Немис тили дарсларида маданиятлараро мулоқотга ўргатиш машқларидан фойдаланиш



Yüklə 125,47 Kb.
səhifə4/15
tarix12.04.2023
ölçüsü125,47 Kb.
#96906
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
Nemis tili darslarida madaniyatlar

Metodika tushunchasi ruscha metodika, nemischa Methodik, inglizcha methods of teaching/methodology, frantsuz tilida Didactique (Fransua Klosse - Professor François Closset. Didactique des langues vivantes), ozarbayjoncha tadris, Slovakiyada CHet til didaktikasi kabi turli so`zlar yoki so`z birikmalari orqali ifodalanganligini kuzatish mumkin. SHu o`rinda aytib o`tish lozimki, so`ngi yillarda o`zbekcha uslubiyot, hatto usuliyot atamalari, bizningcha, o`rinsiz qo`llana boshlandi. O`zbekcha metodologiya va didaktika atamalarining ma`no doirasi (semanticheskoe pole), ta`kidlash joizki, butunlay boshqa-boshqa tushunchalarni qamrab oladi.
Muayyan til (ona tili, ikkinchi til, chet til)ni o`rgatish nazariyasi va amaliyoti haqida so`z borsa, falon tilni o`qitish metodikasi deyish o`rinlidir. U yoki bu tilni o`rgatish amaliyotini so`ngi o`n yil ichida urf bo`lgan ta`lim texnologiyasi nomi bilan yuritish ma`qul topiladi. Uni lingvotexnologiya (J.J.Jalolov-2009) deyish yanada qulayroqdir.
Bizga chet til o`qitish metodikasi fanidan ma`lumki, chet til (va, shuningdek, boshqa tilni) o`qitish haqida so`z borganda, uni o`rgatish metodikasi/texnologiyasi atamalarini qo`llash odatga aylanib bormoqda. Ma`ruzalarni tinglash jarayonida va referatlar yozish shundan dalolat beradiki, metodika va texnologiya atama/tushunchalari bir-biridan keskin farq qiladi. Metodika bu til o`rgatish nazariyasi va amaliyoti haqidagi ma`lumotlar majmui demakdir. Texnologiya esa - o`quv predmetini o`rgatishning sof amaliyotini tashkil etadi. Bu degani, (lingvo)metodika va (lingvo)texnologiyani jiddiy farq qilish zarur.
CHet til o`qitish metodikasida yoritilgan metod va yondashuvlar juda ko`p va rang-barangdir. CHet til o`qitish metodlari ilmiy muammosi ko`plab tadqiqotchilarni o`ziga jalb etgan. Ularni umumlashtirgan holatda quyidagi guruhlarga ajratish mumkin: 1) tarjima metodi; 2) to`g’ri va tabiiy (natural) metodlar va ularning zamonaviy ko`rinishlari; 3) aralash ( omixta) metodlar; 4) ongli-qiyosiy metod; 5) shaxs faoliyatiga mo`ljallangan kommunikativ metod.
Shu bilan birga turli zamon va makonda chet tilni o`rgatishga o`ziga xos yondashuvlar maqbul topilgan. I. L. Bim chet til ta`limidagi yondashuvlarni quyidagi to`rt guruhga bo`ladi: 1) bixevioristik yondashuv (til materialini mexanik tarzda ko`p martalab takrorlash bilan unga oid ko`nikma va malaka hosil qilish), 2) induktiv – ongli yondashuv (misollardan qoidalarni anglashga qarab borish), 3) tizimli yondashuv(morfologiya va sintaksisni o`rgatish), 4) bilish (kognitiv) yondashuv (Bim I. L. Teoriya i praktika obucheniya nemetskomu yaziku v sredney shkole: Problemi i perspektivi: –M.: Prosveshenie, 1988. – S 6).
Keyinga vaqtga kelib chet til o`qitish metodikasiga doir adabiyotlarning ayrimlarida funksional-semantik yondashuv, tematik yondashuv [111: 72], struktural-funktsional yondashuv (Bim I. L. K probleme planiruemogo rezul’tata obucheniya inostrannim yazshkam v sredney obsheobrazovatel’noy shkole // Inostrannie yaziki v shkole.-1984. № 6. – S. 20-23), shaxs faoliyatiga qaratilgan kommunikativ yondashuv [112:.216], o`qish orqali yondashuv atamalari tez-tez ko`zga tashlanmoqda. Chet til ta`limidagi yondashuvlardan yana biri kommunikativ yondashuvdir. Chet til o`qitish metodikasining yirik namoyondalaridan E. I. Passov, V. G. Kostomarov, O. D. Mitrofanovalar kommunikativ yondashuvga katta ahamiyat berish kerakligini qat`iy turib himoya qiladilar. E. I. Passovning ta`kidlashicha, chet tilni o`qitishdan ko`zlangan maqsad tilni o`rganish emas, yoki nutqni “fikrni shakllantirish va ta`riflash usuli” (I. A. Zimnyaya) emas, hattoki nutq faoliyati turlari – gapirish, o`qish, tinglab tushunish va yozishga o`rgatish ham emas, balki, ko`rsatilgan nutq faoliyati turlarini muloqot vositasi sifatida o`zlashtirishga qaratilmog’i zarur [111: 63].
Olimning fikriga ko`ra kommunikativ metodning psixologik asosi shaxs faoliyati yondashuvi ma`lumotlaridan iborat bo`lishi lozim. Kommunikativ metod xususiy metodik ma`no kasb etib, uning bugungi kunda vujudga kelgan variantida chet tilda nutq faoliyati va chet til madaniyatini muloqot vositasi sifatida o`rganish maqsad qilib qo`yilgan. Kommunikativ metod asosida tashkil etilgan darslarda o`quvchilarga o`zgalar nutqini kuzatish, o`zgalarning fikrini tushunish yoki o`z fikrini izhor etish bilan bevosita nutqiy faoliyatga kirishish taklif qilinadi.
Kommunikativ metodning kontseptual asosini yaratishda E.I. Passovning hissasi kattaligini takidlash lozim. Olimning ishlarida bu metod yordamida faqat gapirishni o`rgatish ko`zda tutilgan bo`lsa, keyinchalik ushbu metodning evolyutsion o`zgarishi natijasida og’zaki va yozma muloqotni o`rgatish maqsad qilib olindi.
Chet til o`qitish metodi deganda, chet til ta`limidagi amaliy, umumta`limiy, tarbiyaviy va rivojlantiruvchi maqsadlarni ro`yobga chiqarishda o`qituvchi va o`quvchi faoliyatining yig’indisi nazarda tutiladi. KHKda chet til o`qitishda kasbiy maqsad ham ko`zda tutiladi [90: 56]



Yüklə 125,47 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin