Dialogue communicative structures 79
vided by adherence to the maxim of relevance, according to which the prop-
ositional content of an utterance shall correspond to the main topic of dis-
course. At the language level it is implemented through repeating key lexical
units. Breach of this postulate can cause unsuccess, communication failure,
and even breach of communicants' relations.
Speech exactness and clarity, its comprehensibility, brevity, as well as
cost effectiveness of means, dialogue partners' ability of expressing their
thoughts in full eliminating their varied interpretation - all these require-
ments reflect the maxim of way of action.
Adherence to the maxim of quantitycan cause certain difficulties, be-
cause requirements to the degree of informational content of an utterance
vary according to the level of communicants' level of knowledge, their social
status, and emotional condition. As a part of business dialogical discourse
utterances are rather often characterized by lack of information, especially in
cases, when a communication participant tries to cover up facts intentionally.
This breach in some measure affects also the maxim of quality [11:
220-234]. Although the requirement concerning the adherence to this maxim
is obligatory for business partners, in real communication we observe the
phenomenon, which is called in psychology a conflict between the due and
the real. On the one hand, a person tries to behave properly, and on the other
hand, such a person wants to satisfy his / her needs, satisfaction of which is
often related to any breach of moral and ethical standards [12].
Therefore, we can draw a conclusion that the Grice maxims belong rather
to ideal, desired dialogical communication different from the existing one.
Studies of the interaction-and-role structure of dialogical communica-
tion brought researchers to the development of dialogue hierarchical catego-
ries [13], which appear relevant in case of selecting dialogues for the initial
stage of teaching a language with consideration of communication strategies,
because they reflect the role status of dialogue partners.
The complexity of the social and conversational problem being solved
by communicants allows separating dialogues themselves [Ibid.]. According
to their role forms of dialogues themselves such as domination, control and
mutual control are differentiated. A domination-type dialogue is the most
typical dialogue for foreign-language communication of beginners working
in paired groups, each of which consists of a teacher and a student, a native
speaker is a foreign person, because such type dialogue is defined by stable
unequal communicative roles of dialogue partners. The role of a communica-
tion leader is reserved for a teacher (native speaker) almost all the time, be-
cause of not only language-specific, but also status-specific reasons.
Every communication role includes characteristic lines of strategic
behavior conditioned by communicative aims and dialogical orientation of
dialogue partners, who determine a possible set of communication strategies
typical for each certain case, which can be individual and role-based. It goes