Mübariz Yusifov
yerləşdiyini, fars və Xuzistanı ipəklə təchiz etdiyini
göstərirdi.1
Bərdədə sənətkarlıq və ticarətin inkişafı yalnız o dövr
mənbələri üçün deyil, son illərdə şəhərdə aparılmış arxeoloji
qazıntıların nəticələri ilə də təsdiq edilir.1
2
Nizami Bərdə haqqında bəhs edərkən həm onun gözəl
liyini təsvir edir, həm də şəhərin tarixən Hərum (Məhrəm
yer) adı ilə adlandırdığına da diqqəti cəlb edir:
Bərdə mülki necə də gözəldir, onun ətrafı
Nə yazda, nə payızda gülsüz (çiçəksiz) olmur
Yayda dağları çiçəklənir
Qışda baharın nəsimi duyulur.
Meşəsi behişt örtüklüdür
Ətəyinə isə Kürdən kövsər bağlanmışdır
Dağ toyuğu, turac, kəklik, qırqovul əlindən
Söyüd və sərv kölgəliklərindən boşluq yoxdur
Diyarında dinclik bərqərardır.
Ləkələrdən onun torpağı uzaqdır.
Bütün il boyu torpağının reyhanı tərdir
Burada həmişə naz və nemət boldur.3
«İskəndəmamə»nin («Şərəfnamə»nin) bədii tərcümələ
rində bir az fərq olsa da Bərdə və onun ərazisinin təsviri
burada qədimdən bəri davam edən fıravanlığın, gözəlliyin,
əzəmətin izləri görünür. Odur ki, Nizami fəxrlə şəhərin
qədim adını da oxuculara təqdim edir:
Qırqovul yuvası hər sərv ağacı
Oxuyur kəkliyi, ötür turacı
Səsizlik içində dingəlir gülşən
Torpağı silinmiş qayğı, kədərdən
1 Azərbaycan tarixi, II cild. Bakı, «Elm», 2007, s. 225.
2 Azərbaycan tarixi, II cild. Bakı, «Elm», 2007, s. 225.
3 R.Azadə. Nizami Gəncəvi. Bakı, «Elm», 1979, s. 110, (Sətri tərcümə variantı).
96
Dostları ilə paylaş: |