqqında məlumatlar və
memarlıq abidələrinin təsvirləriöz əksini tapməşdır.
Avropa ölkələrindən, Rusiyadan Azərbaycana işləməyə gəlmiş digər müxtəlif peşə sahibləri ayrı-
ayrı ərazilərdə qazıntılar aparmış, görülən işlər və əldə etdikləri nəticələr haqqında öz dillərində
IV INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
1693
Qafqaz University 29-30 April 2016, Baku, Azerbaijan
hesabat təqdim etmişlər. Arxeoloji ədəbiyyat kütləsinin ilkin mənbələri hesab edilən, xarici dildə
yazılan bu hesabatları Qafqaz xalqlarının tədqiq edən arxeoloq və etnoqraflardan T.S. Passek və
B.A.Latınin tərcümə edərək ümumiləşdirib “Очерки до-истории Северного Азербайджана” adlı
altına nəşr etdirmişdilər. Adı çəlilən əsərdə V.Belk, A.Bayern, A.Berje, E.Resler, Q.O. Rozendolf,
A.A.İvanovski və s. tədqiqatları haqqında məlumat verilir. Alman, fransız, rus mənşəli bu tədqiqatçılar
ilk tunc və erkən dəmir dövrünə aid qəbir abidələrində arxeoloji tədqiqat işləri aparmış və tapılan
maddi mədəniyyət nümunələrini öz ölkələrindəki muzeylərə göndərmişlər. Arxeoloji araşdırma aparan
tədqiqatçılar öz yekun hesabatlarını 1859-cu ildə təsis edilmiş “İmperator Arxeologiya Komitəsinin
hesabatları”nda nəşr etdirirdilər.
XX əsrin 20-ci illərindən sonra elmin digər sahələrində olduğu kimi arxeologiya elmində də
canlanma müşahidə olundu. Yeni yerli ixtisaslı kadrların hazırlanması və elmi mərkəzlərin yaradılması
arxeoloji tədqiqatların elmi əsaslarla sistemli şəkildə aparılmasına şərait yaratdı. Ölkəmizdə Rusiyadan
dəvət olunmuş alimlər də çalışırdılar. Akademik İ.İ.Meşşaninov Azərbaycan arxeologiyasının
inkişafında rolu olmuşdur. Onun rəhbərliyi altında İ.M.Cəfərzadə, Ə.K.Ələkbərov və başqalarının
iştirakı ilə Qarabağ, Naxçıvan və digər bölgələrə təşkil olunan ekspedisiyalarda arxeoloji abidələri
tədqiq edərək bir sıra yeni nəticələr əldə edildi.
Arxeoloqlar Ə.Ələkbərovun, İ.Cəfərzadənin, D.Şərifovun, S.Qazıyevin, Y.İ.Hummelin əsərləri
arxeoloji ədəbiyyat kütləsinin formalaşmasında xüsusi rol oynayır. Bu alimlərin iştirakı iləXX əsrin
30-cu illərində Mil düzünə, Kiçik Qafqazın cənub-şərq ətəklərinə, Naxçıvan ərazisinə və
Azərbaycanın qərb rayonlarına ekspedisiyalar təşkil olunurdu.
1969-cu ildə hakimiyyətə gələn Ulu öndər Heydər Əliyev Azərbaycan tarixinin öyrənib
araşdırılmasına xüsusi diqqət ayırmağa başladı. Heydər Əliyevin imzaladığı qərara əsasən 1974-cü
ildə yerli kadr potensialını nəzərə alaraq elmi tədqiqatların səmərəliliyini yüksəltmək məqsədi ilə
Azərbaycan Elmlər Akademiyası Tarix İnstitutunun tərkibində Arxeologiya və Etnoqrafiya Sektoru
yaradıldı. Naxçıvan, Qəbələ, Şamaxı, Gəncə və digər bölgələrdə arxeoloji bazaların əsası qoyuldu. 70-
80-ci illərdə çoxtəbəqəli arxeoloji qazıntılar aparılmağa başlanıldı. Artıq arxeologiya və etnoqrafiya
sahəsi üzrə bir sıra mətbu orqanları yaradıldı və nəşr yeni edilən monoqrafiyaların ədəbiyyat kütləsinin
nəzərəçarpacaq dərəcədə artması müşahidə olundu. Həmin dövrdə Kitab Palatasının təsis etdiyi cari
biblioqrafik göstəricilərdə arxeologiya elminə dair nəşrlər ayrıca bölmə altında qruplaşdırılmağa
başlandı.
Ölkəmiz müstəqillik əldə etdikdən sonar Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin 1993-cü
il 8 iyul tarixli qərarı ilə Arxeologiya və Etnoqrafiya Sektorunun bazasında müstəqil Arxeologiya və
Etnoqrafiya İnstitutunun təsis edilməsi Azərbaycan arxeologiya və etnoqrafiya elminin daha geniş
inkişafına zəmin yaratdı. Cənab İlham Əliyevin “Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının
Arxeologiya və Etnoqrafiya İnstitutu tərəfindən 2008-2009-cu illərdə aparılması nəzərdə tutulan
arxeoloji ekspedisiyaların maliyyələşdirilməsi ilə bağlı əlavə tədbirlər haqqında” 5 fevral 2008-ci il
tarixli Sərəncamı ölkəmizin bütün bölgələrində arxeoloji tədqiqatların aparılmasına təkan verdi.
MAHMUD KAŞĞARİNİN “DİVANÜ LÜĞAT-İT-TÜRK” ƏSƏRİNDƏ
MƏNƏVİ MƏDƏNİYYƏT (XALQ TƏBABƏTİ, MUSİQİ, XALQ
TƏQVİMİ VƏ XALQ BAYAMLARI)
Sadıqlı PƏRİNAZ
AMEA Arxeolgiya və Etnoqrafiya İnstitutu
AZƏRBAYCAN
XI yüzillikdə yaşamış böyük türk alimi Mahmud Kaşğarinin “Divanü Lüğat-it-Türk” əsəri türk
xalqlarının mənəvi mədəniyyətini öyrənmək baxımından əvəzsiz qaynaqdır. “Divan”da türk
xalqlarının qədim və orta əsrlər mənəvi mədəniyyətinin bir çox sahələrinə aid ətraflı məlumatlara rast
gəlinir. Mənəvi mədəniyyətin mühüm sahələrindən biri olan xalq təqvimi və xalq bayramlarıdır.
“Divan”dakı izahlardan aydın olur ki, türk xalq təqviminin yaranma tarixi daha qədim dövrlərə gedib
çıxır. Türk təqvimində bir il on iki aydan ibarət olmuşdur. Türklər on iki heyvanın adını on iki ilə
IV INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
1694
Qafqaz University 29-30 April 2016, Baku, Azerbaijan
qoymuşlar. Uşaqların yaşlarını, savaş tarixlərini və s. bu illərin dönməsi ilə hesablayırmışlar.
“Divan”da türk təqviminin ardıcıllığı belə verilmişdir: ud yılı- sığır (inək) ili, pars yılı-qaplan ili,
tavışğan yılı-dovşan ili, nək yılı- tımsah ili, yılan yılı-ilan ili, yund yılı-at ili, koy yılı-qoyun ili, biçin
yılı-meymun ili, takağu-toyuq ili, it yılı-it ili, tonquz yılı-donuz ili.
Eyni zamanda “Divan”da vaxt, zaman anlayışı “çər” və “türk” sözləri ilə ifadə olunmuşdur.
“Ödhlək ərtti-zaman ötdü” cümləsində “ödhlək” sözü zaman anlamında işlənmişdir. “Divan”da “türk”
sözünün eyni zamanda “vaxt” mənasında işlənməyi böyük maraq doğurur. Bu, bütün meyvələrin
yetişdiyi zamanın ortasını bildirmişdir. “Türk üzüm ödi-üzümün dəydiyi vaxt”, “türk kuyaş ödi-
günorta” ifadələrində türk sözünün vaxtın ən yaxşı çağını ifadə etdiyini görürük.
“Divan”da ilin fəsilləri haqqında da müəyyən məlumatlara rast gəlirik. Payız fəsli, sonbahar “kuz”,
“yıl yazıktı-yaz fəsli girdi”, “ya bağrı-yayın ortası”, “kadır kış-zəmhərir, qaraqış” ifadələrində payızın
güz/küz, qışın qış, yayın yay, yazın yaz adlandığını görürük.
İllərin ardıcıllığı “Divan”da bu cür izah olunmuşdur: “izi-o biri il, gələn ildən sonrakı il”, “bıldır-
bildir/bıldır/, keçən il, bir ildir”.
“Divan”da novruz sözünə rast gəlinməsi bu bayramın türk xalqlarına məxsus olduğunu bir daha sübut edir.
Mənəvi mədəniyyətin mühüm sahələrindən biri də musiqidir. “Divan”da türk xalqlarına məxsus
bir neçə musiqi alətinin həm adları, həm də onların formalarının izahı verilmişdir. Qopuz, çənq, ud,
dəf, köz, davul və s. kimi musiqi alətlərinə rast gəlinir. “Divan”da “yır-mahnı, məqam (musiqidə)”
kimi izah olunmuşdur. Eyni zamanda “ol yır yırladı-o, şərqi söylədi. Bu söz çox zaman şeir, qəzəl
mənasında işlənir”, “yırağu-çalğıçı, müğənni, şərqiçi”, “ər yırladı-adam melodiya qoşdu, şərqi oxudu”
ifadələri “Divan”da yırla bağlı rast gəlinən ifadlərdir.
“Divan”da “kupzadı-ud çaldı”, “kubuz-qopuz, uda bənzər bir çalğı aləti”, “kubuzluğ kişi-qopuzlu
adam”, “kızlar kubzaşdı-qızlar qopuz çalmaqda yarışdılar”, “kobuz kubzaldı-qopuz çalındı” kimi
ifadələrdən aydın olur ki, qopuz türk xalqlarının həyatında önəmli yer tutmuşdur.
“Divan”da “buçi kubuz” simli udlardan biri kimi izah olunmuşdur. Bu qaz köksü (bərbət) adı
verilən çalğı alətlərindən biridir. “Divan”da eyni zamanda “buçi-çox inləyən ud” ifadəsi də var.
“Divan”da “tümrük-Oğuzca dəf, dümrük” kimi izah olunmuşdur.
“Divan”da “sıbızgu-düdək, tütək, ney”, “ol subuzğu ötürdi-o, tütək öttürdü, çaldı”, “küvrüg-köz,
davul”, “tuğ-xaqanın yanında çalınan nağara (kös) və davul. Xan tuğ urdu-xan növbə davulun vurdu”,
“tovıl-davul, nağara”, “borguy-nəfəslə çalınan boru” kimi musiqi alətlərinin adlarına rast gəlinməsi bu
musiqi alətlərinin qədimliyini göstərir.
“Divan”da “kög-oxunanda səsin yüksəlib-alçalması, zil-bəm”, “ər köglədi-adam çalıb-oxudu”
ifadələrinin də izahı verilmişdir.
“Divan”da xalq təbabətinə aid məlumatlara rast gəlinməsi böyük maraq doğurur. “Divan”da
“həkim-otaçi”, “əm-dərman”, “əmçi-dərman düzəldən” və s. terminlərə rast gəlinir.
“Divan”da eyni zamanda bədən üzvlərinin adlarına rast gəlinməsi maraq doğurur: “ümgük-
əmgək. Körpə uşaqların təpəsində olan yumşaq yer”, “öpkə-ağciyər”. “bağır-qaraciyər”, “kulak-
qulaq”, “bilək-bilək”, “burun-burun”, “talak-dalaq, qaraciyər”, “baş-baş”, “kaş-gözün üstündəki qaş”,
“sağ əlig-sağ əl”, “bögür-böyrək”, “kapak-göz qapağı”, “karın-qarın” terminlərinin hamısı oğuzcadır.
“Divan”da bir çox xəstəliklərin və onların müalicə üsullarının izahı da verilmişdir. Sarısu
xəstəliyi, ziyil, göz iltihabı, soyuqdəymə və s. belə xəstəliklərdəndir.
Sarısu xəstəliyi “Divan”da belə izah olunmuşdur: “atğak-qarında yığılan sarısu xəstəliyi. Sarı bir
bitkinin adı da “atğak”dır. Sarı su xəstəliyi eyni zamanda “sarığ suv” da adlanır.
“Divan”da dəri xəstəliklərindən biri olan ziyil “sigil” adlanmışdır. “Divan”da “kamçığu” adlanan
dolama, uçuq ağızda və barmaqlarda əmələ gələrək şiddətli ağrı və hərarətə səbəb olurdu.
“Divan”da göz iltihabı, göz irini “çəlpək” adlanmışdır. Geniş yayılmış xəstəliklərdən biri olan
itdirsəyi “Divan”da “tirsgək” kimi verilmişdir.
“Divan”da eyni zamanda yel adamın dodaqlarını çatladan zaman əmələ gələn çat və yarıqlara
yapışdırılan məlhəm “yakrıkan” adlanır. Bu fındıq boyda qırmızı meyvəsi olan bitkidir.
Soyuqdəymə və sətəlcəm zamanı qan almaq, müxtəlif isti vannalarda tərlətmək və s. üsullardan
istifadə olunurdu. Bu üsullardan biri “Divan”da belə izah olunmuşdur: “ilrük-səfra və bəlğəm gətirici
bir ot toxumu, üzərlik toxumudur”.
“Divan”da həmçinin xalq təbabətində istifadə olnunan bir neçə tibbi ləvazımatların adları da qeyd
olunmuşdur: “arkaçak-ağıza dərman tökmək üçün işlənən içi deşik bir alət, pipetka”, “bəlik-yara
yoxlamaq üçün işlənən mil, tibbi zond”, “sorğu-qan alan alət, neştər, lanset”.
IV INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
1695
Qafqaz University 29-30 April 2016, Baku, Azerbaijan
THE İMPORTANCE OF GOYTEPE NEOLİTHİC POTTERY
İN THE STUDY OF DEVELOPMENT OF EARLY POTTERY
PRODUCTİON İN THE SOUTH CAUCASUS
Valeh ALAKBAROV
Azerbaijan National Academy of Sciences
valeh_elekberli@yahoo.com
AZERBAİJAN
There is no doubt that the Southern Caucasus region was home to a number of prehistoric cultures
throughout the millennia. Archaeological investigations have proved that here emergence of the first
Neolithic cultures is dated to the end of the 7th millennium cal. BC and the very beginning of the 6th
millennium cal. BC.
Along the basin of the Kura River, in Georgia and Azerbaijan, it is only at the beginning of the
6th millennium cal BC that a culture appeared (the so-called Shomutepe-Shulaveri culture) to have a
subsistence economy largely based on fully domesticated plants and animals, -whereas in the basin of
the Arax the culture of Kültepe in Nakhichevan the Neolithic way of life developed slightly later by
the 2nd half of the 6th millennium cal. BC.
Coarse pottery is very sepecific for the Shomutepe - Sulaveri culture and can also be
considered its main indicator. its production continued for a long time but new types of the
vessels enlarged the assemblage in the later phases.
Organic tempered pottery found from the ancient settlements located along the middle course
of the Kura River mainly better manufactured and a large proportion of the pottery is polished on
one or both sides. A small amount of vessels were covered with a light-colored slip, very
uncommon for coarse pottery. In this regard, I.H.Narimanov, who carried out arch aeological
researches in this region divided the Shomutepe-Sulaveri ceramic wares into 2 groups.
In the I group the vessels are decorated in different ways. Vertical single or double applied
decorations on the exterior surface occur among these vessels. This kind of big-sized vertical
applied decorated vessel are also known from the site of Shomutepe. The decorations are varied
according to their type. The paste of the ceramic wares in the I group is tempered with sand, small
stones and chamotte. Coil and slab technology is also present in molding process and the surfacesd
are well smoothed but not burnished.
The second group represents reddish colored surfaces. They are hand molded, sometimes
slipped, burnished on one or both sides, painted with geometric designs and vegetal tempered
wares with impressed decoration.
However, researches conducted at Goytepe gave new insights into the Shomutepe -Shulaveri
ceramic production and we tried to explore possible interactions between the sites along the
middle stream of the Kura River and Mil-Mughan and Karabakh region.
Generally, at
Goytepe pottery was found in all levels. Plant and mineral-tempered pottery was
found in almost the same quantity; however, plant-tempered pottery often included minerals such as
basalt and even obsidian. Moreover, the presence of mineral-tempered pottery diminished slightly in
the upper levels. The common use of mineral temper in pottery matches with the previous
characterization of pottery from the Shomutepe culture of the middle Kura.
Thus, the pottery assemblages of Goytepe can be classified in six groups:
1) Slipped, painted and polished ware; 2) Plain ware; 3) Wiped ware; 4) Applied decoration ware; 5)
Bitumen painted and bitumen covered ware; 6) Impressed ware
Though all ceramic ware groups are not encountered contemporaneously at all Neolithic sites,
they are partially present in all Shomutepe-Sulaveri sites. Generally, it is still unclear where the
pottery production started. And whether the pottery was locally produced or this tradition has been
brought here from other areas.
In the Southern Caucasus region, a long time before the pottery production, the people who
obtained their food with hunting and foraging did not produce vessels from the baked clay, instead
they used containers made of baskets, leather, wood, engraved stones or other organic materials.
|