70
First Language
Every learner of a foreign language is bound to experience some level of first
language interference, or
negative transfer as it is referred to, and defined by Ellis
(1997) as “the influence that the learner’s L1 (first language) exerts over the
acquisition of an L2 (second language)” (p. 51). However, for some FL learners,
negative transfer is only one of many problems related to the first language.
The findings showed that the learner had a weak and almost ambiguous first
language and
early education experience, first learning her local language orally and
then developing her first literacy learning her second language in the classroom from
teachers unskilled in the process of teaching second language. Thus, she was not
literate in her first language; she was preliterate, as defined by Huntley (1992, as cited
in Burt & Peyton, 2003). Her first literacy began relatively late in
her childhood
development, setting the stage for a weak first language learning experience and a
less than ideal early education.
Since FL learning is the learning of language and skills in the native language
provide the foundation for FL learning (Ganschow, Sparks, & Javorsky, 1998), this
learner might have been doomed to language learning difficulty early in life. In learning
ESL, learners draw on the skills they used to learn their first language (Coady, 1979, as
cited in Holm & Dodd, 1996). Ching’s first language and first literacy learning skills
were not well developed and were based mostly on memorization. That language
learning background did very little to prepare her for the study of English.
English is an alphabetic language with phonological (i.e., letter/sound) and
orthographic (i.e., letter/spelling) rules that do not exist in nonalphabetic languages, so
71
ESL learners whose first language was nonalphabetic and
who learned their native
language without the use of phonological and orthographic rules might have a much
lower
phonological awareness than ESL learners who learned their first language with
an alphabetic system or whose first language is alphabetic. Learners of ESL whose first
language is not alphabetical and who did not learn their first language in an
alphabetically coded manner will have particular difficulty in learning English
(Ganschow et al., 1998; Holm & Dodd, 1996; Krug et al., 2002). Further,
Campbell and
Butterworth (1985, as cited in Holm & Dodd) established that phonological awareness is
an important skill for the processing of unknown words in English.
Other authors (Goswami & Bryant, 1990; Mann, 1986; Read, Zhang, Nie, &
Ding, 1986; all cited in Holm & Dodd, 1996) have shown that phonological
awareness is developed
only through acquisition of an alphabetic orthography and
that people with specific reading disability in English usually show deficits in
phonological processing. Neither the participant’s first oral language nor her first
literacy was taught with the aid of phonemic coding. Oral Taiwanese was learned by
mimicking and Chinese, a logographic written form,
was taught by a look and say
method. Thus, when the learner was exposed to English, first in middle school and
later in more demanding situations as an adult learner, she was not versed in or
otherwise prepared to approach the sound and spelling or phonological/orthographic
rules system of the alphabetic English language.
Even
as an adult ESL learner, she had never been exposed to that way of
language learning, nor had she been taught the phonological and orthographic rules
necessary to the efficient study of English as a second language. Like the similarly
72
taught Hong Kong-Chinese ESL learners in the Holm and Dodd (1996) study, Ching
had
limited phonological awareness, and her ability to learn new words in English
suffered from that limitation.
While some of these deficits might reflect aptitude weaknesses in phonemic
coding ability or grammatical sensitivity, for example, screening data regarding the
Dostları ilə paylaş: