Lecture – 1 Aims and tasks of translation



Yüklə 1,66 Mb.
səhifə2/9
tarix02.01.2022
ölçüsü1,66 Mb.
#38103
1   2   3   4   5   6   7   8   9
1.Lecture-1 translation

Linguistic definition

  • Linguistic definition
  • Translation is the expression in target language of what has been said in source language preserving stylistic and semantic equivalence.

Task of the translator:

  • Task of the translator:
  • The translator makes possible an exchange of information between the users of different languages by producing in the target language, a text which has an identical communicative value with the source (or original) text.

In the process of translation translator should fulfill two tasks:

  • In the process of translation translator should fulfill two tasks:
  • 1. To understand the correct meaning of the original text.
  • 2. To express the content of the original text thoroughly and in a perfect way.

The translator should have the followings:

  • The translator should have the followings:
  • knowledge of the languages (at least 2 languages).
  • cultural background: ability to interpret the text
  • Sufficient vocabulary.
  • Grammar, otherwise vocabulary without a grammar is “a brick” that we cannot build anything.
  • To know the methods and techniques of translation.
  • To have knowledge in the branch which the text belongs to.

Yüklə 1,66 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin