Əlifba məsələsi müəllimlər qurultayında
1906-1907-ci illərdə əlifba məsələsi yenidən gündəmə gəldi. Bu-
nunla bağlı Bakıda keçirilən birinci (1906) və ikinci (1907) müəllim-
lər qurultayı haqqında qısaca danışmaq zəruridir.
1906-cı il may ayının 21-də Nəriman Nərimanov (1870-1925),
Həsən bəy Zərdabi (1842-1907), Fərhad Ağazadə (1880-1931) və baş-
qalarının fəal iştirakı ilə bir sıra müəllimlər Bakıda, “Nicat” Cəmiyyə-
tində bir yerə yığışaraq rus-azərbaysan məktəblərindəki vəziyyəti mü-
zakirə edirlər. Ətraflı müzakirələrdən sonra 3 bənddən ibarət aşağıdakı
qərar qəbul edilir.
1. Avqust ayının 15-də Bakıda müsəlman müəllimlərindən bir
iclas (qurultay) tərtib olunsun və iclasa Qafqazın hər
yerindən müəllimlər dəvət olunsunlar.
2. Müəllimlərə bu iclasda müzakirə olunacaq məsələlər yazılıb
məlum olunsun.
3. Əgər məclisə qeyri yerlərdən müəllimlər az gəlsələr, Bakı
müəllimlərinin iclasını iclasi-ümumi hesab etsinlər və onun
qətnaməsinə külli müəllimlər itaət etsinlər (burada və
bundan sonrakı bütün sitatlarda orfoqrafiya saxlanılmışdır).
Bundan sonra qurultaya hazırlıq işlərinin yüksək səviyyədə apa-
rılması üçün Nəriman Nərimanov (sədr), Həsən bəy Zərdabi, Fərhad
Ağazadə, Əlisgəndər Cəfərzadə və Yusif Əfəndizadədən ibarət xüsusi
komissiya təşkil edilir. Qurultayda müzakirə ediləcək hər hansı bir
məsələyə aid bütün suallarla yalnız 3 nəfərə- Nəriman Nərimanov,
Həsən bəy Zərdabi və Fərhad Ağazadəyə müraciət edilməsi tövsiyə
edilirdi. May ayının 21-dən avqust ayının 11-nə qədər 12 iclas keçiri-
lir və müzakirələr nəticəsində keçiriləcək müəllimlər qurultayına ha-
zırlıq işləri tam başa çatdırılır və qurultay avqustun 15-də başlayır.
22
İsaxan İSaxanlı
Birinci qurultayda, əsasən, yeni tədris proqramları, bu tədris
proqramlarına uyğun dərsliklərin hazırlanması, tədrisdə «lal metod»un
ləğv edilməsi, yeni təlim metodunun müəyyənləşdirilməsi yolu ilə
məktəblərdə tədrisin vəziyyətinin yaxşılaşdırılması, müəllimlərin hü-
quqlarının qorunması, Azərbaycan dili dərslərinin həftəlik saatlarının
artırılması və bir sıra başqa məsələlər üzrə vacib qərarlar qəbul edilir.
Fərhad Ağazadə qurultayın katibi olmuşdur.
İkinci qurultayın bir il sonra keçirilməsi planlaşdırılır və bu döv-
rə qədər Azərbaycan dilində müxtəlif dərs kitablarının yazılması tövsi-
yə edilir.
İkinci qurultay 1907-ci il avqust ayının 25-də başlayır. Birinci
qurultayın tövsiyələrinə uyğun olaraq, Fərhad Ağazadə Abdulla Əfən-
dizadə və Süleyman Sani Axundovla birlikdə ərəb əlifbasının ciddi is-
lahı üzərində qurulmuş bir “əlifba” kitabının layihəsini hazırlamışdı-
lar.
Qurultayın 28 avqust tarixli iclasında bu “əlifba”nın üstünlüklə-
rini sübut etmək üçün Fərhad Ağazadə ətraflı çıxış edir və əlifbanın
tətbiq edilməsi məsələsini qaldırır. Bu məsələ ətrafında iclasda möh-
kəm müzakirələr və hətta mübahisələr olur. Sonda belə qərara alınır
ki, şərti olaraq Fərhad Ağazadəyə və başqa bir müəllimə (təəssüf ki,
mənbələrdə bu müəllimin kimliyi haqqında məlumat əldə etmək müm-
kün olmadı) bu əlifbanı tətbiq etməyə müvəqqəti icazə verilsin, müəy-
yən müddətdən sonra bunun məktəblilər tərəfindən necə qavranılması,
uşaqların hansı zaman ərzində kitab və ya qəzet oxumaq səviyyəsinə
çatması yoxlanılsın və sonra qəti qərar qəbul edilsin. Başqa mənbələr-
də bu məsələnin sonralar necə cərəyan etməsi haqda məlumat tapa bil-
məsək də, Fərhad Ağazadəyə istinad edərək deyə bilərik ki, qurultay-
da qəbul olunan bu qərar elə oradaca unudulmuş və nəticəsiz qalmışdı.
Fərhad Ağazadə yazır: «Qurultayın sədarətində əyləşmiş şəxslərin
məharəti buradadır ki, nə şişi yandırdılar, nə də kababı, əlifbamızın
qüsurlarını inkar etmədilər. Bizə də izn verdilər ki, yeni əlifbamızı təc-
rübədən keçirək. Lakin Maarif direktoru bizə izn verərdimi ki, höku-
mət məktəbində hələ misli görünməmiş, nəticəsi bəlli olmamış bir əlif-
banı təlim edəydik, rəsmi məktəbdə təcrübələr yapaydıq? İştə, qüsur-
Fərhad Ağazadə və latin əlifbasina keçid
23
lar etiraf olundu. Bizim təklif etdiyimiz əlifba da əllərimizdə qalub
dünya işığını görmədi. Bundan istifadə edərək, yoldaşlarımızdan
Mahmud bəy Mahmudbəyov cənabları, Çernyayevskinin üsuluna tabe
olaraq müsəvvər türk əlifbasını (M. Mahmudbəyovun «Türk əlifbası
və ilk qiraət» dərsliyi nəzərdə tutulur-İ. İsaxanlı) yaratdı ki, indiyə
qədər davam edən əlifbaların ən dəyərlisidir».
Fərhad Ağazadə İkinci Müəllimlər qurultayında əlifba məsələsi-
nin müzakirəsinə nail olsa da bundan uzağa getmək mümkün olmadı
və bununla bağlı hər hansı bir ciddi qərar qəbul edilmədi. Artıq müza-
kirələrlə ciddi nailiyyət əldə ediləcəyinə inanmayan Fərhad Ağazadə
bir neçə nəfərlə birlikdə (Süleyman bəy Əbdürrəhmanzadə, Süleyman
Sani Axundzadə, Abdulla Talıbzadə, Abdulla bəy Əfəndizadə və
Mahmud bəy Mahmudbəyov) 1907-1908-ci illərdə, nəzərdə tutulmuş
bütün ciddi dəyişiklikləri özündə birləşdirən “ikinci il” (əlifba təlimin-
dən sonra oxunan birinci kitab) kitabını çap etdirirlər. Bu kitaba qarşı
çox böyük narazılıqlar və hücumlar olsa da, kitab nailiyyətsiz ötüş-
mədi. Faktik olaraq bu kitabla və onun təsiri altında yazılmış bir sıra
başqa dərsliklərlə köhnə ərəb əlifbasının zəifliyi və yararsızlığı sübut
olundu, islah olunmuş yeni əlifba və yazı qaydaları yavaş-yavaş Azər-
baycanda və Azərbaycandan kənarda müxtəlif mətbuat orqanlarında, o
cümlədən məşhur “Tərcüman” qəzetində təbliğ olunmağa başlandı.
Lakin bütün bu cəhdlərə baxmayaraq, əlifba məsələsində rəsmi qayda-
da ciddi dəyişikliyə nail olunması müşkül bir işə çevrilmişdi. “Sanki
bu bir müqəddəs şeydir, buna dolaşanın əlləri quruyarmış” (ifadə Fər-
had Ağazadənindir).
Vacib bir faktı da qeyd edək ki, ikinci qurultayda Fərhad Ağaza-
də ərəb əlifbasının ciddi islahı uğrunda çalışsa da, hələ 1906-cı ildə o,
latın qrafikalı bir əlifba layihəsi hazırlamışdı. Görünür, o zaman ərəb
əlifbasının yeni latın qrafikalı əlifba ilə əvəz edilə bilməsinə ciddi
inanmadığına görə o, qurultayda daha real məsələni - ərəb əlifbasının
islah edilməsi məsələsini qoymuşdur. Lakin bu fakta söykənərək hələ
o illərdə Fərhad Ağazadənin latın əlifbası haqqında düşündüyünü deyə
bilərik.
24
İsaxan İSaxanlı
latın əlifbası layihələri və «ərəbistlər»ə qarĢı mübarizə
Əlifba məsələsində yeni canlanma Rusiyada Oktyabr inqilabın-
dan sonrakı dövrə təsadüf edir.
1917-ci ildə Rusiyada dalbadal baş verən iki inqilab çar Rusiya-
sının devrilməsi və Sovet hakimiyyətinin qurulması ilə nəticələndi.
Həmin illərdə Azərbaycanda Məmməd Əmin Rəsulzadə (1884-1955),
Əlimərdan bəy Topçubaşov (1865-1934) və başqalarının rəhbərliyi
altında aparılan siyasi iş Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin qurulma-
sına gətirib çıxartdı.
Bu dövrdə Azərbaycanda ərəb əlifbasından latın əlifbasına keçi-
rilməsi prosesi çox geniş vüsət almaqda idi və bu məsələdə ən fəal ye-
nə Fərhad Ağazadə olmuşdur.
O, tez-tez mətbuatda əlifba ilə bağlı məqalələrlə çıxış edir, müx-
təlif müəlliflər tərəfindən təklif olunan əlifba layihələri haqqında mə-
lumatlar verir, əlifba məsələsini mətbuatın diqqət mərkəzində saxla-
yırdı. Artıq əlifba məsələsinin kifayət qədər ciddi müzakirə obyektinə
çevrildiyini görən hökumət 1919-cu ildə məsələyə müdaxilə edir, bu
məsələ ilə bağlı mart ayının 21-də hökumətin nümayəndəsi Xudadat
bəy Məlik Aslanovun məruzəsi dinlənilir və nəticə olaraq 427 saylı
xüsusi qərar qəbul edilir. Qərarda Xudadat bəy Məlik Aslanovla bir-
likdə əlifba islahatı ilə bağlı xüsusi komissiyanın yaradılması xalq
maarifi nazirinə həvalə edilir və bu qərara uyğun olaraq xalq maarifi
naziri yanında xüsusi komissiya yaradılır.
Fərhad Ağazadə bu komissiyanın üzvü olsa da, o vaxt xəstə ol-
ması ilə əlaqədar komissiyanın iclaslarında iştirak edə bilmir. Lakin
bu məsələlərlə bağlı öz fikirlərini «Azərbaycan» qəzetinin 276, 278,
281, 294, 296 və 302-ci nömrələrində çap etdirdiyi «Əlifba tarixində
türklərin vəziyyəti» və «Dilimizin türkləşməyinə çarələr» adlı silsilə
məqalələrində bildirir. O, bu yazılarında ərəb əlifbasının faydasızlığını
sübut edir və inkişafa nail olmaq üçün latın əlifbasına keçidin yeğanə
düzğün yol olduğunu ciddi dəlillərlə əsaslandırır.
Fərhad Ağazadə və latin əlifbasina keçid
25
Bu komissiyada 3 layihəyə baxılır. Bunlardan biri Abdulla Əfən-
dizadənin, biri Məhəmməd Ağa Saxtaxtlının, biri də Abdulla Tağızadə
ilə Mirəziz Seyidovun birlikdə təqdim etdikləri layihə idi.
Müzakirələr nəticəsində Abdulla Əfəndizadənin layihəsi qəbul
edilir və onun «Son türk əlifbası» adı ilə çapına icazə verilir. Layihə-
nin ölkə miqyasında tətbiq edilməsi üçün parlamentə müraciət edilir.
Lakin bu məsələnin parlamentdə müzakirəsinə imkan olmur və 1920-
ci il aprelin 28-də Azərbaycanda hakimiyyət çevrilişi baş verir, sovet
hakimiyyətinin hərb maşını Qızıl Ordu Azərbaycanı işğal edir.
Beləliklə, «Son türk əlifbası» tətbiq olunmamış qalır. Bu haqda
Fərhad Ağazadə yazır. “Abdulla bəyin əsəri olan “Son Türk əlifbası”
həm ərəb, həm də latın hərflərilə çap edilib ortalığa çıxmışdı isə də,
aprel döndərişi səbəbilə məktəbə, məişətə tətbiq edilməyib, boş-boşu-
na əllərdə qalmışdı”. Təbii ki, bundan sonra müəyyən müddət əlifba
məsələsi arxa plana keçir və məsələnin müzakirəsi müvəqqəti olaraq
unudulur. Amma bu susqunluk çox çəkmir, 1921-ci ilin oktyabr ayın-
da Əlirza Rəsizadənin “Kommunist” qəzetində çap etdirdiyi “Əlifba-
mızı düzəltməkdənsə, dilimizi düzəltməyə çalışalım” adlı yazısı ilə
əlifba məsələsində təxminən 6 ay sürən sükut pozulur. Bu yazıya Fər-
had Ağazadə “Əlifbanın dil yanlışlıqlarına təsiri” adlı mübahisə ru-
hunda yazılmış silsilə yazıları ilə cavab verir (“Kommunist” qəzeti, №
228-230, 232-235, 1921). Bu yazılarında Fərhad Ağazadə əlifbanın
dəyişdirilməsi vacibliyini çox ciddi dəlillərlə sübut edir və bununla da
mətbuat müzakirələrinə, demək olar ki, son qoymuş olur. Bu haqda
Fərhad Ağazadə özü yazır: “Əlifbanın dil yanlışlıqlarına təsiri adlı bu
məqalələr mübahisə təriqi ilə yazılmışdırsa da, açıq-açığına meydana
girib “Şərqli”nin (F.Ağazadənin–İ.İsaxanlı) iddialarını çürütməyə heç
kəsdə cürət olmadı”.
Bundan sonra əlifba məsələsində daha praktik addımlar atılmağa
başlanılır.
1921-ci ilin dekabr ayından başlayaraq hər həftənin cümə günləri
N.Nərimanovun təşəbbüsü ilə, dil və əlifba məsələlərinə həsr edilmiş
müzakirələr keçirilirdi. Bu müzakirələr zamanı - 30 dekabr və 6 yan-
var tarixli iclaslarda əlifba məsələsində iki cərəyan yarandı. “Latınçı-
26
İsaxan İSaxanlı
lar” (ərəb əlifbasının latın əlifbası ilə əvəz edilməsini israr edənlər) və
“ərəbistlər” (ərəb əlifbasının islahı tərəfdarları). Yanvar ayının 13-də
hər iki tərəfdən ayrıca komissiya yaradıldı. “Latınçılar” komissiyası-
nın ümumi tərkibi 8 nəfərdən ibarət idi. Fərhad Ağazadə (sədr), Xuda-
dat Məlik Aslanov, Abdulla Tağızadə, Məhəmməd Əmin Əfəndizadə,
Həmid Şaxtaxtlı, Azad Əmirov, Əhməd Pepinov, və Hüseyn İsrafilbə-
yov. “Latınçılar” komissiyasına Fərhad Ağazadənin sədr seçilməsi
onun əlifba məsələsində latınçılar arasında böyük hörmət və söz sahibi
olduğunu göstərirdi. O dövrdə Azərbaycanda istifadə olunan ərəb əlif-
basına müəyyən dəyişikliklər etməklə bu əlifbanın saxlanılmasının
xeyli tərəfdarları olsa da, əlifbanın yeni latın əlifbası ilə əvəz olunma-
sını yeganə düzgün yol hesab edənlər daha sistemli və əsaslı dəlillər
gətirməklə bu mübarizədən qalib çıxdılar.
O zaman “ərəbistlər” aşağıdakı 7 müddəanı ortaya qoyaraq latın
əlifbasına keçidə heç bir ehtiyac olmadığını israr edirdilər.
1) Hurufatın çətinliyi mədəniyyətə mane ola bilməz, olsaydı, sa-
biqədə ərəblərin və indi də yaponların mədəniyyəti olmazdı.
Firənglərin və ingilislərin də imlaları çətindir, fəqət onların
da mədəniyyəti bundan müşkülə düşməmişdir.
2) Ərəb hurufatının çətinliyindən farslar və ərəblər özləri heç bir
şikayət etmirlər.
3) Hərgah ərəb hurufatının təbdilinə ehtiyac vardırsa, latın
hurufatına nə için tərcih verilsin? Başqası yaramazmı?
4) Latın hurufatı qəbul edilərsə, köhnə ədəbiyyatımızın başına nə
gələcəkdir?
5) Latın hurufatını camaət qəbul edərmi?
6) Latın hurufatını qəbul edub-etməmək məsələsi için
Azərbaycan cumhuriyyəti dar bir yerdir. Yalnız burada qəbul
edilərsə, islam millətlərindən ayrılmış qalar.
7) Hərgah latın hurufatına ehtiyac vardırsa, bunun qəbulu
inqilab yolilə deyil, təkamül yolilə icra etməlidir.
Məhz Fərhad Ağazadə bütün bu suallar üzrə kəsərli dəlillərlə bu
fikirlərin səhv olduğunu və latın əlifbasına keçidin ən düzgün və
Fərhad Ağazadə və latin əlifbasina keçid
27
qaçılmaz yol olduğunu sübuta yetirdi və faktik olaraq bundan sonra
ərəbistlərin mövqeləri ciddi surətdə zəiflədi.
Bir neçə həftə ərzində keçirilən bu çox vacib müzakirələrin nəti-
cəsi olaraq həm “ərəbistlər”ə, həm də «latınçılar»a öz vahid layihələri-
ni hazırlayıb hökumətə təqdim etmək təklif edildi. “Ərəbistlər” vahid
layihə hazırlaya bilmədilər, lakin «latınçılar» bir neçə müzakirələr ke-
çirərək aprel ayında vahid layihə hazırlayıb hökumətə təqdim etdilər
və bu layihə hökumət tərəfindən təsdiq edildi.
Azərbaycan Yeni Əlifba Komitəsinin fəaliyyəti
1922-ci ildə Azərbaycan Mərkəzi İcraiyyə Komitəsi yanında
Yeni Əlifba Komitəsi (AYTƏK) təşkil edildi. Komitənin yaradılma-
sında məqsəd dilimizi, yazı və oxu sistemimizi sadələşdirmək məqsə-
dilə ərəb əlifbasının latın əlifbası ilə əvəz edilməsi prosesini tənzimlə-
mək və həyata keçirmək idi. Komitənin ilk tərkibi 5 nəfərdən ibarət
idi. Səməd Ağamalıoğlu, Fərhad Ağazadə, Xudadat Məlik Aslanov,
Abdulla Tağızadə və Əhməd Pepinov.
Komitənin dəqiq yaranma tarixi, ilk tərkibi, sədrin seçilməsi və
bir sıra başqa məsələlərlə bağlı konkret arxiv materiallarına rast gəl-
mədik, olan materiallar arasında isə xeyli uyğunsuzluqlar var. Müxtə-
lif mənbələrdə komitənin yaranma tarixi olaraq müxtəlif tarixlər gös-
tərilir. Komitənin keçirdiyi iclasların protokolları da bu tarixlərin han-
sının doğru, hansıının yanlış olduğunu haqqında dəqiq mənzərə yarat-
mır.
Komitənin ilk sədrinin kimliyi haqqında da qarışıq məlumatlar
var. Məsələ ilə bağlı dərc olunmuş bütün mənbələrdə komitə sədrinin
Səməd Ağamalıoğlu olduğu göstərilsə də, arxiv materialları bü məsə-
ləyə tam aydınlıq gətirir. Komitənin 1922-ci ildə müxtəlif təşkilatlarla
çoxsaylı yazışma sənədlərindən, o cümlədən Azərbaycan Mərkəzi İc-
raiyyə Komitəsinin sədri Səməd Ağamalıoğlunun özünün imzası ilə
aparılmış yazışmalardan tam aydın olur ki, 1922-ci ilin noyabr ayının
20-nə qədər komitənin sədri Fərhad Ağazadə olmuş, Səməd Ağamalı-
oğlu isə komitənin fəxri və siyasi sədri olmuşdur. 1922-ci ilin noyab-
28
İsaxan İSaxanlı
rın 20-dən etibarən (Fərhad Ağazadənin ayağının təşrih olunması ilə
bağlı), sədr vəzifəsini müəyyən müddət Abdulla Tağızadə icra etmiş
və təxminən 1923-cü ilin mart ayında Səməd Ağamalıoğlu komitəyə
sədr seçilmişdir. Bundan sonra Fərhad Ağazadə komitənin sədr müa-
vini, nəşriyyat şöbəsinin müdiri vəzifələrində çalışmışdır.
Komitənin yaranmasıyla, yeni əlifba hərəkatı daha sistemli, daha
planlı şəkildə həyata keçirilməyə başladı.
Fəaliyyətinin ilk dövründə komitə öz işini 3 istiqamətdə aparırdı:
1. Redaksiya və nəşriyyat şöbəsi
Komitənin qəzet, jurnal və materiallarının dərc olunması və
onların yayılması.
2. Təlim və elm şöbəsi
Uşaqlar və böyüklər üçün əlifbanın tərtibi;
Yeni əlifba hərəkatı yolunda lazımi kitabların yazılması.
3.
Təşkilati şöbə
Azərbaycanda və Türk-tatar xalqlarının yaşadıqları başqa yer-
lərdə komitənin şöbələrinin yaradılması;
Mühazirələr, disputlar təşkil edilməsi yolu ilə yeni əlifba fikri-
nin xalq arasında geniş miqyasda həyata keçirilmə ideyasını
reallaşdırmaq və onu həyata keçirmək yollarını müəyyənləqş-
dirmək məqsədilə bütün türk xalqlarının iştirakı ilə bir qurultay
çağırılmasına hazırlıq işlərinin aparılması;
Uşaqların və böyüklərin yeni əlifbaya öyrədilməsi, eləcə də, bu
yolda xüsusi təlimatçı və təbliğatçıların hazırlanması üçün
nümunəvi məktəblərin açılması.
AYTƏK-nin 14 iyul 1922-ci ildə Fərhad Ağazədənin sədrliyi ilə
keçirilən iclasında Azərbaycanın rayonlarında və Azərbaycandan
kənarda komitənin bir sıra yerli təşkilatlarının yaradılması məsələsi
müzakirə edilir və çox keçmir ki, komitənin aşağıdakı yerli təşkilatları
yaradılır.
1922-ci ildə Şuşada, Qazaxda, Tovuzda, Gəncədə, Şəkidə, Ağ-
damda, Şəmkirdə, Zakatalada, Göyçayda, Ağdaşda, Sabirabadda, Sal-
yanda, Şamaxıda, eləcə də Azərbaycandan kənarda Türküstanda,
İrəvanda, Tiflisdə, 1923-cü ildə Qubada, Cəbrayılda.
Fərhad Ağazadə və latin əlifbasina keçid
29
Ərəb əlifbasının latın əlifbası ilə əvəz edilməsində bu komitə
həlledici rol oynadı və Yeni Türk əlifbasının düzülüşü müəyyənləşdi-
rildi. Bu əlifba qəbul edilərkən təqdim edilən 4 layihədən Abdulla Ta-
ğızadə və Mirəziz Seyidovun layihəsi daha çox istifadə edilmişdi (Qa-
lan 2 layihə Abdulla Əfəndizadə və Məhəmməd Şaxtaxtlının layihələri
idi). Burada bir məqama diqqət yetirək. 1919-cu ildə Maarif Naziri
yanında yaradılan komissiyada müzakirə edilən 3 layihədən biri məhz
Abdulla Tağızadə və Mirəziz Seyidovun birlikdə təqdim etdikləri
layihə idi. Lakin o zaman bu layihə deyil, Abdulla Əfəndizadənin layi-
həsi əsas olaraq götürülmüşdü. Göründüyü kimi keçən 2 il ərzində
Abdulla Tağızadə və Mirəziz Seyidov hər biri öz layihəsini hazırla-
mış, «latınçılar» komissiyasında öz layihələrinin əsasən qəbuluna nail
ola bilmişdilər. Ümumiyyətlə, latınlaşma uğrunda müburizə bir hərə-
kat şəklini aldığı vaxtdan, bu prosesin sonuna qədər bir sıra şəxslər, o
cümlədən Fərhad Ağazadə, Məhəmməd Ağa Şaxtaxtlı, Həmid bəy
Şaxtaxtlı, Abdulla Əfəndizadə, Abdulla Tağızadə, Mirəziz Seyidov
müxtəlif layihələr təklif etməkdə daha fəal olmuşlar. Adı çəkilənlər-
dən hər birinin öz əlifba layihəsi olmuşdur.
Aparılan işlər nəticəsində «Azərbaycan Mərkəzi İcraiyyə Komi-
təsinin 1923-cü il 20 oktyabr tarixli qərarı ilə yeni əlifba, ərəb əlifbası
ilə bərabərhüquqlu və 1924-cü il 27 iyun tarixli qərarla məcburi və
dövlət əlifbası hesab olundu» .
Qeyd edək ki, bu komitə yeni əlifba ilə bərabər, müsəlman dün-
yasında istifadə olunan rəqəmlərin əvəzinə indiki Avropa rəqəmlərini
də qəbul etmişdi. Onu da qeyd edək ki, bu avropa rəqəmlərini
Azərbaycanda ilk dəfə F.Ağazadə işlətmişdir. Fərhad Ağazadənin
AYTƏK-dəki fəaliyyəti o qədər genişəhatəli və məhsuldardır ki, bu
rolu dərk etmək və əyani surətdə görmək üçün onun təşkilatın iclas-
larında iştirakı və fəaliyyəti ilə bağlı məqamların xronoloji ardıcıllıqla
verilməsini ən doğru yol hesab edirik. Beləliklə:
AYTƏK-nun 13 iyun 1922-ci il tarixdə keçirilən sayca 1-ci icla-
sında Səməd Ağamalıoğlunun təklifi ilə, “komitənin işlərinin tez və
səliqəli getməsi, təşkilatın qüvvətlənməsi və canlanması məqsədilə”
komitə daxilində 8 nəfərdən ibarət xüsusi idarə yaradılır, Fərhad
30
İsaxan İSaxanlı
Ağazadə idarənin sədri seçilir və 27 iyul tarixdə ona bu vəzifəsini
təsdiq edən vəsiqə verilir.
AYTƏK-nun 23 iyun 1922-ci il tarixdə keçirilən sayca 2-ci icla-
sında əlifbanın yenicə çapdan çıxması münasibəti ilə tədbir təşkil
olunması qərara alınır və tədbirdə əsas mühazirəçi olaraq Fərhad
Ağazadə çıxış edir. Elə bu iclasda ona xəstəliyi ilə əlaqədar iyul ayının
1-dən etibarən 2 aylıq məzuniyyət verilməsinə baxmayaraq işlərin
çoxluğu cəmi 3 həftədən sonra onu işə qayıtmağa məcbur edir.
AYTƏK-nun 14 iyul 1922-ci il tarixdə keçirilən sayca 4-cü ic-
lasında Fərhad Ağazadəyə xəstəliyi ilə bağlı məzuniyyət verilməsi və
bununla bağlı maddi köməklik göstərilməsi qərara alınır. Eyni zaman-
da qərara alınır ki, Moskvada yaşayan başqa türk millətləri nümayən-
dələri ilə əlaqələr yaratmaq və komitənin bir şöbəsinin orada açılması
üçün Səməd Ağamalıoğlu Moskvaya ezam olunsun.
AYTƏK-nun 25 iyul 1922-ci il tarixdə Fərhad Ağazadənin sədr-
liyi ilə keçirilən sayca 5-ci iclasında yeni əlifbaya alışanların oxuması
üçün qəzetlərdə yeni əlifba ilə ayrıca sütun verilməsi, M.F.Axundovun
hürufat xüsusunda olan əlyazmalarının, pulla da olsa, Salman Mum-
tazdan alınması və s. məsələlərlə yanaşı Fərhad Ağazadənin «nə üçün
ərəb hərfləri türk dilinə yaramır?” əsərinin çap edilməsi məsələsi mü-
zakirə olunur və kitab bəyənilərək tezliklə 2.000 nüsxə ilə çap edil-
məsinə qərar verilir.
Komitənin 4 avqust, 14 avqust və 27 avqust tarixlərində keçirilən
sayca 6-cı, 7-ci və 8-ci iclaslarında Fərhad Ağazadənin “Yeni imla”
kitabçası geniş müzakirə edilir, təklif olunan dəyişikliklərin Əhməd
Pepinov tərəfindən düzəldilməsindən sonra çapa verilməsi qərara alı-
nır.
Komitənin 27 avqust tarixində keçirilən iclasında xüsusi qəzet
buraxmaq məsələsi əsas yer tutur.
Müzakirələr nəticəsində bununla bağlı aşağıdakı qərar qəbul edi-
lir: “Müvəqqəti olaraq “Kommunist” qəzetində əvvəlki kimi bir sütun
buraxmaq ilə (yeni əlifba ilə - İ. İsaxanlı) bərabər, həftəlik “Yeni yol”
adlı bir qəzetin də çıxarılmasına çalışmalı və bu xüsusda hazırlıqlar
görməli”.
Fərhad Ağazadə və latin əlifbasina keçid
31
18 oktyabr 1922-ci ildə keçrilən sayca 13-cü iclasda Fərhad Ağa-
zadə yeni əlifba yolunda qəzet və jurnalların rolundan danışır və bu
haqda geniş məlumat verir. Bu iclasda Səməd Ağamalıoğlunun təklifi
ilə belə bir qərar qəbul edilir ki, qısa müddətdə yeni kitablar nəşr edil-
sin. Əgər komitə tərəfindən yeni kitablar təklif edilməzsə, ərəb əlifbası
ilə yazılmış kitablardan bəziləri yeni əlifba ilə çap etdirilsin. Bu məsə-
lənin müzakirəsində Fərhad Ağazadə qəti olaraq belə bir fikrin üzə-
rində durur ki, ərəb əlifbasıyla yazılmış kitabların məzmunsuzluğunu
nəzərə alıb, yeni kitablar nəşr etmək lazımdır. Bu məsələ ilə ciddi
məşğul olmaq üçün Cəlil Məmmədquluzadə (sədr), Abdulla Tağızadə
və Hacı Kərim Sanılıdan ibarət bir komissiya yaradılır. Bu iclasda
Fərhad Ağazadənin təklifi ilə komitə üzvlərinin məvacibinin 50 manat
artırılması qərara alınır.
15 noyabr 1922-ci ildə keçirilən 16-cı iclasda Fərhad Ağazadəyə
ayağının təşrih edilməsi ilə bağlı noyabrın 20-dən müalicəsi qurtarana
qədər məzuniyyət verilir və onun işlərinin aparılması Abdulla Tağıza-
dəyə tapşırılır.
9 fevral 1923-cü ildə keçirilən 19-cu iclasda Mirzə Cabbar Mə-
həmmədzadə Fərhad Ağazadənin “Nə üçün ərəb hərfləri türk dilinə
yaramır?” kitabı haqqında məruzə edir və kitabın yenidən 1500 nüsxə
çap edilməsi qərara alınır.
20 fevral 1923-cü ildə keçirilən 20-ci iclasda «Yeni yol» qəzetin-
də keyfiyyətin yüksəldilməsi üçün komitə üzvləri X. Məlik Aslanov,
Əhməd Pepinov və C. M. Əfəndiyevin qəzet ilə yaxından əlaqədə işlə-
mələri qərara alınır. Üstəlik qərara alınır ki, qəzetdə kənar adamların
yazdıqları yazıya görə hər sətrə 1 qəpik verilsə də, komitə əməkdaşla-
rına bu işlərə görə sətirhesabı deyil, yalnız hər ayın sonunda müəyyən
kompensasiya verilsin.
11 aprel 1923-cü ildə keçirilən 22-ci iclasda komitə üzvlərinin
məvacib məsələsi müzakirə edilir və Fərhad Ağazadəyə, Cəlil Məm-
mədquluzadə ilə birlikdə, ən yüksək 17-ci dərəcəli məvacib təyin edi-
lir.
Bu dövrdə Fərhad Ağazadə səhhətində olan problemlərlə bağlı
komitənin iclaslarında müntəzəm iştirak edə bilmir. 5 iyul 1923-cü
32
İsaxan İSaxanlı
ildə keçirilən 28-ci iclasda ona məvacibi qabaqcadan ödənilməklə iyu-
nun 15-dən etibarən yenidən 2 aylıq məzuniyyət verilir. O, xəstə ol-
masına baxmayaraq, onu yeni əlifbanın bəzi hərflərinin dəyişdirilməsi
ilə bağlı yaradılan komissiyanın tərkibinə daxil edirlər. (Cəlil Məm-
mədquluzadə, Hacı Kərim Sanılı, Abdulla Tağızadə, rəssam Əzim
Əzimzadə ilə birlikdə) və sonradan, 7 mart 1924-cü il tarixli iclasda
bu məsələ ilə yalnız Abdulla Tağızadə və Fərhad Ağazadənin məşğul
olması məqsədəuyğun hesab edilir.
10 yanvar 1924-cü ildə keçirilən ilin 1-ci iclasında Fərhad Ağa-
zadə komitənin nəşriyyat işləri haqqında danışır, eləcə də Azərbaycan-
da şrift tökən fabrikin vacibliyindən söhbət açır və onun təklifi ilə
Azərbaycan Xalq Komissarları Şurasına müraciət edilməsi qərarlaşdı-
rılır.
30 yanvar 1924-cü ildə keçirilən 2-ci iclasda Fərhad Ağazadə
komitə tərəfindən nəşr edilən kitabların məzmununa ciddi fikir veril-
məsi və bunun üçün xüsusi müsabiqə keçirilməsi təklifi ilə çıxış edir.
AYTƏK-nin 31 dekabr 1923-cü il tarixli sərəncamı ilə komitə 4
şöbəyə bölünsə də, 30 mart 1924-cü il tarixli iclasda müzakirələr nəti-
cəsində komitənin aşağıdakı 5 şöbəyə bölünməsi qərara alındı: Nəşriy-
yat şöbəsi (müdir Fərhad Ağazadə), Bakı və dairəsi (müdir Bəhram
Bəhramov), Qəzalar (müdir Cabbar Məhəmmədzadə), Qəzet (idarə he-
yəti üzvləri Bəhram Bəhramov və Cəlil Məmmədquluzadə), İdarə
(müdir İdris Həsənli).
25 aprel 1924-cü ildə AYTƏK-nin fəaliiyəti haqqında ümumi
məruzədə komitənin təxminən 2 illik fəaliyyəti ümumilikdə yüksək
qiymətləndirilməsə də, Fərhad Ağazadənin (həmçinin Abdulla Tağı-
zadənin) səmərəli fəaliyyəti xüsusi qeyd edilmişdir.
1924-cü il iyulun 22-dən etibarən Fərhad Ağazadə müalicə məq-
sədilə Moskvaya göndərilir və sentyabrın 9-da qayıdaraq öz vəzifəsi-
nin icrasına başlayır.
24 dekabr 1924-cü ildə keçirilən iclasda “Gələcək” adlı məc-
muənin buraxılması qərara alınır və məcmuəyə plan tərtib edilməsi
Fərhad Ağazadəyə tapşırılır.
Fərhad Ağazadə və latin əlifbasina keçid
33
24 fevral 1925-ci ildə keçirilən ilin ilk iclasında Fərhad Ağazadə
komitənin nəşriyyat şöbəsinin, komitə yaranandan bu günə qədərki
fəaliyyəti haqqında, geniş məruzə edir. Bu iclasda Fərhad Ağazadə
Qəhrəman Qaraqaşlı ilə birlikdə “Yeni yol” qəzetinin nəşriyyat kolle-
giyasına da üzv seçilir.
25 mart 1925-ci ildə keçirilən iclasda, 4-cü Azərbaycan Şuralar
Qurultayının qərarına uyğun olaraq, 1925-1926-cı tədris ilindən etiba-
rən 1-ci dərəcəli məktəblərin hansı qruplarında YTƏ-nın tətbiq olun-
ması məsələsi müzakirə edilir. Bunu müəyyənləşdirmək üçün 3 nəfər
AYTƏK-dən və 1 nəfər də XMK-dan olmaqla bir komissiya yaradılır.
Fərhad Ağazadə də bu komissiyaya daxil edilir.
5 may 1925-ci ildə komitə nəzdində Fərhad Ağazadə, Vəli Xu-
luflu, Qəhrəman Qaraqaşlı, Həsən İmanov və Yusif Əlizadədən ibarət
daimi nəşriyyat komissiyası yaradılır.
6 may 1925-ci ildə keçirilən iclasda Fərhad Ağazadəyə xəstəliyi
ilə əlaqədar 200 (iki yüz) manat maddi yardım göstərilir.
AYTƏK RH-nin 22 avqust 1925-ci ildə keçirilən iclasında Fər-
had Ağazadə Akademiyanın Leninqradda keçiriləcək 200 illik yubiley
mərasimi haqqında məruzə edir və komitənin bu tədbirdə təmsil olun-
ması üçün uyğun təlimatın hazırlanması da ona tapşırılır. Qərara alınır
ki, hazırda komitənin işlərinin çoxluğu ilə bağlı komitə nümayəndələ-
rinin bu tədbirdə iştiraketmə imkanı olmadığından, tədbirdə komitəni
prof. A.N. Samoyloviç, prof. Bəkir Çobanzadə və həmin dövrdə Le-
ninqradda təhsil alan tələbə Abdulla Tağızadə təmsil etsinlər. Bu
məqsədlə avqustun 23-də Fərhad Ağazadə adı çəkilənlərə komitə
adından müraciət göndərir.
AYTƏK RH-nin 23 oktyabr 1925-ci ildə keçirilən iclasında
Fərhad Ağazadə komitənin nəşriyyat işləri haqqında məruzə edir. 2
həftə ərzində nəşriyyat şöbəsinin gələcək fəaliyyətinin planlaşdırılma-
sı üçün M.C.Məhəmmədzadə (sədr), Fərhad Ağazadə, Bəkir Çobanza-
də, Teymur Hüseynov və M.S.Ordubadidən ibarət xüsusi komissiya
yaradılır.
3 noyabr 1925-ci ildə AYTƏK-nin Bakıda keçiriləcək Birinci
Beynəlxalq Türkoloji Qurultayda iştirakı ilə əlaqədar hazırlıq görən
34
İsaxan İSaxanlı
komissiyanın iclası keçirilir. Qurultayda komitənin fəaliyyəti xüsusun-
da məruzə edilməsi Fərhad Ağazadəyə həvalə edilir.
AYTƏK-nin 25 dekabr 1925-ci ildə keçirilən ilin son iclasında,
Azərnəşrdə nadir kitabların çap edilməsi üçün lazımi vəsaitin müəy-
yən edilməsi məqsədi ilə 5 nəfərdən ibarət (Yusif Nazirov, Əhməd
Pepinov, Dadaş Zeynallı, L.M. Lifşits və Fərhad Ağazadə) xüsusi ko-
missiya yaradılır və Fərhad Ağazadə komissiyanın sədri seçilir.
Dostları ilə paylaş: |