Mark 5:36
But Jesus, overhearing
what was being spoken,
said to the synagogue
official, "Do not be
afraid any longer, only
believe."
NIV
Mark 5:36 Ignoring
what they said, Jesus
told the synagogue
ruler, "Don't be afraid;
just believe."
NKJ
Mark 5:36
As soon as Jesus heard
the word that was
spoken, He said to the
ruler of the synagogue,
"Do not be afraid;
only believe."
GNT
Mark 5:36 o` de.
VIhsou/j parakou,saj to.n
lo,gon lalou,menon
le,gei tw/|
avrcisunagw,gw|( Mh.
fobou/( mo,non pi,steueÅ
NAS
Mark 11:24
"Therefore I say to you,
all things for which you
pray and ask, believe
that you have received
them, and they shall be
granted you.
NIV
Mark 11:24
Therefore I tell you,
whatever you ask for in
prayer, believe that you
have received it, and it
will be yours.
NKJ
Mark 11:24
"Therefore I say to you,
whatever things you
ask when you pray,
believe that you receive
them, and you will have
them.
GNT
Mark 11:24 dia.
tou/to le,gw u`mi/n(
pa,nta o[sa proseu,cesqe
kai. aivtei/sqe( pisteu,ete
o[ti evla,bete( kai. e;stai
u`mi/nÅ
NAS
John 10:38
but if I do them, though
you do not believe Me,
believe the works, that
you may know and
understand that the
Father is in Me, and I in
the Father."
NIV
John 10:38
But if I do it, even
though you do not
believe me, believe the
miracles, that you may
know and understand
that the Father is in me,
and I in the Father."
NKJ
John 10:38
"but if I do, though you
do not believe Me,
believe the works, that
you may know and
believe that the Father
is in Me, and I in Him."
GNT
John 10:38 eiv de.
poiw/( ka'n evmoi. mh.
pisteu,hte( toi/j e;rgoij
pisteu,ete( i[na gnw/te
kai. ginw,skhte o[ti evn
evmoi. o` path.r kavgw. evn
tw/| patri,Å
-65-
NAS
John 14:1
"Let not your heart be
troubled; believe in
God, believe also in
Me.
NIV
John 14:1
"Do not let your hearts
be troubled. Trust in
God; trust also in me.
NKJ
John 14:1
"Let not your heart be
troubled; you believe
in God, believe also in
Me.
GNT
John 14:1 Mh.
tarasse,sqw u`mw/n h`
kardi,a\ pisteu,ete eivj
to.n qeo.n kai. eivj evme.
pisteu,eteÅ
NAS
John 14:11
"Believe Me that I am
in the Father, and the
Father in Me; otherwise
believe on account of
the works themselves.
NIV
John 14:11 Believe
me when I say that I am
in the Father and the
Father is in me; or at
least believe on the
evidence of the
miracles themselves.
NKJ
John 14:11
"Believe Me that I am
in the Father and the
Father in Me, or else
believe Me for the sake
of the works
themselves.
GNT
John 14:11
pisteu,ete, moi o[ti evgw.
evn tw/| patri. kai. o`
path.r evn evmoi,\ eiv de.
mh,( dia. ta. e;rga auvta.
pisteu,eteÅ
PAY ATTENTION
[BDAG] ble,pw to pay esp. close attention to something, notice, mark; be ready to learn about
something that is needed or is hazardous, watch, look to, beware of.
NAS
Mark 4:24
And He was saying to
them, "Take care what
you listen to. By your
standard of measure it
shall be measured to
you; and more shall be
given you besides.
NIV
Mark 4:24
"Consider carefully
what you hear," he
continued. "With the
measure you use, it will
be measured to you--
and even more.
NKJ
Mark 4:24
Then He said to them,
"Take heed what you
hear. With the same
measure you use, it will
be measured to you;
and to you who hear,
more will be given.
GNT
Mark 4:24
Kai. e;legen auvtoi/j(
Ble,pete ti, avkou,eteÅ evn
w-| me,trw| metrei/te
metrhqh,setai u`mi/n kai.
prosteqh,setai u`mi/nÅ
NAS
Matthew 24:4 And
Jesus answered and
said to them, "See to it
that no one misleads
you.
NIV
Matthew 24:4 Jesus
answered: "Watch out
that no one deceives
you.
NKJ
Matthew 24:4 And
Jesus answered and
said to them: "Take
heed that no one
deceives you.
GNT
Matthew 24:4 kai.
avpokriqei.j o` VIhsou/j
ei=pen auvtoi/j( Ble,pete
mh, tij u`ma/j planh,sh|\
NAS
Mark 13:5
And Jesus began to say
to them, "See to it that
no one misleads you.
NIV
Mark 13:5
Jesus said to them:
"Watch out that no one
deceives you.
NKJ
Mark 13:5
And Jesus, answering
them, began to say:
"Take heed that no one
deceives you.
GNT
Mark 13:5
o` de. VIhsou/j h;rxato
le,gein auvtoi/j(Ble,pete
mh, tij u`ma/j planh,sh|\
NAS
Mark 13:23 "But
take heed; behold, I
have told you
everything in advance.
NIV
Mark 13:23
So be on your guard; I
have told you
everything ahead of
time.
NKJ
Mark 13:23 "But
take heed; see, I have
told you all things
beforehand.
GNT
Mark 13:23 u`mei/j
de. ble,pete\ proei,rhka
u`mi/n pa,ntaÅ
-66-
NAS
Mark 13:33 "Take
heed, keep on the alert;
for you do not know
when the appointed
time is.
NIV
Mark 13:33
Be on guard! Be alert!
You do not know when
that time will come.
NKJ
Mark 13:33 "Take
heed, watch and pray;
for you do not know
when the time is.
GNT
Mark 13:33
ble,pete( avgrupnei/te\
ouvk oi;date ga.r po,te o`
kairo,j evstinÅ
NAS
Luke 8:18
"Therefore take care
how you listen; for
whoever has, to him
shall more be given;
and whoever does not
have, even what he
thinks he has shall be
taken away from him."
NIV
Luke 8:18
Therefore consider
carefully how you
listen. Whoever has
will be given more;
whoever does not have,
even what he thinks he
has will be taken from
him."
NKJ
Luke 8:18
"Therefore take heed
how you hear. For
whoever has, to him
more will be given; and
whoever does not have,
even what he seems to
have will be taken from
him."
GNT
Luke 8:18 ble,pete
ou=n pw/j avkou,ete\ o]j a'n
ga.r e;ch|( doqh,setai
auvtw/|\ kai. o]j a'n mh.
e;ch|( kai. o] dokei/ e;cein
avrqh,setai avpV auvtou/Å
NAS
1 Corinthians 3:10
According to the grace
of God which was
given to me, as a wise
master builder I laid a
foundation, and another
is building upon it. But
let each man be
careful how he builds
upon it.
NIV
1 Corinthians 3:10
By the grace God has
given me, I laid a
foundation as an expert
builder, and someone
else is building on it.
But each one should be
careful how he builds.
NKJ
1 Corinthians 3:10
According to the grace
of God which was
given to me, as a wise
master builder I have
laid the foundation, and
another builds on it.
But let each one take
heed how he builds on
it.
GNT
1 Corinthians 3:10
Kata. th.n ca,rin tou/
qeou/ th.n doqei/sa,n moi
w`j sofo.j avrcite,ktwn
qeme,lion e;qhka( a;lloj
de. evpoikodomei/Å e[kastoj
de. blepe,tw pw/j
evpoikodomei/Å
NAS
1 Corinthians 8:9
But take care lest this
liberty of yours
somehow become a
stumbling block to the
weak.
NIV
1 Corinthians 8:9
Be careful, however,
that the exercise of
your freedom does not
become a stumbling
block to the weak.
NKJ
1 Corinthians 8:9
But beware lest
somehow this liberty of
yours become a
stumbling block to
those who are weak.
GNT
1 Corinthians 8:9
ble,pete de. mh, pwj h`
evxousi,a u`mw/n au[th
pro,skomma ge,nhtai
toi/j avsqene,sinÅ
NAS
1 Corinthians
10:12 Therefore let him
who thinks he stands
take heed lest he fall.
NIV
1 Corinthians
10:12 So, if you think
you are standing firm,
be careful that you
don't fall!
NKJ
1 Corinthians
10:12 Therefore let him
who thinks he stands
take heed lest he fall.
GNT
1 Corinthians
10:12 w[ste o` dokw/n
e`sta,nai blepe,tw mh.
pe,sh|Å
NAS
1 Corinthians
16:10 Now if Timothy
comes, see that he is
with you without cause
to be afraid; for he is
doing the Lord's work,
as I also am.
NIV
1 Corinthians
16:10 If Timothy
comes, see to it that he
has nothing to fear
while he is with you,
for he is carrying on the
work of the Lord, just
as I am.
NKJ
1 Corinthians
16:10 Now if Timothy
comes, see that he may
be with you without
fear; for he does the
work of the Lord, as I
also do.
GNT
1 Corinthians
16:10 VEa.n de. e;lqh|
Timo,qeoj( ble,pete( i[na
avfo,bwj ge,nhtai pro.j
u`ma/j\ to. ga.r e;rgon
kuri,ou evrga,zetai w`j
kavgw,\
-67-
NAS
Galatians 5:15 But
if you bite and devour
one another, take care
lest you be consumed
by one another.
NIV
Galatians 5:15
If you keep on biting
and devouring each
other, watch out or you
will be destroyed by
each other.
