Weswegen?- Nima uchun? Nima sababdan?
Weswegen kommst du heute shunday tupurdi? Nega bugun juda kech kelyapsiz?
Vozu?- Nima uchun?
Wozu schreist du? – Damit du mir zuhorst. Nega qichqiryapsan? Meni tinglashing uchun.
Xohlaysizmi?- Qachon?
Xohlaysizmi? – Nachstes Jahr. Qachon o'n sakkiz yoshga to'lasiz? - Keyingi yilda.
Nemis tilidagi ba'zi o'zgarmas savol so'zlari predlog bilan ishlatilishi mumkin:
Qani?- Qachondan beri?
Siz o'qishni xohlaysizmi? – Ab nächstem Jahr. Biswann?- Qancha vaqt?
Buni xohlaysizmi? - Bu yerda qancha qolasiz?
Seitwann?- Qachondan beri?
Safsuslanmoqchimisiz? Seit letztem Dienstag. - Qachondan beri yomg'ir yog'ayapti?
So‘roq so‘zi ham o‘zgarmasdir. wie: qani?- Qanday?
Qanday bo'lmasin?- Ishlaring qalay?
Wie komme ich zum Dom? Soborga qanday borish mumkin?
Wie so'zi bilan bir qator so'roq birikmalari hosil bo'ladi:
wie + sifatdosh: Xo'shmi?- Necha yil? (Aytgancha, nemis tilida yosh haqida o'qing
Wie alt bist du? - Yoshingiz nechida?
Vay tupurdi? - Hozir soat necha?
Wie spat ist es? –Es ist dreiviertel neun. Qani kuting? – Qanchalik?
Wie weit ist es zum Dom? Bu yerdan soborgacha qancha masofa bor?
Ko'pincha?- Necha marta?
Germaniyada tez-tez urush qilyapsizmi?- Germaniyada necha marta bo'lgansiz?
Wie Lange?- Qancha vaqt?
Wie lange dauert der der Film?- Film qancha davom etadi?
Wie so‘zi ham so‘roq hosil qiladi wieso, bu "nima uchun?" deb tarjima qilinadi. "qanaqasiga?" "nima edi?" Argerst du dich?— Nima, qani?
Siz jahlingiz bormi?- Yo'q, nega?