G‘apporov M. Ingliz tili grammatikasi


Wish noreal shart gapga o‘xshaydi. Present unreal condition: If



Yüklə 0,99 Mb.
səhifə270/276
tarix22.12.2023
ölçüsü0,99 Mb.
#189326
1   ...   266   267   268   269   270   271   272   273   ...   276
G‘apporov M. Ingliz tili grammatikasi-fayllar.org

Wish noreal shart gapga o‘xshaydi.
Present unreal condition: If I were
rich, I would be very happy. Agar
men boy bo‘lsam baxtli bo‘lardim.
Present wish: I wish I were rich.
Qaniydi boy bo‘lsam.
Past unreal condition: If you had
been here last night, we would have 
enjoyed it. Agar siz kecha oqshom
shu yerda bo‘lganingizda, biz vaqtni
yaxshi o‘tkazar edik.
Past wish: We wish that you
had been here last night. Kecha
shu yerda bo‘lganingizda edi.
FUTURE WISH
could + V
subject wish (that) subject +
{
would + V
}
were + V + ning
We wish that you could come to the
party tonight. (You can’t come.)
Biz sizning bu oqshom ziyo-
fatga kelishingizni istardik. (siz
kela ol maysiz.)
I wish that you would stop saying
that. (You probably won’t stop.)
Men sizning bunday deyishin-
gizni istamas edim. (Bunday
demang. Siz ehtimol shunday
deyishdan to‘xtamaysiz.)
She wishes that she were coming with
us. (She is not coming with us.)
U biz bilan borishni istar edi. (U
biz bilan bormaydi.)
PRESENT WISH
subject wish + (that) subject + simple past tense...
I wish that I had enough time to
fi nish my homework. (I don’t have 
enough time.)
Qaniydi uy vazifamni bajarish-
ga yetarli vaqtim bo‘lsaydi.
(Yetarli vaqtim yo‘q.)
We wish that you were old enough
to come with us. (You are not old
enough.)
Qaniydi biz bilan borish uchun
yetarlicha katta bo‘lsayding.
(Katta emassan.)
They wish that they didn’t have to
go to class today. (They have to go 
to class.)
Qaniydi ular bugun darsga
borishga majbur bo‘lmasaydilar.
(Ular darsga borishga majbur.)
www.ziyouz.com kutubxonasi



326
PAST WISH


subject wish (that) subject +
could have + P.P.
had + P. P.
I wish that I had washed the
clothes yesterday. (I didn’t wash the
clothes.)
Qaniydi kiyimlarni kecha yuv-
gan bo‘lsaydim. (Yuvganim
yo‘q.)
She wishes that she could have been
there. (She couldn’t be there.)
Qaniydi u o‘sha yerda bo‘lgan
bo‘lsa edi. (U o‘sha yerda
bo‘la olmasdi.)
We wish that we had had more time
last night. (We didn’t have more
time.)
Qaniydi kecha vaqtimiz ko‘proq
bo‘lganda edi. ( Bizning ko‘proq
vaqtimiz yo‘q edi.)
TINISH BELGILARI
Vergul (Comma) 
SODDA GAPLARDA VERGUL
Sodda gapda vergul:
1. Uyushuq bo‘laklarni ajratish uchun ishlatiladi. Vergul oxirgi
uyushuq bo‘lak oldida kelgan and bog‘lovchisi oldida ham ishlatiladi:
There are many theatres, museums
and libraries in tashkent.
Toshkentda ko‘p teatrlar, mu-
zeylar va kutubxonalar bor.
The steamer was loaded with wheat,
barley, and maize.
Paroxodga bug‘doy, arpa va
mak kajo‘xori yuklangan edi.
2. Otdan keyin kelgan izohlovchini ajratadi:
Pushkin, the great Russian
poet, was born in 1799.
Pushkin, buyuk rus shoiri, 1799-yil-
da tug‘ilgan.
3. Mustaqil sifatdoshli iboralarni ajratish uchun ishlatiladi:
Cuba imports different
foodstuffs, the main imported
commordity being rice.
Kuba ko‘p oziq-ovqat mahsulot-
larini import qiladi, eng asosiy
import qiladigan mahsuloti — gu-
ruch.
The manager being absent,
the question was postponed.
Menejer yoq bo‘lganligi uchun, ma-
sala keyinga qoldirildi.
4. Kirish so‘zlar, so‘z birikmalari va kirish gaplarni ajratadi:
Fortunately, the fi re was discovered before it did much damage.
Baxtimizga, yong‘in ko‘p zarar yetkazmasdan payqalgan.
www.ziyouz.com kutubxonasi



327
In all probability, the steamer will


arrive at the end of the week.
His brother, I have forgotten to men-
tion, was a doctor.
5. Murojaatni ajratadi:
Porter, take this trunk, please.
Helen, where is my red pensil?
Ehtimol, paroxod haftaning oxi-
rida yetib keladi.
Uning akasi, eslatishni unutib-
man, shifokor.
Hammol, bu chamadonni oling,
iltimos.
Helen, mening qizil qalamim
qayerda?
Xatlardagi murojaatdan keyin ishlatiladi:
Dear Friend,
We have just received
your lettar...
Aziz do‘stim,
Biz sizning xatingizni yaqindagina
oldik...
AQSHda rasmiy xatlarda murojaatdan keyin, odatda, ikki nuqta qo‘yi-
ladi:
Dear sirs:
In answer to your letter...
Hurmatli janoblar:
Xatingizga javob berar ekanmiz...
6. Xatning oxiridagi jumlalarda imzodan oldin ishlatiladi:
Your faithfully,
George Brown.
Sizga sadoqat bilan,
Jorj Braun.
7. Sanani yozganda oyni yildan ajratadi:
The contract was concluded
on the 15
th
September, 1985.
Shartnoma 1985-yil 15-sentabrda
tuzildi.
8. Manzil qismlarini ajratadi (adresatni, ko‘chani, shaharni, pochtani,
mamlakatni):
Messrs. Smith and Co.,
London, E. C.,
England.

Yüklə 0,99 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   266   267   268   269   270   271   272   273   ...   276




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin