Dərs vəsaiti Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında Dövlət


  Aqul  dilinə  keçən  sözlər:  çöl,  qum,  dustaq,  balıq,  bulaq



Yüklə 1,28 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə12/166
tarix18.05.2022
ölçüsü1,28 Mb.
#58406
növüDərs
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   166
2015-332

2.  Aqul  dilinə  keçən  sözlər:  çöl,  qum,  dustaq,  balıq,  bulaq, 


 
16 
yaylıq, yağ, köhnə, boran, dərin, yorğan, boşqab, biçinçi, qarğa, 
duz, qalın, doğru və s. 
3.  Ləzgi  dilinə  keçən  sözlər:  ad,  bağça,  gözəl,  güzgü,  dərin, 
düşmən, köhnə, qarpız, qızıl, quş, sərin, çəltik, şirin, yaylaq, turp, 
paltar, saçaq və s. 
4.  Rus  dilinə  keçən  sözlər:  arbuz  (qarpız),  anbar,  başlıq, 
sarafan,  kalpak,  saray,  utyuq  (ütü),  kazak,  sazan,  almaz,  kamış 
(qəmiş), qaraul (qarovul), barsuk (porsuq), tuman, karandaş, aşuq 
(aşıq), çerdak, sunbuk (sandıq), izyum(üzüm) və s. 
5.  Gürcü  dilinə  keçən  sözlər:  qonaq,  qoçaq,  tutsaq,  körpə, 
keçəl, ocaq, otaq, pul, manat, papaq, polad, toxa, çəkmə, çomaq, 
çolaq, ciyər, çəkic, şüşə, şəkər, yaraq, dolma, çığırtma və s. 
Azərbaycan  dilindən  gürcü  dilinə  keçmiş  sözlər  müxtəlif 
sahələrə aid olaraq həm ədəbi, həm də danışıq dilində işlədilir. 
Azərbaycan dili yuxarıda qeyd olunan dillərin əksəriyyətinin 
lüğət  tərkibinin  inkişafında  həm  mənbə,  həm  də  vasitəçi  dil 
olmuşdur.  Bunu  başqa  şəkildə  desək,  Azərbaycan  dili  həm  öz 
sözlərini  vermiş,  həm  də  başqa  dillərdən  söz  almaqda  həmin 
dillər üçün vasitəçilik etmişdir. Bu dilin vasitəsi ilə gürcü dilinə 
yüzlərlə  ərəb  və  fars  mənşəli  sözlər  daxil  olmuşdur.  Məsələn: 
adəm, adam, bina, qələm, dəzgah, əlbəttə, əfsus, zər, kef, mürəb-
bə,  mütəkkə,  mismar,  məsləhət,  pəncərə,  pərvanə,  reyhan,  saat, 
surət, ustad, ümid, fikir, xatir, həkim, cəllad və s. keçmişdir. Belə 
bir  vəziyyət  Azərbaycan  dilinin  geniş  təsir  dairəsinə  malik 
olduğunu göstərir. 
Azərbaycan dilinin başqa dillərə müsbət təsiri hal-hazırda da 
davam edir. Bunu təkcə Dağıstan dillərində yox, qonşuluqda olan 
başqa dillərdə də görmək olur. Ümumiyyətlə, başqa dillərə keç-
miş  Azərbaycan  sözləri  həmin  dillərin  lüğət  tərkibinin  ayrılmaz 
ünsürünə çevrilmişdir. 
 



Yüklə 1,28 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   166




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin