357
j j j T ıı r k: h ə r ei sı ni n u z u n l u ğ u n a « t u r k » deyilir.
« ^ S 1
jü
bi r
s ü n q ü t ur kı —bi r siiııgü u z u n u q ə d 3 r » , « ^ > ^ 1
jjj
y e r eni-
t u r k ı = yeriıı e n i - u z u n u » .
<İ“ Ç u 1 k:
J l^ ç u lk əsgürük = lül-qəm bər, zil sərxoş».
<3^
Ç a 1 k - ç u 1 k: «
<3^ çalk-çulk b ad ar kıldı = о o nu
şak -şu k vurdu, çırpdı, itələdi». Bu, itəbm onin çıxartdığı
sosdir.
<
j j
*
kırk yılka tegin bay - çığay tüzlinür = qırx ilə qodər bayla
yoxsul bir olar», (ya ö lü m , ya da zam anın dəyişmosi nəti-
cəsində qırx ilə varlı i b k asıb bir səviyyədə olar, düm diiz
olar).
В э r k: «>-£-“ ‘S j i bərk nənq = m ö h k əm nəsnə». Bu sözün əsli « <-*j
b ək »dir, jh ə r f ı so n rad an artırılm ışdır.
В ö r k: başlıq, papaq.
j
‘o-bJj ^sji
tatsız türk
b o lm as, başsız börk bolm as = tatsız (ocomsiz) türk, başsız
b ö rk olmaz».
T ü r k: t ü r k ö l k o s i nd o bi r ş ə ho r adı .
‘-S
jj
T э r k: «J*
tərk kəl = tez gəl». Нэг hansı bir işin lez göriilmosi
ənır o lunduğu zam an «JŞ
tork kıl» deyilir, «tez ol» de-
ın3kdir.
T ü r k: əleyhissalam N u h u n o ğ lu n u n adıdır. Bu ad N uh oğlu
T ü rk ü n övladlarına tan rın ın verdiyi addır. U lu T an rın ın
bir
ayosində
t>
üi*
ü 1—
<3*
«itısan» sözü «adəm » m ənasında işbndiyi iiçün b u rad a
yalnız tək bir adaırıı bildirir.
£ум*.\ ^ '"'I ^ ^
iи
düJJj
ayəsindəki «insan» sözü çoxluğu, yığını bildirən bir isim-
35 8
M ahmud Kaşğari
dir. Ç ü n k i təkdən bir şey çıxarm aq olm az, b u ra d a da elə-
dir. « T ü rk » sözü N u h u n o ğlunun adı kim i işləndikdə tək
bir ad am ı bildirir, övladlarının adı o la n d a «bəşər» sözü
kimi ço xluq və cam bildirir. Bu söz tə k və cəm yerində iş-
lənir, necə ki, R u m sözü əleyhissalam İsh aq ın oğlu İysu,
İy su nu n oğlu R u m u n ad ıd ır. O nun ö v lad ları d a bu ad la
am lm ışlar. T ü rk sözü də belədir.
Biz «ad olaraq T ü rk ü n adını ulu T an rı özü verm işdir» dedik. Ç ü n k i
bizə əh li-m ü b arək d ən şeyx və im am əl-H üseyn ibn X ələf
əl-K aşğ ari265 dedi, o n a d a ibn əl-Fərqi adlı b ir zat ibn Əbi-
d -D ü n y a adı i b ta n ın an əş-Şeyx Ə bu B əkr əl-M üfıd əl-
C ərcərain in «əl-M üəlləf fi axir əz-Z am an» [«A xır zam ana
dair»] adlı k itab m d a n peyğəm bərə (s.ə.s.) istinadən b ir
hədisi rəvayət etm işdir. H əm in hədis b e b d ir: «U lu T an rı
"m ənim bir o rd u m vardır, o n a "türk" ad ı vermişəm, o nu
Şərqdə yerləşdirm işəm . Bir millətə acığım tu tsa, tü rk b ri
on u n üzərinə m üsəllət edərəm " deyir. Bu, tü rk b rin b ütün
in sa n la ra nəzərən ü stü n lü y ü d ü r. Ç ü n k i adı o n lara T anrı
özü verm işdir, o n la n yer ü zü n ü n ən yüksək yerində, ha-
vası эп təm iz ölkələrdə y erb şd irm iş və o n la ra "öz ordum "
dem işdir. B ununla bərabər, tü rk lərd ə gözəllik, zəriflik, in-
cəlik, ədəb, hö rm ət, b ö y ü k b rə eh tiram , sö zü n d ə bütövlük,
təv azö k arlıq , igidlik və m ərdlik kim i h ər biri saysız-he-
sabsız tərifə layiq olan ərdəm ləri zikr etm əyə ehtiyac yox
dur. B u şeirdə də vurğulam r:
ı-S
j j
UujS
ı-Sol üui (jjj
265Tarixi məlumatlara görə, bu mübarək zat M ahm ud Kaşğarinin müəllimi olmuşdur.
Divanü lüğat-it-türk
3 5 9
« K açan körsə anı türk,
B udun a n q a a n ın q 266 aydaçı:
M u n q a r təgir uluğluk,
M u n d a n a ru kəslinür».
H açan görsə onu tü rk ,
M ilb t o n a söyləyər:
O n a dəyər b ö yüklük,
O n d a bitər ululuq.
(H açan bir m illət tü rk ü görsə, h ö k m ən d e b deyər: ululuq və böyüklük
an ca q tü rk ə y ara şır və o n d a son həddinə, zirvəsinə ça-
tır)267.
T ü r k: tü rk . Bu söz həm təkdə, həm də cəm də işb n ir. «Sən kim -
sən» m ənasında «ü*- $ kim sən» deyilir, b u n a «türk mən»
deyə cav ab verilir, «m ən türkəm » dem əkdir. «
tü rk süsi atlan d ı = tü rk o rdusu atlandı».
^ T ü r k: «vaxt» m ənasına gələn söz. Bütün m ey v əb rin yetişdiyi za-
m an ın ortasıd ır. «tsAj'
tü rk üzüm ödi = üzüm ün
dəydiyi vaxt».
<-£>T ü r k:
tü rk kuyaş ö d i2ftX = g ü n o rta» .
ü
r k:
tü rk yigit=gənclik çağının o rtasın d a olan gənc».
S э r k: saxsı və saxsı qırıntıları.
2M' Burada «>-М anınq» sözü ycrinə düşmür, üstəlik, misranın voznini pozur, bu söz
mona baxımmdan da artıqdır. Hüscyn Düzgüıı II misram «budun anqa aydaçı»
J ->
s.225), Seçkin Ərdi i b Sorap Tuğba Yurtsevər isə (DLT-2005, s.606) «ayğa (?) anığ
aydaçı» şəklindo oxumuşlar.
y'7 Bəndin mənasından çıxış edərək biz onu bir qədər fərqli şokildo tərcümə elədik.
268 Horfbn «orta günəş zamanı» və ya «günəşin orta zamanı», hətta zenitdə olduğuna
görə «günəşin oğlan çağı», dolayısı i h «günorta» deməkdir.
360
Mahmud Kaşğari
S ü г к: «<-£
j
j j j
Л <-£J1 anınq adhakı sürk bıız tək = onıın
ayağı buz kim i soy uq du r». Bu söz ancaq b u deyim də iş-
b n ir.
К ü r k: kürk.
‘-Sjfc К ö r k: gözəllik. G özəl və görkəm li olana « ^ - ^ kö rk lü g » deyilir.
O rtası hərəkəsiz o lan üç hərflilər qism i bitdi.
Divanü lüğat-it-türk
361
ORTASI HƏRƏKƏLİ OLAN SÖZLƏR BÖLMƏSİ
F Ə ’Ə L , F Ə 'U L , FƏ 'İL J*ä К ə 1 ə p: yaylalarda bitən, heyvanı tez kökəldən ot.
В a s u t: arxa, köm əkçi, həm dərd.
В a s u t: köm ək. « j ^
Л ol m an q a basut berdi = о т э п э
köm ək etdi». İkisi də bir-birinə yaxındır.
В u 1
1
1: bulud.
'j^ k a ra bulıt»,
J t ak bulıt» deyilir.
jIaI Jjj y i ı I jä
j U İ J
j
I
JÜ j f
« K ara bulıtığ yel açar,
U runç b ib el açar»
Q ara bulu d u yel açar,
Rüşvət iso el açar.
(Q ara b u lud göy iizünü tu ta n d a o n u ycl dağ ıd ar, göyiiıı üzünü açar,
riişvət isə hökum ot q a p ıların ı açar). Bıı söz işini d ü /ə ltm ək
üçün malını q ızırğalanınam ası lazım golon ad am lara deyi
lir. Saçın gurluğu da b u lu d a bonzodibrok «
^ ^ b u
ilt tək saçı» deyilir ki, «saçı bulud kiırıi çox» m onasında-
dır. Bu bənddə də işbdilm işdir:
j j jSS &— L & jcİ
и---Ü
(У1 (j----- ^
3 6 2
Mahmud Kaşğari
baä
«Ağdı bulıt kökrəyü,
Y ağm ur, toll səkriyü,
K alık anı ügriyü,
K an ça b arır bəlgüsüz».
Y üksəldi bulud кйкгэуэгэк,
Y ağış, dolu səyriyərək,
H av a onu sürüyərək,
H a ra gedir, bəlli deyil.
(B ulud yüksəldi, yağış, dolu yağır. H a v a buludu sürükləyib aparır,
hansı tərəfə g ö tü rd ü y ü m əlum deyil).
T ü b ü t: Tibet. T ü rk d iy arınd a yaşay an qələbəlik bir q övm dür.
O n lar yaşayan yerdə m üşk geyiki olur. Bu g ey ik b rin gö-
bəklərini kəsib gö tü rü rlər. Bu b ir m üşk q u tu su d u r. G öbək
m ü şk ü b ud u r.
T ü b ü tlü b r S ab it adlı b ir adam ın öv lad larıd ır. Sabit yəm ənli bir şəxs-
d ir, o ra d a adam ö ld ü rd ü y ü üçü n qo rx u su n d an b ir gəmiyə
m inərək qaçıb Çinə gəlm işdir. T ü b ü t ölkosi o n u n xoşuna
gəldiyi üçü n b u rad a y erb şm işd ir. Ç oluğu-çocuğu artm ış,
nəvələri tü rk to rp a q la rın d a n rnin beş yüz fərsəx yer al-
m ışlar. Ç in ölkəsi T ü b ü tü n şərqində, K oşm ir qərbində, uy-
ğ u r diyarı şim alında, H ind dənizi cən u b u n d a yerb şir.
D illərindo эгэЬсэ s ö z b r də v ardır, anaya « U ümə», ataya
«M aba» d ey irb r.
^4-4 T e g i t: «ö^r* tegin» sözünün cəm idir. Lüğəvi m ənası « k ö b » de-
m əkdir, so n ra xaqan o ğu lların a unqun |ü n v a n j olm uşdur.
Bu, q ay d ay a zidd bir cəm dir.
Ы ögə tegit» o rta hallı
a d am ların böyüklərinə, xaqan uşaqlarının k iç ik b rin ə veri-
Divanü lüğat-it-türk
363
b n ad d ır. Bu iki söz b irləşd irib rək işb n ir. «isf ögə» sözü-
n ü n əsli Z ü lq ərn ey n d ö v rü n d ə sülhdən əvvol türk qoşunu
i b o n u n a v a n q a rd ı arasın d a k ı çarp ışm a i b bağlıdır.
Ç ö к ü t: «ц*4
çö k ü t kişi = qısa boylu, cırtdan». Q ısa olan
h ə r şeyə b e b deyilir.
Ç i g i t: p a m b ıq çiyidi. A rğuca.
^4“ S i p ü t: q a ra b ib ə r və istiot kim i у е т э у э v u ru lan ədviyyat. Kaş-
ğarca.
S о ğ u t: tu rşu m u ş süddən tu tu la n pendir. K arlu q ca.
S о ğ u t: düyü, ət və ədviyyatla d o ld u ru lm u ş bağırsaq yeməyi,
b u m b a r dolm ası.
S ı ğ
1
1: ağlaşm a.
S ö g ü t: söyüd. Bu m əsəldə d ə işb n m işd ir: «
uSüja isüJj-ı
sö g ü t sülinqə, k ad h ın q k asın q a = sö y ü d d ə təzolik, qayında
sərtlik», (söyüdə təzəlik, qayın ağ acın a sərtlik yaraşır). Bu
söz əslinə çəkən hər şey üçün sö y b n ir.
^
К a ç u t: savaş və q o v ğ ad a ig id b rin bi-biri ib çarpışm ası. Başqası
d a b e b d ir.
К a r
1
1: tü rk m ən cə «söym ək». Zənnim cə, bu söz ərəbeə
ğa-
rət» sözündən alınm ışdır.
К u r u t: q u ru t; yağı alınm ış q atıq d a n düzoldilm iş lor pendiri.
К a n a t: q an a d .
^ К о n a t: bir-birinə y an aşan , yaxınlaşan, to p laşan insan k ü tb si.
«Jf jJUa
a
ad am d ır» .
^ К о p i t: içki içilon yer, m exana, dükan.
К ü ç э t: X arəzm də yaşayan b ir tü rk boyu.
К ö ç ü t: at.
3 6 4
M ahmud Kaşğari
^
К e d h ü t: geyim, gcyəcək. Əsasən to y lard a g ey ib n p altar. Boyin
və gəlinin öz q o h u m la n n a hədiyyə o la ra q g cyd ird ik b ri
p altar.
k ed hü t berdi = ona h ö rm ət əlam əti o la
raq p a ltar, xələt verdi».
^ J- К i r i t: kilid, açar. Bu söz ərəbcəyə yaxm dır, çiınki ərəbcəsi
iklid»dir. Əlif atıld ıq d an so n ra J ka hərfı <-$ ke hərfi-
nə, J 1 hərfı j r hərfınə, J d isə
t hərfınə çevrilm işdir.
^
К ü 1 ü t: xalq a rasm d a gülməli, gülünc olan şey.
£ İ
j
B
u
к a
ç
:
su
qabı, saxsıdan qayrılan çanaq. «gSy
aşıç-bukaç =
q azan -tav a» . Bu iki söz birlikdə sö y b n ir.
В ə к э ç: tə k in b rin titulu.
&-i Bəkəç A rslan Tegin»
deyilir. Bu söz <-* yum şaq kafla «bəgəç» şəklində təbffiiz
ediləndə kiçiltm ə bildirir, «bəyciyəz» m ən asın a gəlir, sevgi
və əzizb m ə bildirir, çüııki « ^ b ə g » sözü yum şaq kalladır.
S ^ B o l u ç: kişi adı.
T о к u ç: çörək. Bu söz « jl J
h
tok ər» sözündon alınm ışdır, «tox
ad am » dem əkdir. Ç ö rək adaını d o y u rd u ğ u tıçün b e b de-
yilm işdir.
T i к ü ç: çö rə k ç ib rin çörək üzərinə naxış vurınaq üçün iş b td ik b ri
nəsnə, quş b b y i.
a n a ç: q o rx aq , iş görə bilm əyən, pam pax.
a n a ç: d ağarcıq. Qırmızı dağarcığa «sanaç kəsürgü» deyilir.
К а к a ç: kir, pas, bulaşıq. B uradan alın araq
kaç boldı» deyilir ki, « p a ltar çirk b n d i» dem əkdir.
К u 1 u ç: kişi adı.
u l a ç : qulac. B unun əsli «jrll Ja kol aç»dır. «ix-jn
jü
bir kulaç
barçın» deyilir ki. «bir qulac ipək parça» dem əkdir.