NKJ
Galatians 5:15 But
if you bite and devour
one another, beware
lest you be consumed
by one another!
GNT
Galatians 5:15 eiv
de. avllh,louj da,knete
kai. katesqi,ete( ble,pete
mh. u`pV avllh,lwn
avnalwqh/teÅ
NAS
Ephesians 5:15
Therefore be careful
how you walk, not as
unwise men, but as
wise,
NIV
Ephesians 5:15 Be
very careful, then, how
you live-- not as unwise
but as wise,
NKJ
Ephesians 5:15 See
then that you walk
circumspectly, not as
fools but as wise,
GNT
Ephesians 5:15
Ble,pete ou=n avkribw/j
pw/j peripatei/te mh. w`j
a;sofoi avllV w`j sofoi,(
NAS
Philippians 3:2
Beware of the dogs,
beware of the evil
workers, beware of the
false circumcision;
NIV
Philippians 3:2
Watch out for those
dogs, those men who
do evil, those
mutilators of the flesh.
NKJ
Philippians 3:2
Beware of dogs,
beware of evil
workers, beware of the
mutilation!
GNT
Philippians 3:2
Ble,pete tou.j ku,naj(
ble,pete tou.j kakou.j
evrga,taj( ble,pete th.n
katatomh,nÅ
NAS
Colossians 2:8 See
to it that no one takes
you captive through
philosophy and empty
deception, according to
the tradition of men,
according to the
elementary principles
of the world, rather
than according to
Christ.
NIV
Colossians 2:8 See
to it that no one takes
you captive through
hollow and deceptive
philosophy, which
depends on human
tradition and the basic
principles of this world
rather than on Christ.
NKJ
Colossians 2:8
Beware lest anyone
cheat you through
philosophy and empty
deceit, according to the
tradition of men,
according to the basic
principles of the world,
and not according to
Christ.
GNT
Colossians 2:8
ble,pete mh, tij u`ma/j
e;stai o` sulagwgw/n dia.
th/j filosofi,aj kai.
kenh/j avpa,thj kata. th.n
para,dosin tw/n
avnqrw,pwn( kata. ta.
stoicei/a tou/ ko,smou
kai. ouv kata. Cristo,n\
NAS
Colossians 4:17
And say to Archippus,
"Take heed to the
ministry which you
have received in the
Lord, that you may
fulfill it."
NIV
Colossians 4:17
Tell Archippus: "See to
it that you complete the
work you have received
in the Lord."
NKJ
Colossians 4:17
And say to Archippus,
"Take heed to the
ministry which you
have received in the
Lord, that you may
fulfill it."
GNT
Colossians 4:17
kai. ei;pate VArci,ppw|(
Ble,pe th.n diakoni,an
h]n pare,labej evn kuri,w|(
i[na auvth.n plhroi/jÅ
NAS
Hebrews 3:12
Take care, brethren,
lest there should be in
any one of you an evil,
unbelieving heart, in
falling away from the
living God.
NIV
Hebrews 3:12 See
to it, brothers, that
none of you has a
sinful, unbelieving
heart that turns away
from the living God.
NKJ
Hebrews 3:12
Beware, brethren, lest
there be in any of you
an evil heart of unbelief
in departing from the
living God;
GNT
Hebrews 3:12
Ble,pete( avdelfoi,(
mh,pote e;stai e;n tini
u`mw/n kardi,a ponhra.
avpisti,aj evn tw/|
avposth/nai avpo. qeou/
zw/ntoj(
-68-
NAS
Hebrews 12:25 See
to it that you do not
refuse Him who is
speaking. For if those
did not escape when
they refused him who
warned them on earth,
much less shall we
escape who turn away
from Him who warns
from heaven.
NIV
Hebrews 12:25 See
to it that you do not
refuse him who speaks.
If they did not escape
when they refused him
who warned them on
earth, how much less
will we, if we turn
away from him who
warns us from heaven?
NKJ
Hebrews 12:25 See
that you do not refuse
Him who speaks. For if
they did not escape
who refused Him who
spoke on earth, much
more shall we not
escape if we turn away
from Him who speaks
from heaven,
GNT
Hebrews 12:25
Ble,pete mh.
paraith,shsqe to.n
lalou/nta\ eiv ga.r
evkei/noi ouvk evxe,fugon
evpi. gh/j paraithsa,menoi
to.n crhmati,zonta(
polu. ma/llon h`mei/j oi`
to.n avpV ouvranw/n
avpostrefo,menoi(
NAS
2 John 1:8 Watch
yourselves, that you
might not lose what we
have accomplished, but
that you may receive a
full reward.
NIV
2 John 1:8 Watch
out that you do not lose
what you have worked
for, but that you may be
rewarded fully.
NKJ
2 John 1:8
Look to yourselves,
that we do not lose
those things we worked
for, but that we may
receive a full reward.
GNT
2 John 1:8 ble,pete
e`autou,j( i[na mh.
avpole,shte a]
eivrgasa,meqa avlla.
misqo.n plh,rh
avpola,bhteÅ
BE ALERT
[BDAG] grhgore,w to stay awake, be watchful; to be in constant readiness be on the alert.
NAS
Matthew 24:42
"Therefore be on the
alert, for you do not
know which day your
Lord is coming.
NIV
Matthew 24:42
"Therefore keep
watch, because you do
not know on what day
your Lord will come.
NKJ
Matthew 24:42
"Watch therefore, for
you do not know what
hour your Lord is
coming.
GNT
Matthew 24:42
grhgorei/te ou=n( o[ti
ouvk oi;date poi,a| h`me,ra|
o` ku,rioj u`mw/n e;rcetaiÅ
NAS
Matthew 25:13 "Be
on the alert then, for
you do not know the
day nor the hour.
NIV
Matthew 25:13
"Therefore keep
watch, because you do
not know the day or the
hour.
NKJ
Matthew 25:13
"Watch therefore, for
you know neither the
day nor the hour in
which the Son of Man
is coming.
GNT
Matthew 25:13
Grhgorei/te ou=n( o[ti
ouvk oi;date th.n h`me,ran
ouvde. th.n w[ranÅ
NAS
Matthew 26:41
"Keep watching and
praying, that you may
not enter into
temptation; the spirit is
willing, but the flesh is
weak."
NIV
Matthew 26:41
"Watch and pray so
that you will not fall
into temptation. The
spirit is willing, but the
body is weak."
NKJ
Matthew 26:41
"Watch and pray, lest
you enter into
temptation. The spirit
indeed is willing, but
the flesh is weak."
GNT
Matthew 26:41
grhgorei/te kai.
proseu,cesqe( i[na mh.
eivse,lqhte eivj
peirasmo,n\ to. me.n
pneu/ma pro,qumon h` de.
sa.rx avsqenh,jÅ
-69-
NAS
Acts 20:31
"Therefore be on the
alert, remembering that
night and day for a
period of three years I
did not cease to
admonish each one
with tears.
NIV
Acts 20:31
So be on your guard!
Remember that for
three years I never
stopped warning each
of you night and day
with tears.
NKJ
Acts 20:31
"Therefore watch, and
remember that for three
years I did not cease to
warn everyone night
and day with tears.
GNT
Acts 20:31 dio.
grhgorei/te
mnhmoneu,ontej o[ti
trieti,an nu,kta kai.
h`me,ran ouvk evpausa,mhn
meta. dakru,wn nouqetw/n
e[na e[kastonÅ
NAS
1 Corinthians
16:13 Be on the alert,
stand firm in the faith,
act like men, be strong.
NIV
1 Corinthians
16:13 Be on your
guard; stand firm in
the faith; be men of
courage; be strong.
NKJ
1 Corinthians
16:13 Watch, stand
fast in the faith, be
brave, be strong.
GNT
1 Corinthians
16:13 Grhgorei/te(
sth,kete evn th/| pi,stei(
avndri,zesqe(
krataiou/sqeÅ
NAS
1 Peter 5:8
Be of sober spirit, be
on the alert. Your
adversary, the devil,
prowls about like a
roaring lion, seeking
someone to devour.
NIV
1 Peter 5:8
Be self-controlled and
alert. Your enemy the
devil prowls around
like a roaring lion
looking for someone to
devour.
NKJ
1 Peter 5:8
Be sober, be vigilant;
because your adversary
the devil walks about
like a roaring lion,
seeking whom he may
devour.
GNT
1 Peter 5:8
Nh,yate( grhgorh,sateÅ
o` avnti,dikoj u`mw/n
dia,boloj w`j le,wn
wvruo,menoj peripatei/
zhtw/n ÎtinaÐ katapiei/n\
Note: Sober is to be well balanced, self controlled.( 1 Peter 5:8)
PRODUCE – MAKE - DO
[BDAG] poie,w to produce something. material, make, manufacture, produce; to undertake or do
something that brings about an event, state, or condition, do, cause, bring about, accomplish,
prepare.
NAS
Matthew 3:8
"Therefore bring forth
fruit in keeping with
repentance;
NIV
Matthew 3:8
Produce fruit in
keeping with
repentance.
NKJ
Matthew 3:8
"Therefore bear fruits
worthy of repentance,
GNT
Matthew 3:8
poih,sate ou=n karpo.n
a;xion th/j metanoi,aj
NAS
Matthew 7:12
"Therefore, however
you want people to
treat you, so treat
them, for this is the
Law and the Prophets.
NIV
Dostları ilə paylaş: |