128
Deviant by Design
had been dismantled to a degree, the appeal of a “greater” vision of the
universe suggested by this multilingual (or multistyle) approach is not
difficult to imagine.
Within
The Water Mirror
, too, there is a clear indication of a larger
discussion of writing and genre that supports a reading of Tadachika’s
linguistic hybridization as intentional. Specifically, in the final pages of
the text, Tadachika invokes a much earlier (though still relevant) debate
about the meaning of writing history. He does so by having his narrator
liken her position and work to that of Murasaki Shikibu and
The Tale of
Dostları ilə paylaş: