Öldürüm büldürüııı - bədə qorxu gəlmək.
Ö l d var, döndü yoxdur - sözünün üstündə axıradək
durmağı bacarmaq
Dm.'.əyy gətirdik biz göyü-yeri,
O ld.ı var, döndü yox şüarımızla (Nəriman Qasımoğ'ıu).
Ölm ə eşşəyim, yaz gələr, yonca bitər, yeyəsən- yalan
ümid vermək.
üim o eşşəyim, öiniə yaz gələr, yonca bitər (335, к.ЗОЗ),
(229, s.2bı.
Ölmə eşşəyim ölınə, yaz gələr, yonca bitər yeyərsən (9,
s. 157).
Ö lm ək ölməkdir, daha xırıldam ağa nə gəlib - adam nə
qədər pı." vəziyyətdə olsa da, birinə ürək verməlidir, şərəflə
yaşamaİKüı
ölm ək ülməkdi, xırıldamaq nə deməkdi (335, s.79).
Ölmək ölməkdi, xırıldamaq nə deməkdi (46, s. 131).
Mənim ayağım dalımca gəlmirdi. Dedim ölmək ölməkdir,
daha xırıldamaq n,) deməkdir? (82, səh. 196).
Ölmüş eşşək axtarır, palanın söksün/ çəksin - tamahkar,
xəsis, yoxsul.
Ölmıiş eşşək axtarır, palanın töksün -keçmiş söhbətləri
tökmək.
Ölm üşəm , yerdən götür - mənə kömək et, ağır
vəziyyətdəyəm.
Öi<; əşəm, gərək meyitimi yerdən götürəsən (9, s.30).
Öii>h dirilmək - ağır bir xəstəlikdən nicat tapmaq.
Ölii hit - lıeÇ nəyə yaramayan, anq adam.
‘Befvruz
Ö!.ü bitik ki, dırnaq altında qalaq? (1, s.289).
Ölü bit qabığı - anq, cansız.
Ölü durub mürdəşiri yuyur - əlsiz-ayaqsız bir adam
güclü, bacarıqlıya ağalıq etmək istəyir.
Ölü götünə pambıq təpmək - Tələsə-tələsə yemək.
Ölü inək südlü olar -
bəzi millətlərin içində m ənfi
xislətlərin yayılmasına görə, ölünün dəyəri diridən də artıqdır.
Buna görə də, atalar bunu tənqid etməkdən ötrü yüzlərlə deyim
və atalar sözləri yaradıblar. Nümunə olaraq «ölü götü ballı olar»
deyimini misal göstərmək olar.
Ölü gözündə yaş axtarmaq -
olmayan bir zada göz
tikmək.
Bizə əcnəbilərdən insaniyyət, mərhəmət bəkləm ək, ölü
gözündən yaş axtarmaq kimidir (28, səh. 92).
Ölü qəbristandan qayıtmaz - gedən şey qayıtmaz.
Ölülər elə bilirlər dirilər halva yeyir - bəziləri yanlış
olaraq elə bilir bizim vəziyyətimiz çox yaxşıdır.
Biz Həştərxana öz kefimizdən gəlməmişik, ölülər elə
bilirlər ki, dirilər halva yeyirlər (1, s.66).
Ölüm sükutu - səssizlik, heç bir səs gəlməyən.
Cavan qız və oğlanları edama aparan anlarda həbsxananı
bir ııeçə saniyə ölüm sükutu bürüyürdü ( Nəsim).
Ölüm şərbəti içm ək - dünyasını dəyişmək, dünyadan
köçmək, ölmək.
Ölümü gözə almaq - lıeç nədən qorxmamaq, hər xətərə
sinə gərmək.
Ölümü satın gəzmək - ölümdən qorxmamaq, cəsur
olmaq, özünü təhlükəyə atmaq.
Kərəm indi satın gəzir ölümü,
Fələk qırdı qanadımı, qolumu (35, s.530)
Ölüm yuxusu çox bərk yatmaq, daş kimi düşmək.
Ölüsünə də lənət dirisinə də - dirisindən bir cür,
ölüsündən də bir cür əzab çəkilən pis adamların haqqında
işlənir,
416
lür^da/im hri
Ölü toyuğun gülməyi gəlir - həqiqətdən o qədər uzaqdır
ki, ölü toyuq belə gülər.
Ömər sövdası - davam tapmayan müamilə.
Ömrü bada vermək - ömrü bədbəxtlik içində yaşamaq.
Kərəm deyər: kam almadım dünyada,
Cəfa çəkdim, ömrü verdim mən bada (35, s.558).
Arifi müəzzəm, ey nuri-eynim,
Mənim təki ömrü bad olan varmı? (32, c.II, s. 81).
Ömrün boşa getməsi - faydasız bir işlə ömür sürmək.
Təəssüf ki, bu ömrümüz boşa gedir, anbaan (A.Bakıxanov,
səh. 13).
Ömrün çeynənməsi - ömrün boş yerə puç olması.
Yenildi varlığın, çeynəndi ömrün,
Ömründə şadlanıb gülmədin bir gün (337, c.I, s.32).
Ömrünə qaranlıq çöküb - həyatı ağırlıqlarla üzbəüz
olan, ölümlə üzbəüz olan insan.
Ömrünə qaranlıq çökənlər bilər (264, səh.88).
Ömrün vəfa etməməsi - bir arzuya çatmamış ölmək.
Azərbaycanda Milli Hökumətin fədailərinin ölümdən can
qurtarıb diri qalanlarından bir çoxuna ömür vəfa etmədi ki,
qantökən şahın sonunu görsünlər.
Ömür billah - heç bir zaman.
Öpüb gözünə qoymaq - müqəddəs saymaq, nəhayət
dərəcədə qəbul etmək.
Öpüb başa qoymaq - sevə -sevə qəbul etmək.
Öpüb gözünə qoymaq - çox sevilən adam, müqəddəs bir
adam haqqında işlənir.
Nəmi gözünə bağlar,
Kabab közünə bağlar,
Yarın gərdənin aşıq,
Öpər, gözünə bağlar (33, S. 119).
Örkən altına girmək - böyük məsuliyyəti boynuna
götürmək.
Hörmətli sədrimiz, lap örkən altına girəcəksiniz (156).
417
Hebruz Jhqqi
TürfccCeyimfori
Örkən nə qədər uzun olsa, dolanıb doğanaqdan k e ç ə r -
hər necə olsa, bir gün işin mənə düşər.
Amma gecə ağırsa da, axırda örkən doğanaqdan keçən
kimi, səhərin qapısından keçməlidir («Kənd uşağı»).
Ört-basdır etmək - gizlətmək, üstünü örtmək.
Şəhriyarın Molla Pənah Vaqifin anadan olmasının 250
illiyi münasibəti ilə dəvətnaməsi ört-basdır edilmiş, ona
verilməmişdi.
Örtülü bazar, dostluğu pozar -dostun-dostdan sini
olmamalıdır, hər şey açıq olmalıdır.
Əl əli yuyar, əl də üzü, örtülü bazar, dostluğu pozar (9,
s.143).
Öyündə yoxdu gecəlik, könlündən keçir xocalıq -
imkanından böyük iddiaları olan adam.
Öyündə yoxdu gecolik, könlündən keçir xojalıq (103,
s.70). J
Öz ağırlığı qədər - külli miqdarda.
Öz ağırlığı qədərincə oxumağına pul qoymuşam (195, с II,
s.23). _
Öz boğazından kəsmək - balasına, bir insana yardım
etmək üçün özündən kəsmək.
Öz boğazından kəsib ehsan edən himmətlidir,
Yoxsa hər kəs olsa tox, tullar itə əlcə çörək (317, s.28).
Ö:z daşımız, öz divarımız - bu deyimdə daş və divar -
qız və oğlan anlamındadır.
Qaldı ki, qızımız varsa da, oğlumuz da var. Öz daşımız, öz
divarımız. Səhnəbanım öz oğluma alacağam (13, səh 164).
Ö:z dilini çeynəmək - təhqir etmək, düzgün danışmamaq.
Kimsə öz tarixini, öz dilini çeynətmir,
Baba mirasına gel baxma həqarətlə, oğul! (H.Düzgün,
Yurd qəzəlləri, s.29).
Öz əli, öz başı olmaq - müstəqil yaşamaq, başqalarına
möhtac olmamaq.
Öz əlimiz, öz başımız -
azadlıq, siyasi mənada
müstəqillik.
418
Befam fh qqi
Torpağımız, dağ-daşımız, öz əlimiz, öz başımız.
Yaşasın Hürriyyət! («Təcəddüd», № 24).
Özgə atına minən tez düşər - birinə satılan adam
müvəqqəti istifadə olunub kənara qoyular.
Od kimidir hər elin azadlığı,
Yansa o bir özgə oliylə əgər,
Olmaz onun istisi ( Zelıtabi).
Özgə baltasına sap olmaq - düşmənə öz millətini
qırmaqda köməklik eləmək, vasitəçi olmaq, öz millətinə
xəyanət edib, başqalarına güvənmək.
Dallarını salma, kökünü qazma,
Özgə baltasına sap olma, dayan!( H. Düzgünün sürudlarına
bir baxış, s.95).
Özgə canı, divar yanı - heç kəs adamın özü kimi ürək
yandırmaz.
Özgə canı, divar yanı (103, s.71).
Özgə dəyirmanına su açmaq - düşmənə yardım etmək,
boşboğazlıq, yalan, töhmət iftira.
Daldan boğma çıxartmaq bizim xoşumuza gələn işlərdən
deyil. Bunu biz xainlik, azadlığa əngəl törətmək, müstəbidlər və
mürtəcelərin dəyirmanına su açmaq hesab edirik (Pişəvəri).
Özgənin xoruzu mənim damımda banlamasnı - bəzi
qadınlara ərinin başqa bir qadınla gəzdiyini deyəndə, o öziinii
sındırmayıb belə deyər.
Özgəyə quyu qazan özü düşər- başqasına pislik etmək
istəyən özü zərər çəkər.
Özgəyə quyu qazan özü düşər (335, s.290), (9, s.45).
Öz gözündə tiri seçmir, özgə gözündə tir axtarır -
özünün böyük eybini görmür, başqasının kiçik nöqsan.nı gözə
soxur.
Öz gözündə tiri seçmir,
Özgə gözündə tir axtarır (328, s.334).
Özgə s..i ilə bəy durmaq - özgənin imkanını öz adına
istifadə etmək.
419
Öz gücünə bel bağlamaq - bir işə ciddi surətdə q ə ra r
vermək.
Əgər sərdarı-milli Tehrana inanmasaydı, Xiyabani xain və
minüzlü müşavirlərin sözünə əhəmiyyət verməsəydi, in d iy əd ək
Azərbaycan dünyanın ən mütərəqqi ölkələrindən biri olm uşdu.
Öz gücümüzə bel bağlamalıyıq (30, 1324).
Öz itim özümü qapır - mənə dolaşan öz qapım da
böyüyən, öz ailəmdə olanlardandır.
Öz sözünün ağası olmaq - yəni öz sözü üstündə dayanan,
sözübütöv insan anlamında.
Sərhəngmalik hələ 1941-ci ildən Qulamyəhyanı tanıyırdı.
Öz sözünün ağası olduğunu bilirdi ( «Fədai» jurnalı, səh. 43).
Öz tükü üstündə dıırmaq - başqalarına əziyyət
verməyən, bir sifətli
Otursa öz tükü üstündə hər kəs,
Tükü tərpənməz əsla, ey müqəddəs (147).
Özündən
çıxmaq
- əsəbiləşmək, əsəblərin
tarım
çəkilinəsi.
Dedim ey şeyx, deyəsən sən ağlını itirmisən. Gördüm şeyx
özündən çıxdı (80, səh 365).
Özündən çıxıb özünə girə bilmir - yaxşı imkana əl
tapmaq üçün özünü itirib.
Özündən qıllısma/ dəlisinə rast gəlməyib - özündən
qüdrətli, güclü, həyasız adam görməyib.
Özünə çarıx bağı toxu - öz fikrinə qal, gələcəyini düşün.
Özünə dükan açmaq -şəxsi mənafeyi üçün bir ideolojiyə,
bir şeyə özünü tərəfdar göstərmək, bir meyvəyə, bir şeyə
həssaslıq göstərmək.
Bir para adamlar üçün təşkilata üzv olmaqdan hədəf o
deyil ki, o hizbin istəklərini həyata keçirsin, bəlkə o hizbdən bir
dükan kimi öz mənafeyinə istəladə ridirlər. Təbrizli dostumuzun
dili ilə desək, dükan açmayan sədaqətli adamlar da tapılır (6,
1323, xordad).
420
‘BeÜntZ ^ ^ шшшшвтятя^ тя
Özünə əriştə kəsə bilmir, kənara kündə salır - balaca
bir işi bacarmayan kəs, özgələrinin məsuliyyətli işlərini boynuna
alır (168, səh. 252).
Özünə gəlmək - ağlını başına topla.
Deyirəm ay kişi, gol bir özünə, bu nə işdir, a kül olsun
gözünə (267, S.183).
Özünə gün ağla - gələcəyinə fikirləş, ömrünü hədərə
vermə.
Özünə
kol-kos
qırmaq
-
məsələni
öz
xeyrinə
dəyişdirmək.
Özünə maya qoymaq - özünə təzə paltar alana, saçını
vurduran a deyərlər.
Tahir- yaman özüvə maya qoymusan ha. . başını əcəb
qırxdırmısan (9, s. 186).
Özünə umac ova bilməz, özgəyə əriştə kəsər - əlindən
iş gəlm əyə-gəlm əyə özünü iş bilən kimi qələm ə verir.
Özünə umac ova bilməz, özgəyə əriştə kəsər (335, s.95).
Özü üçün umac ova bilmir, başqasına oriştə kəsir (72, c.III,
s. 150).
Özünü ayrı küçəyə vermək - bilməməzliyə vurmaq.
Öziinü buğda bazarında görmək - özünü çox təkəbbürlü
aparmaq
Olmaya özünü buğda bazarında görübsən? (198, s.92).
Özünü döşlü göstərmək - özünü cürətli, igid sayan.
Özünü döşlü göstərən həmin oğlan əlini xəncərinin
dəstəsinə qoydu (62, səh. 347).
Özünü ələ almaq -
özünü tutmaq, təmkin nümayiş
etdirmək.
Mən özümü ələ alıb - qorxma! - dedim, yaraların
sağalar!(82, səh. 198).
Özünü gözə soxmaq ■
■
başqalarının nəzərini ələ gətirmək
üçün həddən artıq əldən-ayaqdan getmək.
Çox zamandır çalışır, gözlərə soxsun özünü (338, s.59).
Özünü qurban verməkdən qeyri qurtuluş görməyib belə israrla
ölümə gedirsən,sə, necə ittiham edim mən səni?!. (144, s. 176).
421
Türf^deyimfori
(Behnız
Özünü itirən adam - yəni bu gününü, sabahını
düşünməyən adam, və ya qorxudan əl-ayağını itirən adanı
Bizim aramızda özünü itirən adamlar üçün yer yoxdur
(249, səh. 31).
Özünü qurban vermək - özünün yox, başqalarının
mənafeyini düşünmək.
Özünü selə vurmaq - çətinliklərdən qorxmamaq. Böyük
qüdrətlərlə əlbəyaxa olmaq.
Mərd oğullar özün vurdu sellərə,
Aparsınlar salamımı ellərə. (Səbaf).
Özünü sındırmamaq - özünü əyməmək, alçaltmamaq.
Amma özlərini sındırmayıb heç kəsə də bir söz dem ədilər
(46, s. 181).
Ösünü tülkülüyə vurmaq -biclik, hiyləgərlik eünək.
Balaxanım- özünü tülkü ölümcüllüyünə qoyma (9, s. 169).
Ö sünü ucuz tutmaq - özünə hörmət etməmək, alçaltmaq.
Onlar nə qədər alovlu olsalar da, öz qiymətlərini
anlayırlar, özlərini ucuz tutmazlar (91, s.57).
Ösünü yeddi qəpiklik çolpa kimi tutub - təkəbbürlülük
etmək.
Özünü yeddi qəpiklik çolpa kimi tutub (129, S. 143).
Ösünü yemək - hirsi bağırsağını kəsmək, bir zaddan ötrü
son dərəcə narahat olmaq.
- Bir zad tapammayanda neynirsəıı? Özümü yeyirəm!
(340, s.54).
Ö sünü yuyub qoyub yarpız üstə - öz eybini yaddan
çıxartmaq.
Ösrii öz içini yemək - çox fikir çəkmək.
Özgələr bilməsin dedim dərdimi,
Ösdim öz içimdə yedim dərdimi (328, s.289).
Özü yıxılan ağlamaz - öz əməllərinin cəzasını çəkən
adam narahat olmamalıdır.
İndi ağlayırsan, ancaq nə fayda,
Özü yıxılanın ağlamağından (328, s.299).
422
Hefavz
-P-
Paxırın açmaq - birinin iç üzünü göstərmək.
I’axırsız ürək - təmiz, saf ürək.
Dünyanın ellərin sevən yüksəlir,
İstəkli bir könül paxırsız qalır (88, s.71).
Paklamaq - günahlı və ya günahsız adamın birinə bığ
yağı, rüşvət, bac, darana verib azad olması.
1320-ci ildə bir neçə nəfər Zünuz əhalisindən tutub Mə
rəndə gətirdilər. Müttəhim eylədilər ki, siz bolşevik məramına
işləyirsiniz. Necə ki, siz ruzııamənizdə göstərmişdiniz ki, llacı
Mirismayıl pul verib paklandı (30, №22, 1941).
Palarıı əyri - bu gün pozğun qadın haqqında işlənir, ancaq
moşrutə zamanında toplumun dəyişməsi barədə düşünən
ziyalılara deyilirdi.
15 il ülunıi-diıhyyə oxuyandan sonra ki fiqh və üsul
elmlərini qurtardım, başıma bir başqa şuru-şövq düşdü, gözüm
bir başqa aləmin üzünə açıldı... Gözüm təməddünün işığı ilə
açıldı. Bəzi həmvətənləri gördüm ki, hu gələn selin arasında
durub onun gedişinə təslim olmayıb aşağıya sarı üz tutub
qışqırırlar. “Qayıdın yuxarı ki, balayi-iıv sələm səadət və
yaşayışdır, aşağısı məhvi-ııabud olmaq quyusu”. Həmvətənlər
də bu xeyirxaha etina etməyib onları mürtəd adlandırıb və
özlərinin əyri baxışından onları palanı əyri deyirlər.
Bollaşıbdır nöhəxan, oğru, dilənçi cibkəsən,
Ehtiyata üz qoyub həm qız, həm oğlan, çox şükür!
Başqa nəşriyyatı vellə, kəcpəlandır büsbütün,
Qalsa pəsdir “İttilaat” ilə “Keyhan” çox şükür
Palan- pürüt - yekəpər, yoğun.
Dişsiz, palan-püriit, amma istəməli Pöhrüz əmi (203, s.10).
Palaza bürün el ilə sürün -eldən qıraqda qalma. Mənfi
nıənada xalqın geriçiliyə tabe olması mənasını da verə bilər.
423
H r t^deyim im
..Bala m əgər eşitməmisən ki, palaza bürün, el
ilo sürün, e l
gəlib rəy verməyə, m ən də gəlmişəm, məti ki eldən ayrıla
bilməm (246, s.378).
Palaza bürün, elnən sürün (9, s. 101).
Palaz qulaq - yekə qulaqlı.
Palçığa batmaq - işi çətinə düşmək.
Heyvan kimi bir banidə palçıqda qalanda,
Sal fıtnəli söz ortalığa, hövsələtəng ol (267, s. 153).
Pambığı qulağından çıxart - özünü eşitməmozliyə
vurma, bir də bu səhvi təkrarlama.
Çıxart pəmbə qulağından, gözün aç,
Ki həşr oldu və çalındı sur (225, s.271).
Pambıq atmaq - öskürmək.
Ya saqqalın oldu qapqara şəvə kimi, elə ki sübhədək öhö,
öhö atıcı kimi pambıq atdın, oldun qoca (129, s.60).
Pambıqla baş kəsnıok - zahirdə özünü yaxşı, canıyanan
göstərib birinə böyük ziyan vurrnaq, qanun naminə ziyan
vurmaq.
Bir balıq tutana iş kəsənləri -
İpəklə, pambıqla baş kəsənləri (265).
Papağı günorta yeriindəcli - düz başının ortasındadı.
Papağını göyə atmaq - razı olmaq, sevinmək.
O, papağını göyə atsın ki, sənin oğlun onun qızını alır (46,
s.130).
Papağın biri papaq - axmaq, başa düşməyən.
Papağının altında - adi vəziyyətdə.
Harda olacağam, papağımın altında, çəkməmin içində (9,
s.132).
Papağını tərsinə çevirmək - birinə qarşı münasibəti
dəyişmək.
Qəbul eləməz, biz də papağımızı tərsinə çevirərik (129,
s.411).
Papağın yerə girsin - biabır olasan, utanasan.
Papağını yerə soxmaq - namusunu tapdalamaq, başını
aşağı eləmək.
424
'lur^deyimfori
Sefm ız 'Sbqqi
H əzrət Abbas haqqı, sən bütün kənddə mənim papağımı
yerə soxmusan (72, c.IU, s.39).
Papaq eləm ək - işartı eləmək.
İldırıma papaq elədim, çox böyük dostədi, görməyə
bilməzlər (335, s.227).
Sən ancaq bizə papaq elə (9, s.68).
Papaq kimi dəyişmək - tez-tez dəyişmək.
H ər fəsildə siz onları dəyişməyin
Papaq kimi (325, s.38).
Papış tikmək - kələk gəlmək.
Bundan başqa, dayınız qədim məşrutoxahlardan olduğuna
görə
qorxuram
ona
(təminat
idarət-B.H.)
papış
tikib,
töhmətləndirib və onun üçün əngəl törətsinlər (212, s.54).
Papiros kağızı kimi - lap incə, nazik bir şey. Təbrizdə bir
vaxtlar elə nazik qabıq qarpız olardı ki, deyərdin ki, papiros
kağızıdır.
Paraya dəym ə, bütünə dəymə, doğra doyunca ye -çox
xəsis adam.
Paslı ərşinə dəyməz -dəyərsiz, yaramaz.
H ər sözü təlim eliyir tərsinə,
Dəgnıəz o bir paslı dəmir ərşinə (267, s. 188).
Patlayan ayın on dördündə/ qum göyərəndə/ dəvənin
quyruğu yeırə dəyəndə - heç vaxt.
Patleti
on şahıya dəyməz - yoxsul adanı və ya əskik
adam.
Payım çörək üstüııə çəkmək - hörmətsizlik etmək.
Payız günü divar başında - ömrünün qürubu, son çağı.
Payız yeli - sözünün üstündə durmayan, gah bu yana, gah
o yana əsoıı adam
Pay verib dərdindən ölən - gözü verdiyinin dalısınca
olan.
Peşəngin axırı torbakeş olar - peşəng süıünün qabağında
gedən erkək keçiyə deyilir. Zirək və yorulmaz, sonradar yaman
günə qalan adam.
425
Ç jefo vzytyg i
1
ш м
2
т т т ш ш
Sürünü çəkən keçi qocalandan • sonra çobanın çörək
dəsmalını daşıyır.
Peyğəmbərlərdən niyə bəs cərcisi seçdin? - niyə yaxşı
adamları qoyub pis adamı seçirsən?
Pəl vurmaq - bir işin düzəlməsinə mane olmaq.
Pəncə-pəncəyə qoymaq - rəqabət etmək, bəhs etmək.
Heç kəs ilə pəncə-pəncəyə qoyma,
Heyifsən, bu ismin bərqərar olsun ( Zodlu Məmməd,
s. 103).
Pəpə yeyəndən məmə yeyənə qədər - uşaqdan böyüyə,
hamı.
Axır çərşənbə od yandırmadan əvvəl damın üstündə
novçanın dibində bir-bir ev adamlarının adına pəpə yeyəndən
m əm ə yeyənəcən daş düzərlər (203).
Pərdə çəkmək - üstünü örtmək.
Bax dəyənəklə gəlmişəm indi Babanın üstünə,
Pərdə çekir nəçin telə yaxşı-yamanın üstünə (72, c.III,
s.286).
Pərgarın pozulması - həyatın çətinləşməsi, məcrasından
çıxması.
Mərd ilə oturdum mərd ilə durdum,
Heç vaxt pozulmasın pərgarın, Güney! (Aşıq Qəşərn).
Yaman aşüftədir fikrim, pozulmuş sanki pərgarım (338,
s.27).
Pəstaha çıxartmaq
gözlənilməyən bir iş görmək, hay-
küy eləmək.
Şələni götür, düş yola, səndən çox pəstahılar çıxacaq (129,
s.145).
Pə tənəyin i dağıtmaq - döyüb öldürmək; hədə qorxu kimi
işlənir.
Pətəsi suya düşdü - rüsvay oldu.
Pəzəkli səs - gur səs.
Dəmir yolunun işçilərinin hamısının səsləri nədənsə bor
olar, pəzgəli olar (203, s.8).
Pıçını burmaq — birini qızışdırmaq.
426
Tür/çtCeymtim
‘Befiruz
Məıı bildim ki, sən piçini buracaqsan (9, s. 156).
Piçmöhrənin yalaq olması - əl-ayağın sancıya düşməsi,
bel-buxunun ağrıması.
Piçmöhrom yalaq oldu,
Qəm qalandı, dağ oldu ( M.Xanlu, s.25).
Pii oğlan! - təəccüb əlamət idir, heyrət.
Mərhum Hacı imam-cürr.eyi Xoyi qırx il Tehranda
yaşadığı halda özünün təkyə kəlamı olan “pii oğlan!” sözünü
tərk edib ona münasib bir fars sözü işlədə bilməmişdi (S.C.Pişə-
vəri).
Pilovluq olmaq - ləyaqət sahibi olmaq; boy-buxuniu,
qədd-qamətli.
Oğul, maşallah lap pilovluq olmusan ha. Ədə İzzət,
doğrudan da, şəhər adamı dəyişir ha, maşallah, oğlanlar
bulağından su içib ha (77, s. 16).
Pilovluq paltar - ən hörmətli qonaqlığa geyilən təzə
paltar.
Pis y erd ə axşam lam aq - çətin vəziyyətə düşmək.
Ə cəb pis yerdə giriftar olduq (80, c.ll, s.309).
Pişik artığı -lap az yemək.
Pişik asqırdı? - birdən- bint nə oldu ki, belə dəyişdin?.
M irzəyə fayton gərək olanda g;ah başı ağrıyırdı, gah da
pişik asqırırdı (62, s.715).
Pişik balasını yeyən kimi - birinin malını mənimsəmək,
haqqını yemək.
İnqilab inqilabdan sonra başlayır və ya inqilab öz
yaradıcılarını ac pişik balasını yeyən kimi yeyir, aradan aparır
(29, s.74).
Pişik bəzəm ə/ bu ki pişik bəzəmə oldu - oyunbazlıq, baş
sarıma, vaxtı tələf eləmək, özünü bilməməzliyə vurmaq.
Həmzə Mirzə bəzi vaxtlar neçə pişiyə ipək paltar geydirib
boyunlarına qızıldan zınqırov bağlayıb dəstur verirdi ki, şeypur
və kərəney çalsınlar, bu zaman özü çəpik çalıb şadlıq edirdi (68,
s.118).
Dostları ilə paylaş: |