www.elmler.net
-
Virtual İnternet R
esurs
Mərkəz
i
Ümumi psixologiya. Psixologiya
89
öyrənir. Eyni fikri dillərin mənimsənilməsinə də aid etmək
olar.
Bu nöqteyi nəzərdən dillərin qarĢılıqlı təsirində
keçirilmə hadisəsinin yerini və xüsusiyyətlərini aĢkara
çıxarmaq mühüm praktik əhəmiyyət daĢıyır.
Psixoloji tədqiqatlardan məlum olduğu kimi, ana dili
həmiĢə ikinci dil faktlarını mənimsəmək üçün əsas, ikinci dildə
hadisələrin mahiyyətini anlamaq üçün özünəməxsus açar
rolunu olnayır. Üçüncü və sonrakı dillərin mənimsənilməsində
də eyni qanunauygunluq özünü göstərir. Bu zaman əvvəl
mənimsənilmiĢ dillər sırasının mənimsənilməsində də müsbət
təsirini göstərir.
Məhz buna görə də, həmin sahədə aparılmıĢ
tədqiqatlardan göründüyü kimi ikinci və sonrakı dillər əvvəl
mənimsənilmiĢ dillərin sistemi bazasında, baĢqa sözlə həmin
dillər üzrə bilik, bacarıq və vərdiĢlərin aydın və ya gizli
fonunda mənimsənilir. Öyrənilən dillə əvvəl mənimsənilmiĢ
dillər bir-biri ilə sıx kontaktda olur və bu zaman müsbət
keçirilmə hadisəsi, yaxud dilçilərin qeyd etdiyi kimi, əvvəl
mənimsənilmiĢ dillər (o cümlədən ana dili) üzrə bacarıq və
vərdiĢlərin öyrənilən sonrakı dildə oxĢar hallarda transpozisiya
hadisəsi baĢ verir.
Bacarıq və vərdiĢlərin keçirilməsi hadisəsi « bacarıqların
keçirilməsinin, daha doğrusu, koordinasiyanın keçirilməsinin
ümumi
qanunauygunluqlarına
əsaslanır.
Bu
zaman
korreksiyanın dərk olunması və avtomatlaĢması bacarıqda
düzəliĢlər aparılması, bacarıgı yenidən yaratmaga nisbətən
sərfəlidir.
Məhz buna görə də ikinci dilin öyrənilməsi zamanı
keçirilmənin bu xüsusiyyəti nəzərə alınır. Əks halda keçirilmə
yanlıĢ xarakter daĢıyır, dilin mənimsənilməsi qüsurlu olur.
Psixoloqların apardıqları müĢahidələr göstərmiĢdir ki, dili
öyrənənlər keçirilməni düzgün prinsiplər üzrə aparmadıqda ya
səhv ümumiləĢdirməyə, ya da interferensiya hadisəsinə rast
|