www.ziyouz.com кутубхонаси
150
TOHIR QAHHOR
(1953)
Tohir Qahhor didli va umidli iste’dod sohibi. Tohir Qahhor Namanganning To‘raqo‘rgon
tumanida 1953 yilda tug’ilgan. U ham Toshkent dorilfununida tahsil olgan, 1975 yilda
jurnalistika fakultetini tutatgan. Avval respublika teleradiosining adabiy-dramatik
bo‘limida muharrirlik qilgan. 1979—1986 yillarda «Sharq yulduzi» oynomasida adabiy
xodim, hozirda esa G’. G’ulom nomidagi nashriyot-matbaa birlashmasida bosh muharrir
o‘rinbosari bo‘lib ishlaydi.
Uning ilk maqola va she’ri juda erta, o‘n besh yoshidayoq paydo bo‘lgan, Namangan
tumanida chiqadigan «Uchqun» ro‘znomasida bosilgan. Dastlabki kitobi esa 1980 yilda
«Oq o‘rik» nomi bilan chop etilgan. Shundan so‘ng uning «Oqayotgan daryo» (1982).,
«Osmon kimniki?» (1984), «Eshik taqillayotir» (1984), «Kun ko‘zi» (1987), «Yulduzlar
mening bog’im» (1988), «Oko dnya» (1990, Moskvada, rus tilida), «Togning parvozi»
(1990), «Otashgiyoh» (1992) kabi o‘nga yaqin to‘plamlari ketma-ket chiqadi.
To‘plamlarga kirgan she’rlarini o‘qiganda kitobxonda ajib tuyg‘ular qayta jonlangandek,
uyqudan uyg’ongandek bo‘ladi. Sabab, ularda davr va zamon, inson va kelajak, tabiat
muammolari sodda va ravon ifodalarda, favqudodda ishonchli tarzda o‘z ifodasini topadi.
Ayni chog‘da shoirdagi nozik ta’b, saviya, jur’at mutanosibligi uning‘ she’rlariga alohida
falsafiy kuch bag‘ishlaydi. Jumladan, uning «Tilimiz» she’ri e’tiborga molik.
Tilimiz bir quyoshki, u kunu tun sochar nur,
U bir gulzorki, so‘nmas, rangidan yashnar umr
U bir yerki, o‘lsak ham, unda yashay olurmiz.
Xuddi shu misralar Oybek domlaning quyosh haqida quyidagi misralarini eslatadi:
Quyosh nurin sochaver mo‘l-mo‘l,
Chaman, ketma bizning boglardan!
Tohir Qahhor ajoyib topilma shoirgina emas, ayni chog‘da yetuk publitsist, mohir
tarjimon hamdir. Uning milliy tariximiz, madaiiyatimiz, millatimiz taqdiri haqidagi,
adabiyotimiz va merosimiz haqidagi chuqur ilmiy tafakkur bilan yozilgan o‘nlab
maqolalari nafaqat publinistika janrini, balki adabiyotshunosligimizning ham yutug‘i desa
bo‘ladi.
U tarjimon sifatida buyuk turk shoiri Ziyo Ko‘kalpning «Ergeno‘ko‘n» dostoni va qator
she’rlarini, fors adabiyoti namoyandalari Hofiz Sheroziy va Abdurahmon Jomiy
g‘azallarini, arab adabiyotining klassiklari Abu Tammom, Al-Maariy, qolaversa,
A.S.Nugakin, Fet, Tyutchev she’rlarini va yana ko‘plab Sharq va G’arb adabiyoti
namoyandalarining asarlarini o‘zbek tiliga ag‘dardi. Shuningdek, kolumbiyalik mashhur
adib G.G.Markesning «Oshkora qotillik qissasi»ning ham tarjimonidir U bunday faol
xizmatlari uchun Ahmad Yassaviy mukofoti sovrindori, O’zbekiston respublikasida xizmat
ko‘rsatgan madaniyat xodimi degan sharafga ega.
Shoir bundan qariyb o‘n yillar oldin, hali Respublikamiz mustamlaka girdobidan
chiqib, mustaqil bo‘lmaganida yozgan edi:
O’zbek adiblari. Sobir Mirvaliyev – “Fan” nashriyoti - 1993
www.ziyouz.com кутубхонаси
151
Mustamlaka yurt - ulkan
Zindonning xuddi o‘zi:
O’z qulligin ko‘rmaydi
Unda tiriklar ko‘zi.
Ha, u dardli shoir, chuqur ilmiy tafakkur egasi, xususan, uning «Tog‘ning parvozi»
to‘plamidan ajdodlar tarixi, etnografiyasi, turon va turk eli, uning tabiiy sharoiti, tuzilishi,
daryo va tog’-adrlari geografiyasi haqida yangi-yangi ma’lumotlar olasiz. Tafakkuringizni
boyitibgina qolmay, ajdodlarga yana bir bor ixlosingiz oshadi.
O’zbek adiblari. Sobir Mirvaliyev – “Fan” nashriyoti - 1993
Dostları ilə paylaş: |