5-§. Publitsistika uslubi
Publitsistika uslubi ham faoliyat uslublaridan biri hisoblanadi,
u ijtimoiy-siyosiy so‘z, birikmalar va iboralaming qo‘llanilishi
bilan, shuningdek, publitsistikadagi janrlam ing xilma-xilligi,
shunga ko‘ra, til vositalaridan uslubiy foydalanishning rang-
barangligi va boshqa xususiyatlari bilan ajralib turadi. Publitsistika
uslubi ijtimoiy-siyosiy asarlarda, ommaviy axborot vositalarida,
siyosiy y ig ‘inlar, tadbirlarda, majlis, matbuot konferensiyalarida
o ‘z ifodasini topadi. M azkur uslubdan, ayniqsa, tashviqot-targ‘ibot,
saylovlarga tayyorgarlik ishlarida keng foydalaniladi.
Tadqiqotiardan m a’lum bo‘lishicha, publitsistika uslubining
rivojida ikki bir-biriga qarama-qarshi yo‘nalish kuzatiladi.
Y o ‘nalishlaming birinchisi “mazkur uslub uchun adabiy b o ‘lgan
konstruksiya va so‘z qoMlashning namunaviylashuvi b o ‘lib, bu, o ‘z
navbatida, faoliyat bilan chambarchas bog‘lanib qolgan “qoliplar”
yuzaga chiqishiga olib keladi”8.
Ikkinchi yo‘nalish “qoliplar’ ni bartaraf etish, yangi so‘z va
konstruksiyalar bilan bayon qilishga erishish9dir.
7 Tohirov Z.T. OAV rekiam alari uslubiyati nazariyasi va am aliyoti. -Т .: U niversitet, 2006. - 20-b.
8 Редактирование отдельных, видов литературы . П од.ред. Н .М . С икорского. - М осква: В ы сш ая
ш кола, 1983. - 49 50-6.
9 Редактирование отдельны х видов литературы . П од.ред. Н .М . С икорского. - М осква: Высшая
ш кола, 1983. - 50-6.
16
Publitsistika uslubi til vositalarini tanlash va ulardan
foydalanishda boshqa uslublardan ikki asosiy maqsadga k o ‘ra
ajralib turadi: birinchisi,
mantiqiy aniqlik va bir xillikka erishish,
ikkinchisi, hissiy ta '’sirchanlikka ega bo 'lish.
Publitsistika uslubida k o ’pgina terminlardan foydalaniladi.
Matnni tahrir qilishda qo'llanilgan terminlar ommaga qay darajada
tanish va bayon qay darajada tushunarli ekaniga alohida e ’tibor
qaratish kerak bo‘ladi. Matn muallifi ham tenninlam ing keng
ommaga tushunarli b o iish ig a intilishi lozim. Buning uchun tor
sohaga oid ayrim tenninlam ing m a’no ifodasini keltirish,
ayrimlarini qavs ichida yoki sahifa oxiridan izohlash, ayrimlarini
asarga ilova etilgan izohli lug‘at tarkibiga kiritish lozim.
Uslub va tahrir deganda, q o ‘lyozma (muallif)
uslubini
aniqlash-u, imloviy va tinish belgilari bo‘yicha xatolami bartaraf
etishgina emas, balki uslubni to‘g ‘rilash, tinish belgilarini qo‘yish
ham tushuniladi.
6-§. A dabiy ta h rir - m u staq il fan
Adabiy tahrir tilshunoslik va adabiyotshunoslik oralig‘ida
turuvchi filologik fan hisoblanadi. M azkur faoliyat tahrimi ainalga
oshiruvchi
uslubiyatning
mohir
(mutaxassisona)
bilimdoni
bo‘lishini talab etadi.
Adabiy tahrir muallifning fikri muayyan matn, qoMyozmada
mantiqiylik, hissiy-ekspressivlik jihatidan (agar badiiy astir b o ‘lsa)
aynan o ‘z ifodasini topganligi masalasini hal etishga qaratilgan
bo ‘ladi.
“Adabiy tahrir mustaqil fan sifatida XX asming 50-yillarida
shakllanadi” 10.
Tahrir qilinishi talab etiladigan
qo‘lyozmani tahrirdan
chiqarish yo‘sini ishlab chiqiladi.
Ulardan asosiy lari quyidagicha:
,(> С тилистика и литературное редактирование. П од ред. проф. В.И. М аксимова. - М осква:
Гардарики, 2008. — 18-6.
- tahrir - matnni tekshirish va qayta ishlashdan iborat bir
butun jarayon;
- har bir matnni adabiy yaxlitlikda olib tekshirish;
Tahrirga tortilgan har bir qo‘lyozma ilmiyiik, m a’lumotlarning
amalda ishonchli b o ‘lishligi; bayon etilayotgan nazariy fikrlar
haqiqatligi, farazlar va talqinlar ilmiylikka egaligi, m uallif
bayonida mantiqiy tadrijiylik kabi talablarga to‘liq javob berishi
shart.
Q oiyozm aga muharrirlik ishlovi berish quyidagilami nazarda
tutadi:
1) matnga uslubiy ishlov berishni amalga oshirib, adabiy
shaklga keltirish;
2) tahrir qilinayotgan matnning unga berilayotgan uslubiy
ishlovga mos kompozitsiyaviy tuzatishga erishish.
Q o‘lyozmaga uslubiy jihatdan ishlov berib, undagi ayrim
ju z ’iy imloviy hamda tinish belgilari b o ‘yicha xatolarnigina
tuzatishdan iborat emas, balki quyidagilar ham bajarilishi kerak:
- til biriiklari uslubiyati (shu jum ladan, nutq madaniyati)ga,
so‘z
tanlashdagi
m a’noviy
aniqlik,
uslubiy
asoslanganlik
masalasidan tortib, to sodda va qo‘shma gaplaming ichki tuzilishi
va b.ga tegishli bo‘lgan tavsiyalar;
- adabiy nutq asosiy k o ‘rinishlari, nutqiy tuzilishi uslubiy
qonuniyatlariga k o'ra belgilangan talablar. Bular quyidagichadir:
a) adabiy nutq muayyan turiga k o ‘ra tanlangan matnga xos
bayondagi umumiy marom;
b) boshqa uslubga xos unsurlaming maqsadga muvofiq
qo‘llanilganligi;
v) foydalaniladigan so‘zlar va frazeologizmlaming matndan
m o‘ljallangan maqsad, matn vazifasiga, uning uslub yoki janriy-
nutqiy jihatlariga to‘la mos kelishligi. Masalan, ularning ilmiy
uslubda miqdoriy jihatdan muqobilligi, temiinlaming ilmiy, rasmiy
ish yuritish, so‘zlashuv va nihoyat badiiy uslubda qoilanilishiga
rioya qilish;
g) jum lalam i har bir uslubda shu uslubga xos b o ‘lgan shaklda
tuzish.
18
d) tahrir qilinadigan matnga uslubiy jihatdan ishlov berishda
uslub va janr bilan bog'liq talablar (masalan, matematikaga oid
matnda isbotlar modeliga leksik va sintaktik to ‘ldiruvchilarni
kiritish, darslikka oid matnlardagi definitsiyalar va ayni shu
matndagi definitsiyalar nisbati hamda ulam ing izohi).
Yuqorida qayd etilganlardan k o ‘rinadiki, matnga uslubiy
jihatdan ishlov berish qo'lyozm ani tahrir qilishda muhim ilmiy-
ijodiy jarayon ekan. Shunga k o ‘ra, bu bosqichda, avvalo, asaming
janri, maqsadi, kimlarga m o'ljallanganini aniqlash talab etilar ekan.
Bundan tashqari agar asar badiiy b o ‘lsa, unda muharrir muallifning
individual uslubini ham aniqlab olishi kerak b o ‘ladi. Aks holda,
matn tahriri uslubiy jihatdan qoniqarli chiqmaydi.
Adabiy tahrir - filologiyaning amaliy fanlararo tarmoqlaridan
bin. Bu fan uslubiyatni, uning asosiy tuzilmaviy qismlarini,
shuningdek, nutq madaniyatini, asosiy tasviriy lingvistik fanlami
chuqur bilimni talab etadi.
Adabiy tahrir matn, q o ‘lyozma maqsadga muvofiqligi, aniq
maqsadga
qaratilganligi
masalalari
bilan
ular
intellektual,ekspressiv (ham estetik, agar mam badiiy b o isa ),
mazmuni, muallifning o ‘ylagani, muayyan matn. q o iy ozm a
nimaga m o‘ljallanganligi, hammasi to ‘g ‘ri bo‘lishi masalalari bilan
shug‘ullanadi.
M ustaqil fan sifatida o ‘tgan asarning 50-yillarida shakllangan
adabiy tahrir muharrirlik ishlovi
berilishi
lozim bo'lgan
qo‘lyozmalarga nisbatan
o ‘z
yondashuvni
belgilab olgan.
Shulardan asosiy si:
tahrir - yaxlit ijodiy jarayon, matnni tekshirish va qayta
ishlashni o ‘z ichiga oladi;
har bir matnni adabiy jihatdan yaxlit matn sifatida
tekshirish va unga tuzatishlarni kiritish.
Tahrirga tortilgan matn, q oiy o zm ag a bir qator talablar
qo‘yiladi:
keltirilayotgan m a ’lumotlar, berilayotgan xabarlar ham
ilmiy, ham asosli b o ‘lishi kerak;
19
bayon etilayotgan nazariy fikrlar, farazlar yoki talqinlar,
hodisalar, voqea va b.lar ilmiy yoki aqlan sog‘lom bo‘lishi lozim;
m uallif bayoni mantiqan ketma-ketlik (uzviylik)ka ega
boMishi shart.
Q o‘lyozmaga muharrir tomonidan ishlov berish deganda,
matnga uslubiy jihatdan ishlov berib, lining adabiyligini ta ’minlash
nazarda tutiladi. Bundan tashqari uslubiy jihatdan ishlov berish
bilan birga qo‘lyozma tarkibiy tuzilishi (kompozitsiyasi) ham
aniqlanadi (to‘g ‘rilanadi).
Adabiy tahrir fanida “matn, qo'lyozm a tili ustida ishlash”
degan ibora borligi sababsiz emas.
Tahrir qilinishi kerak b o ig a n qo‘lyozmaga uslubiy ishlov
berish faqat matndagi imloviy hamda tinish belgilari b o ‘yicha
xatolami tuzatishdan iborat emas, balki:
sodda va qo‘shma gaplaming ichki tuzilishi grammatik
m e’yorlarga mosligi tekshiriladi:
funksiyaviy uslubiyat qonuniyatlariga to ‘liq amal
qilinganligi ko‘rib chiqiladi.
Xullas, matn, qoTyozmani tahrir qilish jarayonida uslubiy
talablarning barchasi so‘zsiz amalga oshirilishi shart.
Birinehi talab matnlar bayonidagi adabiy nutqning muayyan
funksional
turiga xos
izchillik,
ifodaviylik,
ikkinchisi -
g ‘ayriuslubiy unsurlarni qo‘llashning asosli ekanligini, uchinchisi
- fikm i ifodalash shaklining mazkur uslubga mosligi, to ‘rtinchidan
- funksiyaviy taalluqligiga ko‘ra, so‘zlar va iboralardan matn
uslubi
(yoki janr-nutq)
ga
mos
holda
foydalanilganligi,
beshinchidan - rasmiy-ish yuritish, ilmiy uslublarda, so‘zlashuv
nutqida, badiiy matnda matn shu tur asarlarga xos tuzilganligi.
Demak, matn, q o ‘lyozmani adabiy tahrirdan chiqarish turdosh
fanlar — tavsifiy tilshunoslik
(leksikologiya,
frazeologiya,
grammatika, punktuatsiya va b.), funksiyaviy uslublar (umuman
uslubiyat), semantologiya, ortologiya va nutq madaniyati kabi
fanlar bilan uzviy bog‘liq ekan. Adabiy tahrir sifatida shulardan
chuqur bilimli boTish bilan belgilanadi.
20
Bundan tashqari so‘zlashuv nutqini bilish ham muhim
ahamiyat kasb etadi.
Funksiyaviy chegarasini izohlash so‘zlashuv nutqining va
kitobiy nutqning asosiy vazifasini aniqlash imkonini beradi.
Bu kitobiy nutq turlari bo‘lgan rasmiy ish yuritish, ilmiy,
publitsistik usiublar, badiiy asar tili, o g ‘zaki ommaviy nutq,
radionutq, kinonutq va telenutqlarga xos xususiyatlarni farqlashda
muhim ahamiyatga egadir.
So‘zlashuv nutqi ikki koTinishga ega. Birinchisi - rasmiy,
ikkinchisi - norasmiy. M uloqotning rasmiy vaziyati bayon
(so‘zlash) ning jiddiy (ko‘pincha, uni mantiqli deb ta’kid ctadilar),
nutqiy muloqot ishtirokchilarining muloyim, odobli bo‘lishini
taqozo etadi, boshqacha aytganda, nutqiy odobga rioya etishni
nazarda tutadi.
Nutqiy odob bu - so‘zlovchining nutqi.
Rasmiy nutqqa quyidagilar xos:
- adabiy m e’yorlarga rioya qilish, asoslanganlik;
- aniqlik, til birliklari - so‘z, grammatik shakl, so‘z va so ‘z
shakllarni talaffuzining tanlanganligi, sintaktik konstruksiyaning
m e’yoriyligi;
- nutqning qisqa, aniq, iboralaming m a’noviy bog‘langanligi,
ularning mantiqiy izchilligi;
- nutqning bosiq, xotirjam ohangdaligi;
- so‘zlash tarziga ko‘ra nutq sur’ati m e’yoriy, tezlashgan,
S U S t.
Norasmiy nutqqa quyidagi belgilar xos:
- adabiy nutqga rioya etilmaydi;
- muayyan maqsadsiz;
- mavzular aniq belgilanmagan;
- m e’yorlashmagan birliklar qo‘llaniladi (oddiy so‘zlashuv,
jargonlar, lahjalar)
- uslubiy xoslanmagan unsurlar;
- til birliklari - so‘zlar, grammatik shakllar aniqmas
(taxminiy)
- talaffuz erkin (tabiiy);
21
- sintaktik konstruksiyalar m e’yorlashmagan (uzuq-yuluq,
gap bo'laklari tartiblanmagan).
- nutq
tuzilishi:
sintaktik
jihatdan
yaxshi
tashkillashtirilmagan, xususan, m a’noviy jihatdan, so‘z tanlash
tartibsiz, so'zlarning bog‘lanishi, so‘z birliklari gap tarkibida
grammatik qoidadan chetlashgan holda keladi.
- nutq j o ‘shqin yoki cmotsional;
- nutq
uzuq-yuluq,
takallufsiz,
tortinishsiz,
quruq
rasmiyatchilikdan iborat;
- tinglovehiga hurmat ifodasi rasmiylikka bo‘ysunadi:
notiqlik, k o ‘rsatuv olib boruvchining tashqi k o ‘rinishi, adabiy nutq
m e’yorlari nuqtayi nazaridan nutqning sifati (elektron OAVdagi
nutq, og‘zaki ommaviy nutq matni) nutq madaniyati talablari
darajasida bo‘lishi kerak.
Yozma nutq (bosma OAVdagi, ish yuritishga aloqador, ilrniy,
badiiy va b.)ga ham shunday talab qo‘yiladi.
Matnni yaratishda vaziyatning rasmiy tavsifdaligi tufayli
shuni yodda tutish kerakki, uning ekspresiv, his-hayajonliligi,
shuningdek, uslublashmagan, adabiy m e’yorlar doirasiga kirmagan
nutq vositalari matn ta’sirchanligini oshirishga yoxud uni jozibali,
jonli b o iish in i ta'rninlaydi.
Muayyan guruh doirasidagi muloqot (notiqning nutqi,
m a’ruza, ilmiy mavzudagi chiqish) hamda ommaviy muloqot
(matbuot, radio, televideniye, kino) barchasi (og‘zaki, yozma)
ommaviy tavsifda va rasmiy vaziyatda o ‘tadi. Nutq ko'pchilikka
qaratilgan bo‘ladi. So‘zlovchi bilan tinglovchilar o ‘rtasidagi
qaytma muloqot juda sust. Guruhiy muloqot bevosita qaytma
muloqot
-
auditoriyaning
fikr-mulohaza
bildirishi,
tinglovchilaming luqma tashlashi, savol berishlari - barchasi notiq
m a’ruzachi o ‘z chiqishini tugatgandan so ‘ng yuz beradi. Bular,
albatta, yuzma-yuz amalga oshadi. Ommaviy muloqotda esa
qaytma muloqot bilvositadir, y a’ni telefon orqali gaplashiladi,
pochtada xat jo ‘natiladi, tahririyatga, muallifga peyjer, faks,
elektron pochta orqali j o ‘natiladi va h.
22
Shaxslararo muloqot “yuzma-yuz” so^zlashuvni taqozo etadi,
suhbatdosh tayin, bunday vaziyatda qaytma muloqot zudlik bilan,
ochiq-oydin kechadi, dialog ishtirokchilari bir-birlarining nutqini
tezda qabul qiladi va aks munosabat bildiradi.
Tuyqusdan yuzaga kclgan nutq so‘zlash jarayonining
o ‘zidayoq fikrlash oqibati hisoblanadi, hech qanday tayyorgarliksiz
tilda (so‘zda) shakllanadi, fikrga aylanadi.
So'zlashuv nutqida fikming shakllanish va nutqqa aylanish
jarayoni, o ‘z-o ‘zidan, oldindan o ‘ylanmagan tarzda kechadi. Fikr
uzuq-yuluq, tugallanmagan (tinglovchining o ‘zi “aytilmaganni
idrok ctishi mumkinligi tufayli), “til ostda tilcha” tarzida bo‘ladi.
Kitobiy nutqda esa har ikki jarayon, y a ’ni ham fikrlash, ham
uni tilga chiqarish dabdurustdan emas, ongli ravishda, atroflicha
o ‘ylangan tarzda yuzaga chiqadi. Shunga ko‘ra, birinchisi
tayyorlanmagan, ikkinchisi tayyorlangan nutq ataladi.
Kitobiy va so‘zlashuv nutqi uchun ularning nutqiy tuzilishi,
y a’ni matn tuzilishi nazariy ahamiyatga molikdir.
Matn tuzilishi ikki xil - monolog va dialog ko'rinishida
bo‘ladi.
Monolog (yun. monos
bir, lo g o s ..so‘z, nutq К monologik
nutq
nutq ko‘rinishi. M azkur tarzdagi muloqotda tinglovchining
shu zahoti so ‘z bilan munosabat bildirishi nazarda tutilmaydi.
M onologik nutq; uchun matnning qismlari hajmiga ko‘ra,
uzun bo‘lishi xosdir. Qismlar bir-biri bilan mantiqan, mazmunan
(m a’noviy) jihatdan, shuningdek, sintaktik bog‘langan jum lalarda
barcha sintaktik qismlar ishtirok etadi (ya’ni, gapning asosiy
darajali bo'laklar zarur hollardagina ishtirok etadi). Sodda gaplar
murakkab kesimli (sifatdoshli, ravishdoshli) tuziladi. Q o‘shma
gaplar ham murakkab sintaktik tuzilishga ega b o ia d i.
Dialog (yun. dialog - so'zlashuv, suhbat), dialogiknutq - nutq
ko‘rinishi. Dialogda so‘zlashuv suhbat ishtirokchilarining fikri
almashinib turadi, ular bir-birlarining nutqi vaqtida gap qistirib,
luqma tashlab qo'yadilar. B ungaog‘zaki muloqotning norasmiyligi
sabab b o iad i.
4>vs; ,r:
23
“Luqm a” (replika)lar deyarli qo'shim cha gaplardan tashkil
topmaydi, tovush tushib qolishi, kutilmagan shakl yasalishi
g ‘ayrioddiy so ‘z yasalishi, ayrim so‘zlaming quloqqa erish
tuvuHshi, nihoyat sintaktik m e’yoming buzilishi luqmalarga
xosdir” 11.
Demak,
shaxslararo
muloqot
sharoitida
kechadigan,
norasmiy, dabdurustdan yuzaga keladigan dialog tarzdagi
so'zlashuv nutqining tavsifi uning asosiy vazifasini ham anglatadi
va bu vazifaviy jihatlar quyidagicha:
- so'zlovchi va tinglovchining nutq jarayonida bevosita
ishtirok etishi;
- nutqiy muloqotning takallufsiz ekanligi;
- og‘zaki shakldaligi;
- dialog tarzidaligi;
- nutqning aniq shaxsga qaratilganligi;
- to‘g ‘ridan to ‘g ‘ri, bir zumdagi qaytma muloqot mavjudligi;
- vaziyatga bog‘liqlik, y a ’ni dialog kechadigan vaziyatga
asoslanganlik (yo‘nalishli taksi kutib o‘tirgan buvaning nabirasiga
aytgani - “0 ‘g ‘lim, damas!);
Buvaning nabirasidan “0 ‘g ‘lim, damas” iborasida nabira ular
kutayotgan, boradigan manziliga qatnayotgan, o ‘zlari uchun
kerakli “damas’’ (boshqa har qandayi emas) tushuniladi. Bu nutq
k o ‘rinishi ilmiy adabiyotlarda
Dostları ilə paylaş: |