Divanü lüğat-it-türk
365
gJŞ К ı 1 ı ç: qılınc. Bu a ta la r sözündo də işbnm işdir: «<_>*ь*—
gJa
koş kılıç kınka sığm as = qoşa qılınc qına sığmaz». Bu söz
b ir iş üçiin çarp ışan , qarşılaşan, yaxud bir qızı istəyon iki
ad am üçün s ö y b n ir. B ununla xaqaniyyə x an ların a ad ve-
rib rə k «Kılıç xan» deyilir ki, d ü şü n d ü y iı, q u rd u ğ u işb rd ə
qılınc kimi kəsib a ta n x aq an dem əkdir. Bu bənddə do iş-
b n m işd ir:
jLlıiaf у ---- Л\ öjf
jljl <
Tıfll -
j
—
a
L
о
**
«Ərən alpı okıştılar,
K ın q ır közin bakıştılar,
K am u ğ to lm u n to k ıştılar,
K ılıç k ın k a küçin sığdı».
Ə rb r, a lp la r çağırışdılar,
Q ızm ış g ö z b baxışdılar,
Н эг y a ra q la to q q u şd u lar,
Q ılınc qıııa g ü cb sığdı.
(Savaş səhnəsini ləsvir edorək deyir ki, alp o ro n b r, ig id b r b ir-b irb rin i
haylayıb çağ ırdılar, qızm ış halda q əzo b b b ir-b irb riııi siiz-
d ü b r . biitün silahlarla vuruşdular, qılıncın iıstü ıu b qurıı-
m uş qanııı çoxluğu ü zü ıu b ıı qılınc qına güclo girdi).
K. a m
1
ç: çöm çə.
g ji К ö t i ç: cavan uşağa söyon zam an işbdilir, «nocis kimi qoxan»
dem okdir.
К ö z o ç: pan ;, p iy a b . Bu söz ərəbcəyo uyğ u n d u r, an caq » h hərfi
jr ç-yo çevrilm işdir.
3 6 6
M ahmud Kaşğari
К ö d h э ç: y u x ard ak ı kimi parç, piyalə dem əkdir. A rğuca. Eynən
b u n u n kim i, эгэЬ dilində də i dh hərfı j z hərfınə çevrilə-
гэк jjJ zəbərə sözü j j j zəbərə şəklinə d ü şm ü şd ü r, «yazı
yazdı» dem əkdir. Ə rəblər acı suya
j
f Ь> deyirlər.
К ö m э ç: k ü b b asd ırılaraq b işirib n çörək.
К ö m ü ç: dəfinə, göm ü. « j ^
J ol köm üç b u ld ı= o , dəfinə, xə-
zinə tapdı».
M э ş i ç: «^jl
m əşiç üzüm = q a ra üzüm ».
В u t a r: «berdi» a d la n a n həsirin tox u n m asın d a əriş kimi istifadə
o lu n an p am b ıq ip.
Л J 4 В a d а г - b a d а г:
j
4? j*i b a d a r-b a d a r yügirdi = tıpış-
tıpış, ap ul-ap u l, ta p p a -ta p la qaçıb getdi».
j* " В a s a r: d ağ sarım sağı.
J-i В a ğ ı r: qaraciyər. «heç kim ə boyun э у т э у э п a d a m a «
<-&
bed ü k bağırlığ» deyilir ki, «ciyəri/bağrı böyük» dem əkdir.
Л В a ğ ı r: yayın o rta sın a da « j
Ij ya bağrı» deyilir.
В а к
1
r: mis. Bu deyim də də işb n m işd ir: « ü j ^ <İaj
j
N
b a r bakır,
yok a ltu n = v a r olan şey m isdir, yox olan şey qızıldır», (əl-
də olan şey mis kimi dəyərsiz sayılır, əldə o lm ay an şey isə
qızıl kimi qiym ətlidir). Bu söz hər hansı b ir şəxsin qo-
hu m ları y an ın d a dəyəri bilinmədiyi, an caq yoxlu ğ un d a
axtarıldığı zam an sö y b n ir.
В а к
1
r: Ç in d ə istehsal olunan bir parça. B ununla alv er e d irb r.
В а к
1
r s о к u т : M ərrix uld uzu n u n adıdır, qızılı rənginə görə
m isə bənzədilir.
В ö g ü r: böyrək.
В ü к ü r: K öçə şəhəri ilə uyğur ölkəsi arasın d a yerləşən d ağ ın ba-
şında bir q alad ır. Bura sərhəddir.
Divanü lüğat-it-türk
367
jjj
T a p a r: q ıp çaq xanı İııal Ö zün iki o ğ lu n d an biri.
jjj T a 1
1
r: « j£ j j j ta tır yer= suyu, ağacı o lm ayan çöllük yer».
jjj
T i t i r: dişi dəvə.
j
Ş
jj
Ş
j
T а к ı r - t а к ı r: «
^ at a d h ak ı ta k ır-ta k ır etti = at
ayağı ta q q ır-ta q q ır səs çıxartdı».
T i к i r—t i к i r: « ^ !
jf4 tik ir-tik ir etti» deyilir. Bu da yuxarı-
d ak ı m ənadadır.
А T э m ü r: dəm ir. «
k ö k təm iır kerü turm as»
deyim ində işb n m işd ir, «göy d əm ir boş d u rm az», (toxun-
d u ğ u yeri y aralay ar) dem əkdir. Bu sözün b aşq a bir m ənası
d a vardır: qırğız, y a b ak u , q ıpçaq və digər boyların xalqı
an d iç d ik b ri və ya т э г е gəldikləri zam an dəm irə ehti-
ram ların ı bildirm ək üçü n qılıncı çıx arıb yanı üstə önlərinə
q o y u r və
‘X*5 я bu, kök kirsün, kızıl çık-
sun» d ey irb r. Bu, «sözündə d u rm asan , qılınc sənin q a n ın a
b oyansın, dəm ir səndən intiqam ını alsın» dem əkdir. Ç ün-
ki o n la r dəm iri m üq əd d əs sayırlar.
J*-i T а m и r: d am ar. O ğuzlar ? m hərfini fəthə ib sö y b y ərək «
ta-
m ar» d ey irb r. O n lar həm işə qısalığa riayot e d irb r. Ç ünki
fəthə hərəkələrin ən qısasıdır, homişə ona d o ğ ru g e d irb r.
j i j T a w a r: canlı, cansız mal. O ğ u zlar və o n la ra u y an lar iso
ta v ar» d ey irb r. Bu bən d d ə də işbnm işdir:
LuıKİ
i
«5
j
<-*—
uSLı i _ J i j j j
ut j ü
(jj----- « JJ
«T aw ar kim inq ökilsə,
Bəglik a n q a r kərgəyür,
368
Mahmud Kaşğari
Taw arsızın kalip bag
Ərənsizin əmgəyür».
K im in malı çoxalsa.
Bəylik ona yaraşar,
Bəyin malı olm asa,
Ə rənlər də uzaşar.
(M alı-m ülkü çox olan adam a bəylik yaraşır. Вэу m alsız-m ülksüz qa-
lan d a ərən lər də uzaşır, uzaqlaşır, çünki o n la r bəyin nıalı-
na ta m a h la n a ra q onun ə tra fın d a toplaşırlar).
Ç ü b ü r: keçi qılı. B uradan alın araq
j^ ç ü b ü r - ç ə b ü r » deyilir
ki, a b u r-cu b u r, yəni m alın pisi və dəyərsizi dem əkdir.
J** Ç u t u r: «<_*-“ *
çu tu r kişi = bədxasiyyət adam ».
j* * Ç a ğ ı r: şıra(t).
j f e Ç a ğ ı r: çaxır, şərab. Bu kəlm ə bir-birinə zidd iki m əna daşıyan
sö z b rd ə n d ir.
Ç ı ğ ı r269: cığır, d a r yol.
j* > Ç а к ı r: göygöz, çaxır, çaxırgöz. Bu m əsəldə də işbdilm işdir: « ^»!
(jjUSo lül
j
j b . ljI ı jjJo i&i
ıt çakırı a tk a təgir, at çakırı
ıtk a təgm əz = çaxırgöz köpok ata dəyər, çaxırgöz at heç
itə də dəym əz, çünki çaxırgöz a t yaxşı görm əz, o n d an vaz
keçm ək lazım dır».
Ç i g i r - ç i g i r: qıcıı-qıcır, çörəyiıı içində daş qırıntıları ol-
du ğ u zam an dişin o n la n ozo bilmoyorok çıxardığı səs.
j*— S u ğ ıı r270: k ərtən k o by o bonzor bir ad ad o v şan ı növü. D ərisindən
yağışlıq [phışj likilir.
2M
B u s ö z y a z m a v ə b a s m a n ü s x o d n
ç a ğ ı r » ş o k l i n d ə d i r . D o ğ r u s u « > * ç ı ğ ı r » , y o n i
c ı ğ ı r d ı r .
:7n B u s ö z ü n m o k a n b i l d i r ə n v a r i a ı ı l ı « s o ğ ı ı ı l ı ı ğ » ş ə k l i n d n d i r . d c m o l i . o n u « s o ğ u r » k i m i
d n o x u m a q ı n i i m k ı m d i i r .
Divanü lüğat-it-türk
369
S ı ğ ı r: x an ların xalqla bərab ər k eçird ik b ri ov. X anııı adam ları
meşəyə və çöllərə yayılır, vəhşi heyvanları q ab a q la rın a qa-
ta ra q x an ın old u ğ u уегэ s ü rü rb r. X an isə y o ru lm ad an
d u rd u ğ u yerdən ö n ü n ə çıxan heyvanları ovlayır. Buııa sü-
гэк ovu deyilir.
j*t“ S
1
ğ ı r: «cs
suw sığırı = cam ış».
К a 1
1
r: q atır.
jJä К a d ı r:
k a d ır nənq = güc o lan nəsnə, çətin şey».
К a d ı r: sıldırım уегэ «
jü
k a d ır yer» deyilir. Bu, d ağ lard a qarın
və qışın çox o lm asından irəli gəlir.
ıJ ^ j^ К a d ı г к ı ş: zəm hərir, q araqış.
К a d ı r: x a q a n la rın sərt və çətin o lan ın a deyilir. B u ndan dolayı
x aqaniyyə ulu su n u n x an la rın a
K ad ır xan» dey irb r.
Bu söz ərəbcəyə uy ğ u n d u r, çünki sərt olm aq gücdon və
qüvvədən doğur. Sərt olan ad am istədiyini edə bibcək
qüvvəyə m alikdir.
К ı s ı r: qısır, do ğ m ay an q ad ın və heyvan. B u rad an alınaraq
kısır kısrak» deyilir ki, « d o ğm ayan qısraq, mad-
yan» dem əkdir.
ı
К э 1 э r: k ə rtə n k ə b .
B/O ğ a z: boğaz.
T э b i z: şo ran yer.
j " T э b i z: b u ra d a n alın ara q paxıl
ad a m a
təbiz kişi» deyilir.
T о p u z:
to p u z yük = ü stü n d ə d u rm aq , ü stünə minmok
ırıüm kün olm ayan heyvan yükü».
j j j T i t i z:
titiz nənq = dadı həlilə kimi acı olan bir şey».
ü к ü
z
:
tü k ü z at = qaşqa at».
j*— S a ğ ı z: saqqız. « J '
jjj
J**- sağız to p rak = y ap ışq an to rp aq » .
3 7 0
Mahmud Kaşğari
J V S a к i z: p a lta ra bulaşan meyvə suyu və ya xu rm a bokmnzi kim i
şey b r.
'£*» S э к i z: səkkiz. Bu söz səkkiz»in qısaldılm ış şəklidir.
j* * S э m i z: k ö k , kökəlm iş heyvan. Bu söz ərəbcəyə u y ğ u n d u r, an caq
tü rk lər O n hərfıni J z hərfm ə çevirm işlər. Bu onlarm dılin-
də adi şeydir; «sən» və «siz» kimi (J hərfi ü hərfindən çev-
rilm işdir).
K u b u z : q o p u z , u d a bənzər bir çalğı aləti.
jjä К u t u z: vəhşi öküz, yak.
jjä К u t u z: qu d u z,
k u tu z ıt = q u d u z it».
jjä К a d h ı z: ağac qabığı.
jja К u d h u z: d u l qadın.
К ı m ı z: qım ız. Q ısraq sü d ü tu lu q d a sax lan a raq tu rşu d u lu r, so n ra
içilir.
К ı m ı z а 1 m
Dostları ilə paylaş: |