ƏDƏBİYYAT
1. Бронте Ш. “Джейн Эйр”. Мoсква: Художественная литература, 1990
2. Bloom, Howard M. “Charlotte Bronte” Volume II. London: George Prior
Publishers, 1977
3. Бронте Э. “Агнесс Грей”; Незнакомка из Уайлдфелл-Холла; Романы. Под ред.
Н. Будавей, С. Митюшина. Мoсква: Художественная литература, 1990
4. Gaskell E. “The Life of Charlotte Bronte”. London: Penguin Classics, 1998
5. Петерсон О., “Семейство Бронте”. Санкт-Петербург, 1895
6. Wright W. “The Brontes in Ireland”. New York: Appleton, 1993
SH. V. MAMMADOVA
PHENOMENON OF THE BRONTE SISTERS
SUMMARY
The Bronte family history and the place of their creative activity in the English
and world literature are being discussed in this article. The characteristic features of
their creativity, typical manner of writing and distinctive elements are studied here too.
The object of research of the article consists of the impact of the spiritual
heritage, free thought and poetic imagination characteristic of the Brontes on national
culture and literary criticism.
The article analyzes the stylistic and aesthetic structural principles of Bronte
sisters' artistic creativity. Anne Bronte’s main novels are also highlighted in the article.
Ш. В. МАМЕДОВА
ФЕНОМЕН СЕСТЕР БРОНТЕ
РЕЗЮМЕ
В статье рассматривается история семые Бронте и место их творчества в
английской и мировой литературе. Здесь же исследуются характерные
особенности их творчества, типичная манера их письма и отличительные
особенности.
Свойственная черта сестёр Бронте, такая как: моральное наследие,
свободное мышление и поэтического воображения действует на национальную
культуру и литературоведение данного объекта статьи.
В данной статье анализируются стилистические и эстетические принципы
структурные художественного творчества сестёр Бронте. Здесь также освещаются
основные романы Энн Бронте.
Rəyçi: Nailə Sadıqova
filologiya üzrə elmlər doktoru, professor
Filologiya məsələləri – №02, 2016
318
GÜNEL İSMAYILOVA
OYU
gbayramova@qu.edu.az
ŞARLOTTA BRONTENİN “CEYN EYR” ƏSƏRİNİN PSİXOLOJİ TƏHLİLİ
Açar sözlər: Bronte, romantizm, realizm, Ceyn Eyr, ədalət
Ключевые слова: Бронте, романтика, реализм, Джейн Эйр, справедливость
Key words: Bronte, Romanticism, Realism, Jane Eyre, justice
“Ceyn Eyr” həm sosial, həm də psixoloji cəhətdən tərbiyəvi əhəmiyyətə malik bir
romandır. Viktoria dövrü İngiltərəsində fərqli təbəqələrdən olan iki şəxs arasındakı bir
eşqdən bəhs edən bu roman, cəmiyyətdə yaşanan dini təzyiqi, sinif bölgüsünü və kişi
üstünlüyünü həqiqi və gözəl şəkildə əks etdirir. Qadın azadlığı və hüquqlarına sahib
çıxan ilk romanlardan biri olaraq qəbul edilən “Ceyn Eyr”əsəri romantizm cərəyanının
ən əhəmiyyətli nümunələrindəndir. Əsər Ceyn adlı qəhrəmanın mənəvi təkamülünü
ardıcıl olaraq aşkar edir və onun güclü, bütöv və məğrur xarakterinin formalaşmasından
xəbər verir. Əsərin qəhrəmanı əksər hallarda müəllifin prototipi hesab olunsa da, əsərdə
baş verən hadisələrin və obrazların müəlliflə birbaşa əlaqəsi yoxdur. Ceyn Eyrin həyat
tarixi bədii təfəkkürün məhsuludur, lakin onun daxili həyəcanları şübhəsiz ki Şarlotta
Bronteyə daha yaxındır. Əsərin qəhrəmanının özünü ifadə tərzi parlaq lirik çalara
malikdir. Hərçənd ki uşaq yaşlarından kimsəsizliyin və yad çörəyinin dadını görmüş
Ceyndən fərqli olaraq Bronte geniş bir ailədə, qardaş və bacılarının əhatəsində
böyümüşdü, o da Ceyn kimi taleyi tərəfindən yaxınlarını itirməklə sınağa çəkilmişdi.
Qardaşını və bacılarını erkən yaşda itirmiş Şarlotta Bronte ailə həyatının dadını
görmədən və analıq hissini yaşamadan 39 yaşında dünyadan köçmüşdür.
Öz romanının ikinci nəşrini həsr etdiyi və eyni zamanda onun sevimli yazıçısı olan
Uilyam Tekkerey Bronte haqqında demişdir: “Mən titrək və kövrək bir varlığın kiçik
əllərini və iri qara gözlərini xatırlayıram. Demək olar ki, onun xarakterinin ən əsas
cizgisi onun hədsiz dürüstlüyü idi. O xüsusi həssaslıqla müasirlərin təkəbbür və
saxtalıqlarını ayırd edərək onları mühakimə edirdi. Onun qəlbində daim həqiqət və
ədalətə böyük hörmət yaşamışdır.”[2] Burada nəinki Şarlotta Bronteyə məxsus cizgilər,
o cümlədən onun yaratdığı qəhrəman Ceyn Eyrin də xüsusiyyətləri izlənir. Ceyn Eyrdə
də biz eyni əyilməzliyin, dürüstlüyün və ciddiliyin şahidi oluruq.
Romanın ən mühüm cəhətlərindən biri də patriarxal cəmiyyətin təsvir olunmasıdır.
Ceyn kişilərin dominant olduğu belə bir cəmiyyətdə daim öz şəxsiyyətini təsdiq etmək
üçün çalışır. Əsərdə əsas qəhrəmanlardan hesab olunan üç kişi, cənab Broklhörst,
Roçester və Sent-Con Ceyn Eyri özlərinə tabe etməyə və onun şəxsi düşüncələrini və
hisslərini ifadə etməsinin qarşısını almağa cəhd edirlər. Ceyn isə cənab Broklhörstdən
uzaqlaşmağa nail olur, Sent-Conun evlilik təklifini rədd edir və yalnız nigahın tam
qanuni olacağından əmin olan zaman Roçesterlə ailə qurmağa razılıq verir. Ceyn Eyr
obrazı vasitəsilə Şarlotta Bronte qadınlara aid edilən və Viktoria dövrünə xas olan
stereotiplərə qarşı çıxır və öz feminist fəlsəfəsini dilə gətirir. Qəhrəmanın bu sözlərini
müəllifin məsləyi və romanın oxunması üçün açar hesab etmək olar: “Kişilərin keçirdiyi
hissləri qadınlar da keçirirlər, qadınların da kişilərin olduğu kimi öz bacarıqlarını
nümayiş etdirməyə və özfəaliyyətləri üçün bir sahə tapmağa ehtiyacı var. Ənənələrin
sərt təzyiqləri altında ətalətli mühitdə yaşamağa məcbur qalmış qadınlar eynən kişilərin
üzləşdiyi iztirablarla üzləşirlər.”[4]
Filologiya məsələləri – №02, 2015
319
Əsərdə Bronte azad və öz qərarlarını verə bilən Ceynin timsalında Viktoria
dövründə qadınların rolu və mövqeyini təsvir edir. Gənc və nisbətən aşağı sosial
mövqeyə malik bir qadın kimi Ceyn müxtəlif mənəvi mübahisəli kişi xarakterləri ilə
qarşılaşır. Lakin onların əksəriyyəti onun üzərində nəzarəti ələ keçirmək niyyətində
olur. Buna bir misal olaraq Ceyni böyük məhəbbətlə sevən, lakin tez-tez ona əmrlər və
göstərişlər verən cənab Roçesteri göstərmək olar. Bir özündən əmin və məğrur
mülkədar kimi o, Ceynlə olan münasibətində də təbii olaraq sahib mövqeyini tutur.
Roçester bəzən Ceyndən fikrini soruşmaq yerinə onu idarə etməyə, yönəltməyə çalışır
və ona xoş olsun deyə dəbdəbəli və olduqca bahalı hədiyyələr təklif edir. Lakin Ceyn
qadın müstəqilliyinin əhəmiyyətinə inanır və həyatda heç kimə borcu olmayan mövqe-
yini qorumağa çalışır. Hətta cənab Roçesterlə nigaha razılıq verdikdən sonra, həmin
anın sehri ilə tilsimlənmiş və romantik xəyallara qapılmış olsa da, onun şəxsiyyətinin
feminist elementləri yenə də özünü göstərir. Ceyn bütün qəlbi ilə sevdiyi şəxsin onu
bahalı hədiyyələr yağmuruna tutmasına qarşı çıxır, çünki düşünür ki, bele getsə, o
Roçesterdən daha da asılı vəziyyətə düşəcək və ona borclu olacaq. Bundan əlavə, o
təkid edir ki, nigaha qədər Adelin mürəbbiyəsi olaraq işinə davam etsin. Ceynin bu
qərarı həmin dövr üçün bir qədər qəribə səslənsə də, bir daha onu göstərir ki, o mümkün
olduğu qədər müstəqil qalmağa çalışır.
Ceynin Roçesterə olan hissləri böyük əzablardan keçsə də, xoşbəxt sonluqla mü-
kafatlandırılır. Əsərin sonunda mövcud reallığın arzuolunan sonluqla əvəz olunması
Bronteyə romantik nümunələrə müraciət etməsi üçün təkan vermişdir. O, Ceyn və Ro-
çester arasında olan sevgini ancaq realizmin tələblərinə sadiq qalmadan əks etdirə
bilərdi.
Bronte Tekkerey ilə bir misilsiz realizm ustadı kimi fəxr edirdi və daim ona
bənzəməyə çalışırdı. Əsərin qəhrəmanı Ceyn Eyrin romantik duyğularının inkişaf etdiyi
mühit də İngiltərədə XIX əsrin ortlarına xas olan cəmiyyətin fərqli təbəqələrinə aid real
insanlardan ibarət idi. Əsər həm romantik, həm də realist fikirləri özündə
birləşdirdiyindən güclü bədii vəhdətə sahibdir. Lakin bu iki bir-birindən tamamilə fərqli
olan istiqaməti anlamaq və onları ayırd etməyi bacarmaq çox vacibdir. Bronte realizmi
özünəməxsus şəkildə anlayırdı və 40-cı illərin ortalarına xas olan estetik prinsiplərə
əsaslanaraq əsərini yazırdı.
“Ceyn Eyr” tərbiyəvi roman qanunları əsasında yazılmış bir əsərdir. Qəhrəmanın
başına gələn hadisələr bir sıra mübarizələrdən, iztirablardan və çətinliklərdən keçsə də,
onun sonda əldə etdiyi xoşbəxtliyin qədrini daha yaxşı anlamasına və qiymətlən-
dirməsinə səbəb olmuşdur.
“Ceyn Eyr”də hiss və həyəcanlar olduqca romantik şəkildə təsvir olunub kitaba
xüsusi gözəllik bəxş edir, qəhrəmanın azadlıq sevər üsyankar ruhu isə əsərin ayrılmaz
hissəsidir. Amma romanda ənənəvi sadəlövh romantik fikirlər də yer almışdır.
Roçesterin ağlını itirmiş həyat yoldaşının əzazil surəti və qəsrdə baş verən sirli hadisələr
Bronte bacılarının da qiraət etdikləri XVIII əsrə aid qotik romanları xatırladır.
Yazıçı Bronte digər epizodlarda bir sıra tipik romantik elementlərə yer
ayırmışdır. Məsələn, XXXV fəsildə “Roçesterin səsi” epizodu, burada Roçesterin
uzaqdan gələn və Ceyni çağıran səsi, Ceynin də o səsə tabe olması indiki dövrdə bundan
yüz, hətta əlli il əvvəl qəbul olunduğu kimi deyil, tamamilə fərqli şəkildə dərk edilir.
Maraqlıdır ki, tipik telepatik ötürülmə hallarını əks etdirərək hələ bu cur hadisələrin
tədqiqat mövzusu olmasından yüz il əvvəl Bronte yazırdı: “Bu, hisslərin aldanması
yaxud sehir deyil, sadəcə izahı mümkün olmayan təbii bir hadisədir.”[4]
Filologiya məsələləri – №02, 2016
320
Beləliklə, Şarlotta Brontenin əsərlərində romantizm və realizm arasındakı xüsusi
ideoloji ve estetik sərhədlərin ortaya çıxdığını söyləmək olar. Bu özəllik yazıçının
obrazları yaradarkən istifadə etdiyi bədii təsvir vasitələrində öz əksini tapır.
Rəsm əsərində olduğu kimi sözlü təsvirin xüsusiyyəti də hər şeydən əvvəl
müəyyən qəhrəmanın fərdiliyinə və şəxsiyyətinə olan birbaşa müraciətlə şərtlənir.
Portret oxşarlığı janrın ayrılmaz tərkib hissəsidir. Bu oxşarlıq surətin canlı təbiətə uyğun
yaradılmasında müşahidə olunur və yazıçı tərəfindən sözlü təsvir üçün özünəməxsus
sərbəstliyə malik bədii bütövlük kimi qiymətləndirilir.
İnsan fərdiliyinin təkrarolunmazlığının və onun xarakterində, davranış və danışıq
tərzində olduğu kimi tərcümeyi-halında, yaradıcılıq fəaliyyətində və onun mənəvi
dünyasını əks etdirən şəxsi həyatının müxtəlif çalarlarında da müşahidə olunan
düşüncələrinin məhz bütöv təsvirində ədəbi portret janrının mahiyyəti ortaya qoyulur.
Şarlotta Bronte özünün ədəbi portret ustası olduğunu göstərmişdir. Onun məharəti
yaratdığı obrazların zahiri xarakterik cizgilərinin təsvirində xüsusi qayğı ilə seçilmiş söz
və ifadələrlə fərqlənirdi, lakin ən əsası o idi ki, Bronte həm də qəhrəmanın daxili
dünyasını oxucuya çatdırmağa xüsusilə diqqət yetirirdi. Obrazların xarakterini müəyyən
edərkən o, bu və ya digər şəxsiyyətlərin olduqca anlamlı ifadəsi üçün müxtəlif yazı
üsullarına və təsvir vasitələrinə müraciət edirdi. Bəzi hallarda Bronte bilərəkdən
şişirtmələrə yol verir, bəzən isə ciddi həyat normalarına əməl edirdi.
Oxucu xəsis Brokhlörstün portreti ilə tanış olur. O hündür və arıqdır. Onun paltosu
axıracan düymələnib. Onun obrazı daha aydın şəkildə müəllifin heç bir şərhi olmadan
bir dialoq vasitəsilə verilir. Broklhörstun təhsil sisteminə olan baxışını anadangəlmə bu-
ruq saçları olan qızın saçını dibindən qırxmağı əmr etdiyi epizodda açıq müşahidə et-
mək mümkündür. Burada müəllif heç bir şərh bildirmədən sadəcə tərbiyəçinin verilən
əmrə olan münasibətini göstərən bir cümlə ilə kifayətlənir: “Miss Templ dəsmalını
ağzına apardı, sanki bununla özündən asılı olmadan üzündə yaranan təbəssümü
yığışdırdı.”[1.85]
Bronte xüsusi diqqətlə gənc keşiş Riversin zahiri görünüşünü təsvir edir – burada
o, keşişin daxili və xarici aləmi arasında ziddiyyətlər olduğunu da vurğulayır, belə ki,
Rivers zahirən gözəl olsa da, daxilən soyuq və duyğusuzdur, o sırf öz vəzifəsini yerinə
yetirmək naminə xidmət etdiyi insanları belə sevmir. O, qədim heykəltəraşlığın soyuq
mərmərini xatırladır. Ceyn Eyrin bu cümləsində Riversin görünüşü daha aydın təsvir
olunmuşdur: “Mən inamsız tərzdə onun dediklərinə sualla cavab verdim və onun
ahəngdarlığıyla gözəl, amansız ciddiliyilə qorxunc üz cizgilərinə, düşüncəli, lakin soyuq
alnına, parıltılı, dərin, nüfuzedici, amma zəriflikdən əsər-əlamət olmayan gözlərinə,
hündür, təsirli vücuduna baxdım və bir anlığa özümü onun arvadı yerində təsəvvür
etdim.”[1.540] Beləliklə Riversin psixoloji portreti onun zahiri görünüşünün təsviri ilə
mükəmməl şəkildə cızılır və bizim qarşımızda başqasının hisslərini duya bilməyən tipik
puritan dünyagörüşünün nümayəndəsi dayanır. Sent-Con Riversin xarakterinin
yaradılmasını realist Brontenin ən böyük uğurlarından hesab etmək olar.
Bu həmin Brontedir ki, yaradıcılığına diqqətlə nəzər saldıqda itaətsizlik və
üsyankarlıq olduqca parlaq şəkildə müşahidə olunur. “... Kim ki səninlə yaxşı rəftar
edir, sən də ona qarşı yaxşı olursan. Məncə belə də olmalıdır. Əgər insanlar yalnız
qəddar və haqsız olanlara tabe olsaydılar, onda qəddar adamlar hər şeyi öz istədikləri
kimi edərdilər: onlar heç nədən qoxmaz və bunun nəticəsində hər şey gün-gündən
pisləşərdi. Bizi səbəbsiz yerə döyəndə, biz zərbəyə zərbə ilə cavab verməliyik, buna qəti
əminəm, özü də cavab zərbəsi elə güclü olmalıdır ki, sənə bir daha əl uzatmağa heç
kimin cürəti çatmasın”,[1.77] - ona qarşı edilən bütün haqsızlıqları bağışlamalı oldu-
ğunu deyən mərhəmətli və mülayim rəfiqəsi Helen Berns ilə söhbətində on yaşlı Ceyn
Filologiya məsələləri – №02, 2015
321
deyirdi. Məhz onun xarakterinin itiliyinin real təsviri oxucularında qəhrəmana qarşı
rəğbət oyatmışdır. Çünki sağ yanağa zərbə dəyəndə sol yanağı da irəli vermək prinsipi
ilə yaşayan kasıb və kimsəsiz insanların ədalətsizlik qarşısında aciz olduqları bir dövrdə
hələ uşaq ikən bu fikirləri səsləndirmək böyük mərdlik tələb edirdi. Təsadüfi deyildir ki,
ədəbiyyatda Helen Berns kimi gənc obrazlar erkən yaşda dünyasını dəyişirlər, bununla
müəlliflər oxuculara çatdırmaq istəyirlər ki, belə mərhəmətli balalar bizim ədalətsiz və
mərhəmətsiz dünyamızda yaşamaq üçün çox təmiz və safdırlar, buna görə də tab gətirə
bilmirlər. Ceyn isə həyatına davam edir və artıq yetkinlik dövrünü tamamladıqda
İncildən öyrəndiklərini daha aydın dərk etmiş, sakitləşmiş, bütün inciklikərini
bağışlamağı öyrənmişdir. Buna baxmayaraq on səkkiz yaşlı Ceynin iti dili və müşahidə
qabiliyyəti onu tərk etmir, əksinə onun obrazını daha da cəlbedici və maraqlı edir.
Artıq qeyd olunduğu kimi, roman birinci şəxs tərəfindən nəql edilir. Bu ənənə,
qəhrəmanın psixologiyası artıq yazıçıların diqqətini çəkməyə başladığı vaxtdan, XVIII
əsrdən mövcud idi. Bəhs etdiyimiz romanda da bu cür ifadə vasitəsi, eləcə də digər bədii
metodlar, obrazların psixologiyalarını fərdi şəkildə, o cümlədən dərindən təhlil etməyə
imkan yaradır və beləliklə biz əsərin qəhrəmanının daxili dünyasını daha asan kəşf edə
bilirik. Ceynin ətrafındakı insanlara və baş verən hadisələrə olan münasibəti,
düşüncələri, əldə etdiyi təcrübələr, keçirdiyi hiss və həyəcanlar daxili monoloq şəklində
verilmişdir. Onu da qeyd etmək lazımdır ki, bu tip monoloqda adətən yazıçının özünə
məxsus olan fikirləri öz əksini tapır, belə ki, yazıçı düşündüklərini əsərin qəhrəmanının
dili ilə oxucuya çatdırır.
“Ceyn Eyr” əsərində qəhrəmanın daxili səsini əsas ifadə vasitələrindən biri hesab
etmək olar. Bu monoloq mürəkkəb bədii cümlələrdən təşkil olunduğu üçün olduqca
emosional səslənir. Bir başqa xüsusiyyət də qəhrəmanın iki səsin söhbəti formasında
qələmə alınmış düşüncələrində müşahidə olunur. Məsələn, yazıçı Ceynin Roçesterlə baş
tutmayan nigaha görə keçirdiyi həyəcanı, məyusluğu ətraflı təsvir edir. Onun tərəddüdü
və bu uğursuzluqdan sonra həyatını necə davam etdirəcəyi barədə acı düşüncələri
ağlının və duyğularının dialoqunda öz əksini tapır.
Əsərdə mənəvi narahatlığın böyük hissəsi kəffarə və bağışlanma ilə əlaqədardır.
Cənab Roçester keçmiş səhvlərinə və günahlarına görə əzab çəkir. O tez-tez qəbahətli
həyat tərzi sürdüyünü özü də etiraf edir və Ceynə qarşı heç də təqdirəlayiq sayılmayan
hərəkətlər edir. Hətta cənab Roçester bəzi oxucular tərəfindən sırf Ceyndə qısqanclıq
hissi baş qaldırsın deyə Blanş İnqrem ilə münasibət yaratdığına görə günahlandırılır.
Həmçinin evli ola-ola Ceyn ilə nigah bağlamaq istəyinin dini və mülki orqanlar
tərəfindən yaxşı qarşılanmayacağını bilsə də, o fikrindən dönmür və nigah üçün bütün
hazırlıqları görməkdə davam edir, üstəlik evli olduğunu Ceyndən gizlətməyə çalışır.
Bunlar əlbəttə Roçesterin günahlarından sadəcə bir neçəsidir. Lakin bu o demək deyil
ki, o heç bir rəğbətə layiq deyil. Axı o bağışlanmaq üçün artıq bir sıra cəhdlər etmişdi.
Məsələn, o özünün Adelin atası olduğuna heç cür inanmamağına və bunu qəbul
etməməyinə baxmayaraq, həmin qızı gətirib evində saxlayır və onun təhsil və tərbiyə
almasına xüsusi diqqət yetirir. Həmçinin ağlını itirmiş həyat yoldaşına nifrət etsə də,
ona baxması üçün xidmətçi təyin edir. Roçester ilk nigahı barədə həm öz ailəsi, həm də
həyat yoldaşının ailəsi tərəfindən aldandığını, baş verən bədbəxtliklərdə günahsız
olduğunu vurğulasa da, ölənə qədər arvadını tərk etmir və onu evində saxlayır. Onun
məhz bu hərəkətləri bəlkə də günahlarından təmizlənməsinə səbəb olmuşdur.
Bu iki bir-birinə zidd olan anlayışları böyük ustalıqla tərənnüm etmiş Bronte
həmçinin evlilikdə də haqsızlığa dözümü olmadığını oxucuya qəhrəmanın dili ilə çat-
dırır. Belə ki, Diana qardaşı Sent-Con Riversin Ceynə etdiyi evlilik təklifi barədə ona
suallar verən zaman Ceyn cavabların birində deyir: “O mənə bildirdi ki, mən zəhmət
Filologiya məsələləri – №02, 2016
322
üçün yaranmışam, məhəbbət üçün yox. Bu, əlbəttə, həqiqətdir. Onda belə çıxır ki, əgər
mən məhəbbət üçün yaranmamışamsa, deməli, nikah üçün yaranmamışam. Di, məgər
ömrünü sənə yalnız əlverişli vasitə kimi baxan adamla bağlamaqdan dəhşətli şey ola
bilərmi?”[1.551] Əsərin yazıldığı dövrü nəzərə alsaq, bunları dilə gətirməyi bacarmaq
olduqca cəsarətli bir addım hesab olunur. Cənab Roçester kimi imtiyazlı bir sahibin öz
evində işləyən mürəbbiyəyə aşiq olması, kasıb və kimsəsiz olduğunu bilməsinə bax-
mayaraq onunla evlənmək fikrindən dönməməsi bir daha onu sübut edir ki, ağlın, nə-
cibliyin, alicənablığın və mərdliyin təbəqə ilə, dövr ilə əlaqəsi yoxdur, bunlar tamamilə
fərdi keyfiyyətlərdir.
ƏDƏBİYYAT
1. Ceyn Eyr, Şarlotta Bronte, Bakı, Qanun nəşriyyatı, “Əli və Nino” nəşriyyatı, 2013
2. In the Footsteps of the Brontës, Ellis H. Chadwick, New York, Cambridge
University Press, 2011
3. Jane Eyre, Charlotte Brontë, Oxford University Press, 1996
4. http://mirznanii.com/info/analiz-dzheyn-eyr-sh-bronte
5. http://skemman.is/en/item/view/1946/2289
6. https://www.goodreads.com/search?utf8=%E2%9C%93&query=jane+eyre
7. http://www.sparknotes.com/lit/janeeyre/canalysis.html
8.
GUNEL ISMAYILOVA
PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE NOVEL "JANE EYRE"
WRITTEN BY CHARLOTTE BRONTË
SUMMARY
The article is devoted to the psychological analysis of the novel Jane Eyre written
by Charlotte Brontë. For the description of the characters several methods of
comparison and contrast are used. The inner world of some roles are the same as their
outer portrait, while for some of them this is unacceptable.
The author of the article tried to analyse the novel taking into consideration both
romantic and realistic elements of literature.
ГЮНЕЛЬ ИСМАЙЛОВА
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ "ДЖЕЙН ЭЙР" НАПИСАННОЙ
ШАРЛОТТЫ БРОНТЕ
РЕЗЮМЕ
Статья посвящена психологическому анализу романа Джейн Эйр напи-
санной Шарлотты Бронте. Для описания персонажей используются несколько
методов сравнения и контраста. Внутренний мир некоторых ролей такие же, как
их наружной портрет, в то время как для некоторых из них это неприемлемо.
Автор статьи попытался проанализировать роман, принимая во внимание
как романтические, так и реалистические элементы литературы.
Rəyçi: dos. N.S. Vəliyeva
Filologiya məsələləri – №02, 2015
323
N.S.MƏSUMZADƏ
Azərbaycan Müəllimlər İnstitutu
muslim-mamedov1@mail.ru
İMADƏDDİN NƏSİMİ YARADICILIĞINDA
İNSANA MÜNASİBƏTİN BƏDİİ ƏKSİ
Açar sözlər: insan, humanizm, şeir, şair, əsər, hürufilik, mübarizə, əqidə, klassik, irs,
ədəbiyyat, şəxsiyyət
Ключевые слова: человек, гуманизм, поэзия, поэт, произведение, хуруфизм,
борьба, вера, классический, наследие , литература, личность
Keywords: man, humanism, poetry, poet, work, hurufi, struggle, faith, classic, heritage,
literature, personality
Qloballaşan dünyada insanın şəxsiyyət kimi formalaşmasında, kamilləşmə-
sində, mənəvi aləminin zənginləşməsində, dünyagörüşünün genişlənməsində klassik
irsdə öz əksini tapmış ümumbəşəri ideya və konsepsiyalar mühüm əhəmiyyət kəsb edir.
Müasir mərhələdə elmi-texniki tərəqqinin sürətli inkişafı insan şəxsiyyətinin
formalaşmasında bütün imkanlardan, o cümlədən klassik söz sənəti incilərindən
istifadəni zəruri edir.
Bu baxımdan son dövrlərdə dünya ictimai və bədii fikrində insan
şəxsiyyətinə, insan mənəviyyatına marağın artması heç də təsadüfi deyildir.
Məlumdur ki, Şərq bədii-fəlsəfi fikrində müxtəlif insan konsepsiyaları öz əksini
tapmış, insanın kamilləşməsi problemi dərindən araşdırılmışdır. Bu baxımdan Nizami,
Nəsimi , Füzuli, Tusi kimi görkəmli mütəfəkkirlərin yaradıcılığındakı humanizm, insan
şəxsiyyətinə yeni yanaşmalar diqqəti cəlb edir.
Nəsimi Azərbaycan dilində şerin ilk gözəl nümunələrini yaradan, öz mütərəqqi
fikirlərini yüksək bədii dillə ifadə etməyi bacaran qüdrətli sənətkarlardan biri olmuşdur.
Onun ana dilindən başqa ərəb və fars dillərində də yaratmış olduğu divanlar şairin adı-
nın öz vətənindən çox-çox uzaqlarda, bütün Yaxın Şərqdə şöhrətlənməsinə səbəb ol-
muşdur.
Azərbaycan ədəbiyyatında ana dilində ictimai, fəlsəfi şeirin ilk qüdrətli nüma-
yəndəsi İmadəddin Nəsimıdir. Dövrün ziddiyyətlərinə böyük həssaslıqla cavab verən
şair zəngin poeziyası ilə hər cür zülmü, ədalətsizliyi, qeyri-insaniliyi rədd etmiş,
həqiqəti, insanlığı, insanın mənəvi gözəlliyini müdafiəyə qalxmış, qəlbinin hərarəti ilə
insanı ucaltmış və tərənnüm etmişdir. Onun poeziyasında dünyaya, insana, onun fikir və
əməllərinə yeni bir münasibət ifadə olunmuşdur.
Ulu Öndər Heydər Əliyev anadilli poeziyamızın görkəmli nümayəndəsi, dünya
mədəniyyətinə böyük töhfələr vermiş İmadəddin Nəsiminin irsinə yüksək qiymət verərək
demişdir: “Uzun əsrlərin tarixi böyük Nizaminin (XII əsr) ölməz əsərlərini, Xaqaninin
(XII əsr) məhəbbət və iztirab dolu poemalarını, Nəsiminin (XIV əsr) dərin fəlsəfi
poeziyasını, Füzulinin (XVI əsr) insanpərvərlik ruhu ilə aşılanmış müdrik misralarını,
Vidadinin və Vaqifin (XVIII əsr) xalq yaradıcılığı çeşməsindən qidalanan zərif
lirikasını, görkəmli alim və mütəfəkkir Bəhmənyar əl-Azərbaycaninin (XI əsr) ,
Nəsrəddin Tusinin (XII əsr) əsərlərini hifz edib bizim günlərə çatdrmışdır.” (30, 48)
H.Araslı, M.Quluzadə, M.Cəfər, R.Azadə, N.Araslı, Ə.Səfərli, X.Yusifli,
T.Kərimli, Y.Babayev və başqa alimlərin Nəsiminin kamil insan konsepsiyasına həsr
olunmuş tədqiqatları bu böyük sənətkarın zəngin və çoxcəhətli irsinin müasir dövrümüz
üçün əhəmiyyətinin müəyyənləşdirilməsi baxımından çox əhəmiyyətlidir.
Tədqiqatlar göstərir ki, İ.Nəsimi zəmanəsinin dərin bilikli şəxsiyyətlərindən
Filologiya məsələləri – №02, 2016
324
olmuş, hikmət, məntiq, əruz, qafiyə, tarix, nücum, fiqh, təbiətşünaslıq elmlərini
öyrınmiş, elmi və fəlsəfi irsi mükəmməl mənimsəmişdir. Bütün bunlar onun bədii-
fəlsəfi yaradıcılığında öz əksini tapmışdır.
Məlumdur ki, Nəsimi yaradıcılığında hürufi görüşlər mühüm yer tutur.
Məlumdur ki, hürufilik hərflərlə bağlıdır, hüruf hərflərin cəmi deməkdir. Bu təriqət
hərflərin müqəddəsliyinə əsaslanan və dünyanın sirlərini ərəb əlifbasının rəmzləri ilə
izah edir. Hürufilərə görə həyatın bütün sirləri Qurandakı hərflərdə, bu hərflər də insan
üzündədir.
Hürufilər bütün təəqiblərə, cəzalara baxmayaraq, yaşadıqları cəmiyyətin
istismarçı təbiətinə qarşı çıxır, hakim təbəqənin insana münasibətdə ədalətsizliklərini,
haqsızlıqlarını kəskin tənqid edirdilər.
Nəsimi yaradıcılığında humanizm və kamil insan problemi vəhdət təşkil edir.
Böyük sənətkar insanı dünyanın əşrəfi, yaranmışların ən şərəflisi hesab edir, insanın
böyüklüyündən, insan zəkasının qüdrətindən söz açırdı. İnsan təbiətindəki mənfi
cəhətlərdən ürək ağrısı ilə bəhs edən şair onu düz yola dəvət edir, ağıl, zəka, düşüncə
yoluna dəvət edirdi.
“ Nəsiminin ilahi və dünyəvi məzmunda yazdığı şeirlərində insan problemi əsas
məsələdir. Böyük şair insanıən gözəllik və səadətini , onun könül sərbəstliyi və mənəvi
azadlığını, əqli-mənəvi yetkinliyini hər şeydən üstün tutur, insanı həyatın maddi və
mənəvi gözəlliklərindən layiqincə kam almağa çağırır.
Ona görə də insanın həyat sevincinə qarşı çıxan nə varsa, hamısını pisləyir,
tənqid və ifşa edir, onları div, şeytan adlandırır.orta əsrlər həyatına və ictimai mühitə
etiraz edən Nəsimi nadanlığı, cahilliyi ən böyük bəla sayır, şeirlərində yaşadığı
dünyanən bədii mənzərəsini yaradır. Şair öz zəmanəsində sözübütöv. Doğrucul və vəfalı
bir insan axtarıb tapa bilmir, Sanki bu aləmn saxtakarlıq, yalan və hiylə üzərində
qurulmuşdur, onun heç bir sədəfində saf bir inci yoxdur, heç bir insanın ürəyi fitnə və
hiyləgərlikdən uzaq deyildir.
Başqa bitr şeirində Nəsimi sədaqətli bir dost, sirdaş tapa bilməməsindən
şikayətlənir, Bu dünyanı tikanlı bir bağa bənzədir və bu gülsüz yerdə gülzar axtarmağın
boş, mənasəız bir iş olduğunu bildirir, Tikanlı dünya gül deyil, tikan bitirir, özü
vəfasız, dəyanətsiz olduğundan vəfalı, etibarlı yar –yoldaş yetirmir.” (11, 335)
Nəsimi kamil insanın sözübütövlüyünü, sözü ilə əməlinin düz gəlməsini zəruri
sayırdı. O, öz şəxsiyyəti, nümunəsi ilə müridlərinə nümunə göstərir, öz mübarizliyini
əməlləri ilə sübut edirdi. Rəvayətə görə Hələb şəhərində Nəsiminin müridlərindən olan
bir gənc hürufi şairin farsca yazılmış şeirini ucadan söyləyirmiş:
Həqbin nəzəri bayəd, ta ruye-məra binəd,
Çeşmi ke bovəd xodbin, key ruye-xoda binəd?
(Haqqı görən bir göz lazımdır ki, mənim üzümü görsün, o göz ki, ancaq özünü
görür, xudbindir, Allahın üzünü haradan görər?) duyuq düşən ruhanilər gənci həbsə
atdırırlar. Şeirin kimin olduğunu soruşanda, Nəsimini ələ vermək istəməyən gənc
özünün yazdığını söyləyir. Ruhanilərin fitvası ilə onu dar ağacından asılmağa məhkum
edirlər. Hadisədən xəbər tutan Nəsimi özünü cəza meydanına yetirib, şeirin müəllifi
olduğunu bildirir. Ruhanilər onun hürufi mürşidi olduğunu öyrənib, diri-diri
soyulmasına fitva verirlər.
Dərisi soyularkən qan itirən şairin saraldığını görən ruhanilər istehza ilə
soruşurlar: - Sən ki həqsən, bəs niyə rəngin sarıdır?
Nəsimi: Mən əbədiyyət üfüqlərində doğan eşq günəşiyəm. Günəş batanda
saralar, - deyə cavab verir.”
Şair öz dəyanətini, mübarizliyini, əqidəsi yolunda dönməzliyini əks etdirən
məşhur “Ağrımaz” qəzəlində iki insanı qarşılaşdıraraq yazırdı:
Filologiya məsələləri – №02, 2015
325
Zahidin bir barmağın kəssən, dönüb haqdan qaçar,
Gör bu gerçək aşiqi sərpa soyarlar, ağrımaz.
Beytdən göründüyü kimi, şairin insana münasibəti fərqlidir. Barmağı kəsiləndə
haqdan qaçan zahid əslində şər xislətlidir. Dediyi sözlə əməli düz gəlməyən yalançı,
saxtakar zahid cahil insanı təmsil edir. Nəsimi fəlsəfi şeirlərində belə insanları müxtəlif
əbalara bürünsələr də, nadan hesab edir. Çünki tamah, nəfs ucbatından mənəviyyatını
itirmiş bu insanlar hər cür saxtakarlığa, cinayətə əl atmağa hazırdır.
Əsərin lirik qəhrəmanı şair özüdür. Lirik qəhrəman gerçək aşiqdir. O, əqidə
mücahididir. Ölsə də,başdan ayağa dərisi soyulsa da, fərarilik etməz, haqq yolundan
imtina etməz. Şairin fikrincə, gerçək aşiq ləyaqətli insandır, öz ağlı, düşüncəsi, yüksək
mənəvi keyfiyyətləri ilə seçilir.
Şair bu əsərdə insan iradəsinin əzəmətindən, əqidə mücahidini ölümün gözünə
dik baxmasından qürurla söz açır. Lirik qəhrəmanın mətanəti, dözümü, ağır işgəncələrə
dözmək , düşmən qabağında əyilməmək əzmi şeirin hər misrasında öz əksini tapır.
Canə sən candan nə kim gəlsə, ciyərlər ağrımaz,
Həqq bilir, bir zərrə neştərdən damarlar ağrımaz.
Şair inamla bəyan edir ki, ölüm qorxusu onun qəlbinə hakim ola
bilməyəcək, insana olan məhəbbəti ona dözüm, güc verəcəkdir.
Şaha, mehrindənmidir, ya aşinalıqdan mıdır,
Cismimi sər ta qədəm min gəz yararlar, ağrımaz.
Şair bu çətin məqamda da dediyindən dönmür, zahidin nahaq fitvasını bütün
həyatı boyu mübarizə apardığı haqsızlığın, ədalətsizliyin bariz nümunəsi hesab edir.
Zahidin puç əfsanəsi, adəti üzrə söylədiyi yalanı şairin sanki ömür boyu dediklərinin
həqiqət olduğunu bir daha sübut edir.
Fitvasından zahidin nahəq məni gər soyalar,
Qəm deyil səndən- şəxa, görcək damarlar ağrımaz.
Zahidin əfsanəsindən soydular nahaq məni,
Həqq bilir səndən, şəxa, sahib nəzərlər ağrımaz.
Şair haqqı, haqq sözü insanlara çatdırmaq, izhar etmək üçün apardığı
mübarizənin uğursuzluğundan sarsılmadığını söyləməklə arif insanların öz yoluna
davam etdiyini bir daha təsdiqləmiş olur.
Şişəmi çün daşə çaldım, Həqqi izhar eylədim,
Çeşm-i əhval ağrıdan arif bəşərlər ağrımaz.
Sənətkarın insan qəssablarını murdar adlandırması onun cəhlətə, nadanlığa,
dünya malına uyub zülm, ədalətsizlik yolunu tutanlara ittiham kimi səslənir.
Soyun, ey murdar sallaxlar, Nəsiminin tənin,
Bunca namərdi görün, bir ər qıyarlar; ağrımaz
İmadəddin Nəsiminin ən dəyərli əsərlərindən olan, onun kamil insan
konsepsiyasının mahiyyətini yüksək sənətkarlıqla əks etdirən, əruzun rəcəz bəhrində
yazılmış “Sığmazam” qəzəlidir. Bu məşhur əsərdə hürufilik təriqətinin əsas müddəaları
öz bədii əlksini parlaq şəkildə tapmışdır:
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü-məkanə sığmazam.
Ərşlə fərşü kafü nun məndə bulundu cümlə çün,
Kəs sözünüvü əbsəm ol, şərhü bəyanə sığmazam.
Şaitrin fəlsəfi-panteist düşüncələrinin ifadəsi olan qəzəldə kamil insanın obrazı
yaradılıb, onun mənəvi ucalığı tərənnüm edilib. Şair sanki şər xislətli, cahil insanlara
müraciətlə deyir ki, siz bu fani dünyaya, onun saxta həzlərinə uymusunuz. Mən isə iki
cahana, yəni maddi və mənəvi aləmə sığmazam. Şair özünü “gövhəri-laməkan”
Filologiya məsələləri – №02, 2016
326
adlandırmaqla Allah-təalaya aid edilən xislətlərin insanda təcəlla etdiyini söyləyir, cahil
insanı ayıltmaq istəyir.
Qəzəlin əruz vəzninin rəcəz bəhrində yazılması təsadüfi deyildir. Məlumdur ki,
rəcəz sözünün mənası döyüş zamanı meydan oxumaq, hərbə-zorba gəlmək deməkdir.
Şair əsərin ideya-məzmununa uyğun bu bəhri seçməklə düşmən qarşısında sarsılmaz
iradəsini, əqidə, iradə möhkəmliyini, qürurunu, əyilməzliyini göstərmək istəmişdir.
Şair iki cahana sığmayan insanın əzəmətini, böyüklüyünü, ləyaqətini iftixar hissi
ilə bəyan edir. Bu, əlbəttə, insana günahkar bəndə kimi yanaşan fanatiklərin, riyakar din
xadimlərinin mövqeyini sarsıdır, şairin düşmənlərini artırırdı.
Zəmanəsində insana münasibətə, insan şəxsiyyətinin alçaldılmasına, istismara,
yalana etiraz edən şair yaşadığı cəmiyyətdə əhdinə vəfalı, doğru danışan, haqqı bilən,
gerçək insan tapa bilmədiyini ürək ağrısı ilə söyləyir:
Qanı bir əhdü peymanı bütün yar?!
Qanı bir qövlü gerçək, doğru dildar?!
Qanı həqqi bilən bir gerçək ər kim,
Ola doğru anın dilində göflar?!
Nəsiminin fikrincə, Allah insanı xoşbəxt olmaq üçün yaratmışdır, bu xoşbəxtlik,
yalan, bəd əməllər üzərində qurula bilməz. Div, şeytan təbiətli insanlar başqalarına
zülm edir, şər əməlləri ilə fəlakətlər törədirlər. O, üzünü bu dünyaya uyanlara, Haqqı
unudanlara, “divi-rəcimlərə” ( lənətlənmiş, nifrətə layiq divlərə) tutub deyirdi:
Var-dövlətdən nəyin varsa, səxavətlə xərclə müdam,
Sərvət yığmaq, dövlət yığmaq sonsuzlara olmuş şəkər,
Cahan mülkü karvansara, insanlarsa bir qonaqdır,
Ölüm isə darvazadan asılmış bir əyri çənbər.
Humanist şair şər xislətli insanın da haqq yoluna qayıdacağına ümidini itirmir,
həyatın mənasınıən sərvətdə, dünya malında olmadığına, xeyirxahlığın, dünyanı dərk
etməyin, həyatın mənasınıə, gözəlliyini dərk etməyin zəruriliyinə inandırmağa çalışırdı.
Yoxdur vəfası dünyanın, aldanma anın alına,
Rəngindən oldu münfəil hər kim boyandı alına.
Əsli dənidir dünyanın, zatında yoxdur bir əlif
Tərkibinə gəl bax anın, şol yavü nunü dalına.
Arısı yalandır, saqın dadlısına aldanma kim.
Acıdır anın şəkkəri, ağı qatılmış balına.
Fani cahanın sevgisi damu odudur yandırır,
Qaç ol qarıdan, ey könül, aldanam zülfü xalına.
Vəfasız dünyaya uymaq, balına zəhər qatılmış, şəkəri acı olan zəmanənin hiylə-
sinə, yalanına aldanmaq insanı cılızlaşdırır, onu sevgisiz, dostsuz həyat, mənəvi təklik,
tənhalıq, nəticə etibarilə peşimançılıq gözləyir.
Nəsimi insanı özünü, dünyanı, təbiəti dərk etməyə çağırır. Şairi insanın bu
dünyaya gəlməsinin mənası, dünyanın yaradılığı, kainatın, təbiətin sirləri düşündürür,
kamilliyi zəkada, düşüncədə, bu sualların cavabının axtarılmasında görürdü.
Nəsiminin fikrincə, kamil olmaq, Haqqa qovuşmaq üçün insan öz nəfsinə qalib
gəlməli, nəfsini haram şeylərlə məşğul etməməlidir.Bir növ cahillikdən uzaqlaşıb
tədricən kamilliyin zirvəsinə doğru yaxınlaşmalıdır. İnsan onu Allahdan uzaqlaşdırıb
şeytanın vəsvəsəsinə uyduran hər cür vasitələrdən çəkinməli, öz saflığını qorumalıdır:
Məgər həqdən ziyan gördün ki,batil qövlə yapışdın,
Çevirdin üzünü həqdən, saqın kim, həq degil batil.
Filologiya məsələləri – №02, 2015
327
Akademik T.Kərimli və S.Şıxıyeva yazır ki, Nəsimi humanizmində insana
məhəbbət ucdantutma deyil; burada seçim var: Nəsiminin sevdiyi və hörmət bəslədiyi
insan -kamil insandır, insanlıq adına layiq olan fizioloji varlıqdır:
Mərhəba, insani –kamil, canımın cananəsi,
Aləmin cismi sədəfdir, sənmisən dürdanəsi?
Bu cür ali mərtəbəyə çatmış kamil insan şairin gözündə Tanrının yer üzərindəki
bir nümayəndəsi kimi cilvələnir və böyük mütəfəkkir fəxrlə deyir ki, onu yalnız
qorxduqlarına görə, Tanrıya şərik çıxarmamaq üçün Haqq (Allah) adlandırmırlar.
Şairin aşağıdakı beyti məhz Tanrı məzhəri olan kamil insana ünvanlanmışdır:
Səni bu hüsnü camal ilə, bu lütf ilə görən
Qorxdular Haqq deməyə, döndülər insan dedilər.
Nəsimi yaradıcılığında dünya, cəmiyyətdəki qanunlar insanın saflığını pozur.
İnsanın nəfsi onu dünyaya uymağa sövq edir. Tamahınıln quluna çevrilən insan bütün
ümidlərini, arzularını dünyəvi hisslərlə maddi aləmə bağlayır və həqiqət yolundan azrır.
Məhz buna görə də Nəsiminin giley, qınaq və tənqid hədəfi dünyadan onun
insanlarına və ictimai həyata doğru yönəlir.
Dərdü qəm ilə yandı könül, yar bulunmaz,
Çox darü diyar istədi, dəyyar bulunmaz .
Nəsimi humanizminin çağdaş dünyamız üçün önəmli olan cəhətlərindən biri də
onun mücərrəd xarakter daşmaması, konkret insan münasibətlərini. Real insan
gözəlliklərini əks etdirməsidir.Bu cür miniatür poetik örnəklərdə konkret bir situasiyada
təsirlənmiş və köksünü qabardan emosiyaları “isti-isti” qələmə almış bir sənətkarın
könül çırpıntıları aydınca duyulmaqdadır. (1,232-233)
Kamil insan Nəsiminin fəlsəfi şeirlərinin lirik qəhrəmanıdır. Kamil şəxsiyyət
dərin idrak sahibidir, öz düşüncəsi ilə özünü və ilahi həqiqətləri dərk edir, hərflərin
elmini bilir, şeytan adlanan nəfsin əsarətinə düşmür, div xislətindən uzaq olur, hürufi
görüşlərini dərk və qəbul edir, insanı və haqqı sevən həqiqət yolçusudur. Sənətkarın
filosof düşüncəli lirik qəhrəmanı kamillik yolunun əsas stimulu kimi eşq camını nuş
etməyi məsləhət bilir.
Nəfsini hər kimsə kim, tanıdı ol həqqi bilir,
Arifi-rəbb oldu ol kim, tanrı buldu səbat.
Kamilliyı gedən yol asan deyil, bu yolu gedən insan çətinliklərə qatlaşmalı,
sınaqlardan üzüağ çıxmaq üçün mətanətliu olmalıdır. Nəsimi insana böyük qiymət verir
və insanı alçaldan, insanın iradə və azadlığını buxovlayan hər cür amilə etiraz edir.
İnsan ən qiymətli bir sərvətdir. Hər şey onun yer üzündəki səadətinə və azadlığına
xidmət etməlidir.
Dünyanın sevgisi ağır yük imiş, məndən eşit,
Nəfsini yük etmə ana, ey səbükbar, istəmə!
Nəfsi xəbisə uymaq nadanların işidir,
İşin nədir, gör axır, fikr eylə, olma nadan.
Şair dönə-dönə oxucusunu nəfsdən, tamahdan, xəbislikdən ikrah etməyə, nadan
olmamağa səsləyir. Onu öz nəfsinin hara aparacağını dərk etməyə çağırır.
Göründüyü kimi, Nəsimi kamil insan haqqında qənaətlərini hürufi baxışları ilə
əlaqələndirmiş, insan obrazlarını yaradarkəm yaşayıb-fəaliyyət göstərdiyi mühitin
reallıqlarına münasibət bildirmiş, mütərəqqi fəlsəfi baxışları əsas götürmüş və və
bununla fəxr edərək öz müasirlərinə və özündən sonra sənətə gələcək insanlara örmək
göstərmişdir.
O, humanizm məsələsində öz dövrünü və özündən sonrakı dövrün
baxışlarını xeyli qabaqlamış, kamil insan, insana humanist münasibətlə bağlı bu gün də
öz əhəmiyyətini itirməyən, aktuallığını qoruyub saxlayan müdrik fikirlər söyləmişdir.
Filologiya məsələləri – №02, 2016
328
Nəsimi bu gün də bəşəriyyəti düşündürən problemlərə fəlsəfi və bədii müstəvidə
münasibət bildirmiş, humanist baxışları ilə bəşəriyyətin böyük ustadları sırasında öz
şərəfli yerini həmişəlik tutmuşdur.
Dostları ilə paylaş: |