Bayan Phelpa gözlerini kırpıştırarak:
— Guy!
Elindeki nedir, bir kitap değil mi?, dedL Bugünlerde bütün özel eğitimlerin filimle yapıldığını
sanıyordum, İtfaiyecilerin teorisini mi okuyorsun.
Montag.
— Teori
bir şiirdir, dedi. Bir fısıltı.
— Montag.
Montag müthiş öfekelencüğini hissediyordu.
— Beni rahat bırak!, fısıldadı.
— Montag, âur, sakın.,. Montag kadınlara r
— Canavanarm canavarlar hakkındaki konuşmalarını duydunuz mu?, diye sordu. Çocuklarından,
kocalann-
— 93 —
¦dan nasıl söz ettiklerini okudunuz mu? Savaştan nasıl söz ettiklerini biliyor musunuz?
Burada duruyor ve
inanmıyorum!
Bayan Fhelps:
— Savaş hakkında tek kelime söylemediğimi hatırlatırım, dedı.
Bayan bowles:
— Şiire gelince, şiirden
nefret ederim, dedi. -— Hiç dinlediniz mi?
Faber'in fısıltısı yine duyuldu.
¦— Monıag, heı gevi mahvedeceksin.
Fazla ileri git-ine, sersem!
Kadınların üçü de ayağa kalkmıştı.
— Oturun!
Kadınlar tekrar oturdular*. Bayan Bowles:
— Eve gidiyorum, diye mırıldandı. Faber yalvardı.
— Monca-g, Montag, lütfen, ne yapmak istiyorsun? Bayan Pheîps.
— Şu küçük kitabınızdan neden bir şür okumuyorsunuz?, dedi. fcgüıç olacağını sanıyorum.
Bayan Bewles ağlamaklı sesle:
Dostları ilə paylaş: