futuri alicujus mali, ex rationis duciu appetemus. Şüphe yok burada bir dü
zeltme gerekiyor. Land’ın benimsediği öğreti, ileri sürülmüş olanlar arasın
da, bana kanıtlama ile en çok uyuşanı gibi geliyor, çünkü şimdiki daha az
iyiliğe gelecekteki daha büyük bir iyiliği tercih etmeyi haklı gösteren aynı
akıl yürütme, şüphesiz gelecekteki daha az bir kötülüğü şimdiki daha
büyük bir kötülüğe tercih etmeyi de haklı göstermektedir. Glazemaker’in
Hollanda diline yaptığı çeviri üzerine dayanan öğretiyi kabul etmek üze
re şöyle denebilir: Biz gelecekteki daha büyük iyiliğin nedeni olan şimdiki
daha az kötülüğü isteriz: Saisset bu son iki kelimeyi, yani “daha büyük”
kelimelerini kaldırıyor. Bildiride simetri, tenazur olmadığından başka,
ondan sonra gelen önerme sonucu birinci bölümde lüzumsuz bir tekrar
dan ibaret kalıyor.