MəHƏRRƏm hüseynov poetik frazeologiYA



Yüklə 0,93 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə36/68
tarix02.01.2022
ölçüsü0,93 Mb.
#40440
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   68
frazeoloji

S
ən ki mənim oduma alışmadın, nə olar, 
Əminəm ki, gün gələr, alışarsan tüstüsünə. 
Amma birc
ə ricam var: 
Dizl
ərinə döyəndə gəlmə qəbrim üstünə (102, 70). 
 
Eyni  ifad
ə  R.Rzanın  «Sənin  Bağdadın»  şeirində  də, 
A.
Abdullanın  aşağıdakı  şeir  nümunəsində  də  tamam  başqa 


          
 
 
91 
psixoloji detal v
ə təfərrüatı emosionallaşdırmaq məqsədi izləyir. 
H
ər  iki  şeir  fraqmentində  motivləşmiə  aktuallaşdırılmış 
frazeologizmin  üslubi  im
kanları,  onun  daxili  ekspressivliyi 
üz
ərində qurulmuşdur: 
 
Bir verib yüz 
apardılar, 
Torpağımın altını, üstünü. 
Özl
əri közə qızındı, 
S
ənə bəxş etdilər tüstünü. 
Bel
ədir, qardaş, 
Müst
əmləkəçilərin əxlaqı 
Xalq 
adından soyar xalqı (96, III, 87). 
 
Baxıb babalara nəvə utanır, 
Korşalıb qılıncı, kəsmir ülgücü. 
Ocağın oduna yadlar qızınır, 
Onun tüstüsün
ə kor olub gürcü (53, 192). 
 
Ə.Bədəlzadənin  «Yanmaq  ona  deyərəm  ki...»  şeirində  isə 
dilimizin  frazeoloji  fondundan 
alınmış  bu  ifadə  aydın  poetik 
n
əfəs yaratmağa xidmət edir. Şeirin ideya məzmunu, onun daxili 
mahiyy
əti xarakterik cizgilərlə, incə detallarla, təfərrüat ştrixləri 
il
ə konkretləşdirmə imkanları qazanır, yeni semantik notların və 
b
ədii  tamlığın  təzahür  qaynağına  çevrilir  ki,  bu  da  poetik 
m
ənalandırma duyğusu ilə bağlı sənətkar həssaslığının sübutudur. 
 
Yanmaq ona dey
ərəm ki, 
Bu 
yanğının qurbanı da 
Yanan k
əsin özü olsun 
El 
olmasın! 
Yanmaq ona dey
ərəm ki, 
Od tüstüd
ən artıq olsun; 
El 
qızınsın istisinə, 
Kor 
olmasın tüstüsünə. 


          
 
 
92 
Tüstü oddan 
artıq olub 
Asimana yol 
almasın! (62, 9) 
 
Konkret m
ətn mühitində hər hansı bir hadisəyə münasibətlə 
frazeoloji  birl
əşmələrin  linqvopoetik  imkanları  açılır.  Olduqca 
güclü  poetik  linqvistik  ünsür  kimi  onlar  m
ətn  mühitində 
dramatik  situasiya  yarada  bilir.  Ümumi  m
əna  siqləti  gizli 
formadan  xilas  olub  üz
ə  çıxır;  onların  üslubi  cizgiləri 
aşkarlanaraq  uğurlu  söz  əhatəsində  poetik  fikir  özülünü  təşkil 
edir. 
Poetik 
misraların  lirizmlə  maksimum  dərəcədə  yükləmək 
frazeologizml
ərin  estetik  gücünü  hərəkətə  gətirir.  Ən  mühüm 
poetik  t
ələbləri  ödəməklə  frazeoloji  birləşmələr  vasitəsilə  lirik 
əhval-ruhiyyə poetik tədqiqata cəlb olunur. Söz axınının ümumi 
l
əngəri frazeoloji dil faktlarını novatorluq dəyərlərinə istiqamət-
l
əndirir  ki,  bunun  nəticəsində  də  bədii  ovqat  onların  təsir 
dair
əsində çıxa bilmir. Frazeoloji novator axtarışları öz vüsəti və 
estetik  t
əbiəti  etibarilə  ədəbi  dil  üçün  müəyyən  edilmiş  qayda-
qanunlar  ç
ərçivəsinə  sığmaya  da  bilir.  Poeziya  dilinin  özünə-
m
əxsusluğu kimi qeyd edilməlidir ki, onda fərdi-üslubi əlamətlər 
daha 
geniş  və  ardıcıl  şəkildə  təzahür  edir.  Bu  da  hər  şairə 
müy
əssər  olmur.  Sənətkarlıq  sirlərini  dərindən  və  ətraflı 
m
ənimsəmiş mahir söz ustaları konkret söz mətnləri üçün zəruri 
olan  frazeoloji  dil  ma
teralları  üzrində  novatorcasına  üslubi 
əməliyyatlar  aparmağa  qadirdirlər.  Ancaq  sənət  və  sənətkarlıq 
t
əcrübəsindən  irəli  gələn  frazeoloji  aktuallaşma  şeirin  poetik 
atmosferasına daxil ola bilir. 
 

Yüklə 0,93 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   68




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin