29
Oshal (ush//oshqul//al) olmoshi oshul olmoshining variantidir:
Oshal ku’nkim
meni yazdan(ollox) yaratti (MN).
Oshal suvlarnin’ aralarinda oltururlar erdi
(Sh.tar.).
Osha, oshu olmoshlari
ushbu, oshul, oshal olmoshlarining qisqargan shaklidir:
Oshu s£z birla’ (ShN).
Osha u’stu’nda’ ton’ birla’ muz bar turur (o’N).
Shul (ush/osh/shqul) olmoshi
bu, u, oshul, oshal olmoshlarining
fonetik
o’zgargan va qisqargan shaklidir:
Shul eru’r aybim Muqimiy, mardumi Fargana-men
(Muq.).
Shul zamankim alur a’rga’nchni ol/ salur, albatta, Xurasan sari yol (ShN).
Shul olmoshi
bu olmoshining
bo’l shaklida shakllanishiga ham sabab bo’lag,
chunki
shul-bo’l analogiyasi va oppozitsiyasi uchun u qulaylik tugdirgan.
Aksincha,
bu olmoshi
shul olmoshiga oppozitsiyada turib, uning tasirida
shu variantini
yuzaga
keltirgan.
una’, ma’na’, muna so’zlari ham semantik jixatdan olmosh funktsiyasiga yaqin
turadi, lekin ular aslida ko’rsatuv undovlaridir.
une qaddu, a’na’ xusnu, a’na’ xulq
(Furqat).
Muna s£zinin’ javabi tedi (Sh.turk.).
Eski o’zbek tilida fors tilidan o’zlashgan va ulardan yarim kal`ka qilingan
olmoshlar ham qo’llangan. a’lar quyidagilar:
hamin olmoshi. a’
ham (ta`kid yuklamasi)qin (bu) tarkibidan iborat bo’lgan va
ushbu olmoshi manosiga ekvivalent bo’lgan:
Bale, yalguz hamin alamda sen-sen
(Lutf.).
Menin’ xaqimda qilur-sen hamin jafa xavasin (Atoiy).
haman olmoshi ham
hamqan(u) so’zlaridan tarkib topgan va eski o’zbek tilida
hamin olmoshi kabi
ushbu olmoshiga ekvivalnt bo’lgan, ayni zamonda, uning
hamun
varianti ham qo’llangan:
Tag haman allida hamun-hamun (Navoiy). Lekin keyinchalik
hamun varianti iste`moldan
chiqib ketdi,
haman so’zi esa semantik o’zgarishga
uchrab, ravish so’z turkumiga o’tgan.
Fors tilidan o’zlashgan yuqoridagi olmoshlar eski o’zbek tilida yarim
kal`kalanib,
hamul variantida (
hamqul) ham qo’llangan:
qoyar erdi hamul vadiy sari
yu’z// qilib qat` allida tag olsa, gar tu’z (Nav.hamsa).
Bu olmoshlar ham keyinchalik iste`moldan chiqib ketdi.
So’roq olmoshlari. Eski o’zbek tilida
kim, ne, qay so’roq olmoshlari mustaqil qo’llangan,
boshqa so’roq olmoshlari
ne va
qay olmoshlariga tarixan yuklama, so’z yasovchi va so’z
o’zgartuvchi qo’shimchalar qo’shilgan shakllarda qo’llangan, lekin bunday so’z va qo’shimchalar
o’zining morfematik manolarini yo’qotgan hamda so’roq olmoshlarining
turli modal shakllarini
xosil qilgan xolos, aslida olmosh yasash uchun xizmat qilgan emas.
Kim suroq olmoshi kishilarga nisbatan qullangan:
a’lu’sh algan k i m va ul ulushni
togragan k i m (Sh tar.).
Kim suroq olmoshi otlar kabi ko’plik affiksining
–la’r variantini qabo’l qilgan:
Arz qilali
k i m l a ’ r vaqe`dur (Navoiy Mq).
K i m l a ’ r bila’n bazm a’yla’b (Muqimiy).
Ne olmoshi eski o’zbek tilida keng qo’llangan va uning semantik qirralari ham ko’p
bo’lgan:
•
belgining miqdorini aniqlash manosida qo’llangan:
Ne imkankim qarar olgay k£n’lu’ma’
(Navoiy).
a’l shax bashida ne bala fitna bar erdi (Lutfiy).
•
sof belgini bildiradi:
Xan dedi: bu ne xikayat bolgay// Ne xikayat, ne rivayat bolgay?
(ShN).
•
ritorik so’roq gaplarda so’z manosini kuchaytiradi:
Bu ne k£zdu’r, bu ne kirpu’k, bu ne
qash// Ki chiqti din va imandin xalayiq (Atoiy).
•
sabab-so’roq manosini bildiradi:
K£zu’n’ ne bala qara bolubtur (Navoiy).
Bilma’n ne
Dostları ilə paylaş: