Reflecting the Past Har var d East Asian Monogr aphs 433


particularly Hayashi Razan’s (1583–1657) massive



Yüklə 9,13 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə185/215
tarix05.08.2023
ölçüsü9,13 Mb.
#138762
1   ...   181   182   183   184   185   186   187   188   ...   215
Reflecting the Past Place Language and Principle in Japan s Medieval Mirror Genre


particularly Hayashi Razan’s (1583–1657) massive 
Honchō tsugan
(A Com-
prehensive Mirror of Our Sovereignty, written circa 1670);
3
and 
Mirrors
that relate the present, such as 
Shikidō ōkagami
(The Great Mirror of the 
Erotic Way, written and edited circa 1678–1688).
4
From the title alone, 
Razan’s aspirations for the scope of 
A Comprehensive Mirror of Our Sov-
ereignty
are clear; but 
The Great Mirror of the Erotic Way
likewise uses 
the mirror as a metaphor to suggest the exhaustive treatment of a topic 
rather than an explanation based on principles, cosmological or other-
wise.
5
In the latter vein, one also finds Ihara Saikaku’s 
Nanshoku ōkagami
(The Great Mirror of Male Love, published in 1687).
6
Some 
Mirrors
offer 
3. According to Kondō Shigekazu, it is also in the Edo period that we first see the 
kagami
of 
Azuma kagami
written with the character 

(Japanese: 
kan
, Chinese: 
jian

rather than 

(Japanese: 
kyō
, Chinese: 
jing
). Kondō attributes the change to new 
trends in Edo-period Sinology (personal communication, Augus
t 2
018).
4. My understanding of 
Shikidō ōkagami
is based on the work of Lawrence Rod-
gers, whom I also follow in terms of the dating and title translation (“She Loves Me. 
She Loves Me Not”).
5. This is evident in the preface, where the narrator likens his 
Mirror
to the 
San du 
fu
(Three Capitals Rhapsody), Zuo Si’s (250–305) famous prose poem that attempts to 
exhaustively and accurately recount the features of the Shu, Wu, and Wei capitals (Fu-
jimoto, 
Shinpan shikidō ōkagami
, 3). For David Knechtges’s English translation of the 
rhapsody, see Zuo Si, “Three Capitals Rhapsody.” Related to the issue of comprehensive 
treatment, Michael Kinski observes that the early Edo turn of the eighteenth century 
saw an increasing appetite for texts that offered a totality of knowledge, or at least a 
totality with regard to a given topic or topics (“Treasure Boxes, Fabrics, and Mirrors,” 
73). He takes up three editions of a 
Mirror
, complete with title variations, in his subse-
quent discussion to conclude that the designation had no exclusive genre significance 
(ibid., 79–80). Whether or not one is persuaded by this example, Kinski’s study indi-
rectly offers support for the notion of the semantic shift behind the idea of 
Mirror
sug-
gested above.
6. Based on the title, one might also suppose Saikaku’s 
Shoen ōkagami
(The Great 
Mirror of the Several Charms, published in 1684) to fall into this category. I follow 
Rodgers on the dating and translation of the title for 
Shoen ōkagami
(“She Loves Me. 
She Loves Me Not,” 37). 
Nanshoku ōkagami
’s preface does not feature the conventional 


Mirror
 Legacies for Early Modern Japan
277
cribs for the classics, such as 
Genji binkagami
(Hand-Mirror for the Genji, 
published in 1660), which Peter Kornicki describes as “a condensed ver-
sion of the tale that included an illustration and a haiku for each of the 
fifty-four chapters.”
7
Other 
Mirrors
focus on more practical matters, such 
as the slightly later 
Onna fūzoku tamakagami
(Jeweled Mirror of Man-
ners for Women, published in 1732), which the Kyoto Institute, Library 
and Archives website characterizes as “an illustrated instructive manual 
on personal appearance for women.”
8
In addition to works such as these, 
the historiographic 
Mirrors
discussed in the present study continued to 
be copied and/or printed in this period as well.
How did this happen? What is the relationship between the medi-
eval historiographic 

Yüklə 9,13 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   181   182   183   184   185   186   187   188   ...   215




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin