Reflecting the Past Har var d East Asian Monogr aphs 433



Yüklə 9,13 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə41/215
tarix05.08.2023
ölçüsü9,13 Mb.
#138762
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   215
Reflecting the Past Place Language and Principle in Japan s Medieval Mirror Genre

China Tales
sheds light on how 
writers with ties to the Japanese court interpreted the origins and impact 
of social disorder in the final years of the Heian period before the out-
break of war. In particular, the depictions of chaos in 
China Tales
offer a 
potential indication of courtier understandings of where the world may 
have been headed in the mid-1170s in the wake of the H
ō
gen and Heiji 
Disturbances, just as Fujiwara no Tametsune (dates unknown) was re-
turning to an old historiographic approach to anchor the recent past in 
The New Mirror
.
China Tales
is a collection of twenty-seven vignettes of varying lengths 
that are largely adapted from Chinese sources.
68
Both Kubota Jun and 
Komine have called attention to the tendency for Japanese authors to por-
tray China in a negative light in this time period, and this impulse is at 
work here.
69
At the same time, however, many of the tales have a roman-
tic element, and Asai Mineji and Ward Geddes have argued for various 
notions of “love” in the text.
70
Of greatest concern to the task at present, 
66. Aoki, “Fujiwara no Shigenori nenpyō-kō.” The annotated edition used as the 
base text for the current study takes a more circumspect approach, suggesting the pe-
riod of 1151–88 (Kobayashi, 
Kara monogatari zenshaku
, 296–97).
67. Aoki, “Fujiwara no Shigenori nenpyō-kō,” 272–74.
68. For an early edition that includes Chinese “sources,” see Asai, 
Kara monogatari 
shinshaku
. For an English-language translation with a critical introduction, see Geddes, 
Kara monogatari: Tales of China
.
69. Kubota proposes that the Japanese around this time were interested in China 
as a site of both politics and lechery (
Chūsei bungaku no jikū
, 169). Komine urges the 
reader of 
China Tales
to remember its sociohistorical context: “In particular, at the root 
of the idea of incorporating ancient Chinese matters into 
uta monogatari
[poem tales] 
and having the characters speak in 
waka
, there was probably a strong anti-Chinese su-
periority complex; [this sentiment] had the striking Japan-Song relations of the Insei 
period as its background and a consciousness of having reversed an [earlier] inferior 
position” (“
Kara monogatari
no hyōgen keisei,” 214). He opens his essay with a similar, 
but less explicit, challenge (ibid., 195).
70. Asai, 
Kara monogatari shinshaku
; Geddes, 
Kara monogatari.


56
New Reflections
though, are the four stories (tales 6, 10, 17, and 18) that hint at how social 
disorder is perceived in the text, in terms of both its origins and impacts. 
Even though these tales constitute a small subset of the twenty-seven tales, 
because each of the four features elaborations on one or more aspects of 
war not found in the putative Chinese source texts, they are presumably 
suggestive of a type of information believed to speak to contemporary 
Japanese readers—who, in all likelihood, inhabited a post-H
ō
gen and 
Heiji world.
71
Three of the four tales (6, 17, and 18) feature expanded material 
about the origins of military conflict, with editorial interventions in tale 
6 that emphasize the role of passion as leading to war and in tale 17 that 
achieve a heightened narrative presence for social disorder. Nonetheless, 
it is tales 18 and 10 that offer the most fruitful examinations of large-
scale instability.
72
Tale 18, “The Tale of Emperor Xuanzong [685–762] and Yang Guifei 
[719–56],” explains explicitly, and in ways that are suggestive of recent 
Japanese events, what can cause the world to fall into disorder.
73
Although 
much of the story is devoted to the famous love between the emperor and 
his consort and the emperor’s inability to recover from her death, the scene 
that leads up to her execution provides a summary of how the situation 
has become so dire:
While the months and years thus went by, Minister of the Right Yang 
Guozhong [died 756], as the elder brother of Yang Guifei, came to hold 
the reins of government. Nevertheless, as the many ways in which he went 
71. I am not the first person to suggest such resonances. See, for instance, Komine, 
cited in Morishita, “‘Kara monogatari’ no shinshō sekai,” 29. Komine sees this primar-
ily in terms of events connected to Shigenori’s life (specifically, his post-Heiji exile), 
notwithstanding his general observation on the importance of war as a motif (cited by 
Morishita). See Komine, “

Yüklə 9,13 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   215




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin