233
“Therefore Scripture said [Nm
8:2]: “When thou lightest the lamps” [
be-
ha‘alotekha et ha-nerot
]
with reference to Aharon, who is called “the best
man of Matrona” [
shushbina de-matronita
], [Ex 27:21] “From evening to
morning”, which is the totality of time in twelve combinations of night and
twelve combinations of day. This is not the case with Moses, who is called a
man of God [
ish Elohim
], which is above the aspect of time, and in reference
to whom it is said [Ex 27:20, Lv 24:2] “To
cause the lamp to burn
continually” [
le-ha‘alot ner tamid
].”
112
In this passage the upper purification, linked to the figure of Moses, is described as
being beyond the limits of time, for Moses’ candle burns everlastingly. Moses’
bynames, such as “man of God” [
ish Elohim
], or “the king’s best man” [
shushbina
de-malka
],
113
point to his relation with the male aspect of the Godhead.
114
In contrast
to Moses, Aharon is “the best man” of Matrona (i.e.
Shekhinah
,
Malkhut
), and as
such he remains under the governance of time, which is why his lamp burns “from
evening to morning” only.
The expression “from evening to morning” can
be interpreted in a twofold
way. On the one hand, it points to the totality of time comprising night and day, as in
the quotation above. On the other hand, however, it suggests that the purification of
the lower worlds is linked to nocturnal time. The connection between night and
Malkhut
, well attested in the Kabbalah,
115
occurs in Rashaz’s
writings, where he
states that
Malkhut
descends at night to purify the lower worlds, while
during the day
it returns to its position within the Godhead.
116
One of the reasons for the bond that
ties
Malkhut
to the night may be found in the idea, expressed above, that the twenty-
four hours of the day and night are governed by different combinations of the divine
112
TO 111b [Appendix 16].
113
TO 111a.
114
Even though the name
Elohim
is often interpreted as meaning “nature” (both
Elohim
and
ha-teva’
equal 86 numerologically; see above,
chapter one, n. 47), and therefore as related to the feminine
sefirah
of
Malkhut
, in the
ma’amar
from which the passage
quoted above is excerpted, Rashaz
casually interprets
Elohim
as referring to the “essence of godliness” [
‘atsmut elokut
], and thus to the
aspect of the Godhead that is beyond its lower hypostasese.
115
See for example Vital,
‘Ets hayim
, Sha‘ar 34, chapter 7, 165.
116
TO 47d.
234
name - twelve combinations of the Tetragrammaton governing twelve daily hours,
and twelve
combinations of the name
Adonai
(corresponding to
Malkhut
)
117
governing twelve nocturnal hours.
118
Hence the transition between day and night
reflects processes that take place in the upper worlds.
In another sermon
119
Rashaz refers to the zoharic idea that “in the night the
gates of paradise are shut.”
120
In his interpretation this
expression refers to the
cutting off of the divine influx that flows into the lower worlds through
Dostları ilə paylaş: