202
.
Polis təlimi. 1998-ci ildə,ATƏT bu günə qədər UNTAES(Birləşmiş Millətlərin
Şərqı Slavoniyada Müvəqqəti İdarəçiliyi) tərəfindən idarə olunan Şərqı Xorvatiya-
nın bölgəsi olan Danyub bölgəsində polis fəaliyyətinin müşahidə edilməsinə razılıq
verdi
203
. İştirakçı dövlətlər yerli polis fəaliyyətinin münaqışə həlli çərçivəsində mü-
şahidə edilməsini,xüsusilə də, münaqışə sonrası rehabilitasiya mərhələsində əhə-
miyyətini tezliklə anladılar
204
. 1999-cu ildə İstanbul Xartiyasının §44 vasitəsilə,on-
lar ATƏT-i mülki polis müşahidəçiliyinə, polis təliminə(o cümlədən, qacaqmalçılı-
ğa qarşı), yerli polis xidmətinə və çoxmillətli polis formalaşdırılmasına cəlb etmə-
yə qərar verdilər. Onlar demokratik və peşəkar polis qüvvələrinin hazırlanması-
nın,siyasi və hüquqi çərçivə olmadığı halda baş verə bilmədiyini qəbul etdilər,cün-
ki bu çərçivədə polis öz tapşırıqlarını demokratik prinsiplər və qanun aliliyinə uy-
ğun yerinə yetirə bilir. İnsan hüquqları pozuntularına hüquqi müdafiəni təmin et-
mək imkanı olması üçün və həmçinin, həbsxana sistemi islahatlarına məsləhət və
kömək üçün müstəqil hüquq sistemi tələb olunur§45. 2001-ci ilin Dekabrında yeni
təhlükəsizlik qorxularına qarşı strategiyanın bir hissəsi kimi, Buxarest Nazirliklər
Səviyyəsindəki Görüşü ATƏT-in imkanlarını gücləndirməyə, müraciət əsasında,
iştirakçı dövlətlərə polis işlərində texniki yardım etməyə qərar verdi. O, həmçi-
200
FSC.DEC/16/02 of 27 November 2002.
201
İndiyə kimi, Vyanada üç sonrakı konfrans keçirilmişdir 1997, 1999 və 2002-ci ildə (respective
“Consolidated Summary”: FSC.GAL/15/97 of 30 September 1997, FSC.GAL/82/99 of 9 July 199 and
FSC.GAL/122/02 of 8 October 2002)
202
Yeni təhlükəsizlik qorxuları ilə mübarizə üçün ATƏT-in hazırladığı strategiya dörd məqsədi
güdür: terrorçuluğu maliyyələşdirmənin ləğv edilməsi,bütün növ qanunsuz qaçaqmalçılığa qarşı
mübarizə(narkotik,SALW, və s.), polis qüvvələrinin işinin təkmilləşdirilməsi, və daha səmərəli sərhəd
idarəetməsi.
203
PC.DEC/239 of 25 June 1998.
204
On policing, see the special issue devoted to the matter by International Peacekeeping (Volume 6,
No 4, Winter 1999).
263
nin,ölkə təşkilatlarının və xüsusiləşmiş beynəlxalq və regional təşkilatların polis
ekspertləri üçün müntəzəm görüşlərinin keçirilməsini tövsiyə etmişdir. Nəhayət, o
Daimi Şuraya tapşırmışdır ki, ATƏT-in polislə əlaqədar fəaliyyətlərini Baş Katib
tərəfindən illik təqdim olunan xüsusi hesabat əsasında nəzərdən keçirsin
205
.
2002-ci ilin sonuna, ATƏT-nin Katibliyi Strateji Polis İşləri Şöbəsi (SPMU)ilə
təhciz edildi. Şöbənin indi səkkiz beynəlxalq işçısi var (o çümədən,rəhbər kimi Baş
Polis Müşaviri) və onlar iştirakçı dövlətlərin polis nəzarəti ehtiyaclarını və planlaş-
dırmalarını qiymətləndirmək haqqında saysız müraciətlərinə cavab verirlər. Onların
fəaliyyəti Avropa Şurasının, uyğun QHT-lərin,harada mümkün olsa, beynəlxalq
polis Akademiyalarının təcrübəsinə arxalanır. SPMU ekspertləri ATƏT-in bir çox
sahə missiylarında da fəaldırlar. Bu xüsusilə Cənubi Şərqi Avropada davam edən
dərd Uzun-Müddətli Missiyada baş verir. SPMU Qafqazlar və Orta Asiyaya da
cəlb olunmuşlar. Şöbə polis nəzarəti məsələləri, təşəbbüsləri,texniki metodları,
əməliyyatları,yardım proqramları,maliyyə imkanları, öyrənilən təcrübələr və yaxşı
praktikaları üzrə məlumat bazası qurur.
Cədvəl 5: ATƏT-in Polis Xidməti Fəaliyyəti
206
Qafqaz
Ermənistan: Yerevanda fövqaladə hallara cavab verən müasir polis siste-
minin yaradılması; Yerevanın bir rayonunda yerli polis nəzarəti modelinin hə-
yata keçirilməsi; polis təlim mərkəzində polisə qəbul olunan yeni polislər üçün
müasir təhsilə kömək, kompyuter avadanlığı,İnternet çıxışı və başqa aparıcı öl-
kələrdəki polis təlimi mərkəzlərinə müəllimlərin tanışlıq səfərləri.
Azərbaycan: Yeni polis qüvvələrinə təlim keçmək üçün Daxili İşlər Nazir-
liyi ilə birgə yardım proqramları formalaşdırmaq; yerli polis nəzarəti modelinin
həyata keçirilməsi; analitik dəstək vasitəsilə narkotik soruşdurması imkanlarını
gücləndirmək.
Gürcüstan:Əməliyyat konsepsiyaları hazırlamaq və Daxili İşlər nazirliyi-
nin hərtərəfli islahat planı üçün cədvəl hazırlamaq.
Orta Asiya
Qazaxıstan: Cinayətgar kəşfiyyat analizlərinin tematik texniki qiymətləndi-
rilməsi
205
MC(9).DEC/9 of 4 December 2001. Annual Reports on Police Matters : SEC.DOC/2/02/Rev.2 of
12 December 2002 and SEC.DOC/2/04/Rev.1 of 11 June 2004. The first annual meeting of police
experts took place in Vienna, in 2003.
206
Source : SEC.DOC/2/04/Rev.1 of 11 June 2004.
264
Qırğızıstan: Narkotikləri qadağan etmək üçün polis araşdırmalarının və polis
bacarıqlarının təkmilləşdirilməsinə yönəlmiş yardım proqramları;məhsuldar föv-
qaladə hallarda zənglərə polis-cavab mərkəzi qurulması;milli cinayət məlumatları
analizi mərkəzinin təsis edilməsi;polis cinayəti müstəntiqləri üçün radio-kommuni-
kasiya sistemlərinin təmin edilməsi; polisin ictimai münaqişə və qarışıqlığı idarə
etmək bacarığını yaxşılaşdırmaq;yerli polis nəzarəti metodlarının tətbiq edilməsi
və Milli Polis Akademiyası üçün xüsusi məşğələlərin genişləndirilməsi.
Tacikistan:Sərhəd polisi qiymətləndirmələri nəzərdə tutulmuşdur, lakin
Avropa Komissiyasının Orta Asiya üçün Sərhəd İdarəetməsi proqra-
mı(BOMCA) başlayandan sonra təxirə salınıb.
Özbəkistan:Beynəlxalq səviyyədə qəbul olunmuş təhqiqat metodları və əla-
qədar cinayət prosedurları və qanunvericiliyi haqqında təlimlər; Daşkənddəki
polis Akademiyasını gücləndirmək(İnsan Hüquqları Tədqiqatları Kafedrasının
yaradılması).
Cənubi Şərqi Avropa
Makedoniya:Etnik Alban azlığından seçilmiş yeni polis kadetlərinin təlimi;
keçmiş böhran zonalarında icra hakimiyyətini həyata keçirmək üçün polisə yardım.
Xorvatiya: Yığım və seçim metodları üzrə, yenidən qurma variantları,sər-
həd boyu əməkdaşlıq,şahid qorumaq,etnik hadisələri və nifrət cinayətlərini həll
etmək, donor proqramların və yerli polis nəzarətinin koordinasiyası kimi işlər-
də Daxili İşlər Nazirliyinə kömək.
Kosovo(UNMİK çərçivəsində)Kosovo Polis Xidməti Məktəbinin təmiri və
avadanlıqla təmini; ölkə daxili zorakılıqla,insan alveri və yerli polis nəzarəti ilə
məşğul olmaq üçün beynəlxalq peşəkar polis standardlarının,insan hüquqları-
nın və müasir texniki metodların tətbiq edilməsi.
Serbiya və Monteneqro: Peşəkar polis xidmətinin inkişafının təşviq edil-
məsi və onun hesabatlılığını və səmərələliyini yaxşılaşdırmaq; Serbiyada polis
islahatına beynəlxalq yardımın koordinasiyası; Presovo,Medvedya və Bujano-
viç(Cənubi Serbiya) bələdiyyələrində müxtəlif etnik əsaslarda polis qüvvələri-
nin yaradılması.
Sərhəd İdarəetməsi. 1998-ci ildən başlayaraq ATƏT özünün Demokratik Təsi-
satlar və İnsan Hüquqları ofisi vasitəsilə Cənubi Qafqaz və Orta Asiya ölkələrində
sərhəd xidmətlərinə yardım edən bir neçə layihəyə cəlb olunmuşdur
207
. O, həmçi-
207
ODIHR.GAL/31/0430 April 2004. On the general issue of border guards, see Alice Hills,
“Consolidating Democracy. Professionalism, Democratic Principles and Border Services”, DCAF
Working Paper No. 27, Geneva, July 2002. Available at: http://www.dcaf.ch/_docs/WP27.pdf; Alice
Hills, “Border Control Services and Security Sector Reform”, DCAF Working Paper No. 37, Geneva,
July 2002. Available at: http://www.dcaf.ch/_docs/WP37.pdf
265
nin, özünün Makedoniya,Albaniya və Gürcüstanda münaqişə həlli fəaliyyətləri çərçi-
vəsində sərhəd müşahidəsi əməliyyatları aparmışdır.9/11 terror hecumundan sonra bu
məsələ yeni impuls aldı. 2003-cü ildə keçirilən Maastrixt Nazirliklər Şurası səviyyəsin-
dəki Görüşdə iştirakçı dövlətlər “21- ci Əsrdə Təhlükəsizliyə və Stabilliyə yönəlmiş
Qorxularla məşğul olmaq üçün Strategiya” qəbul etdilər və orada onlar terrorçuluqla
mütəşəkkil cinayət arasında qarşılıqlı əlaqədən doğan təhdidləri hədəf almağa ehtiyac
olduğunu və bütün bunların arasında,”ATƏT Sərhəd Təhlükəsizliyi və İdarəetmə
Konsepsiyasının” inkişaf etdirilməsini vurğuladılar(§35). 2004-cü ildə Sofiyada keçiri-
lən ATƏT Xarici İşlər Nazirləri görüşündə qərara alındı ki,konsepsiya bir neçə rəhbər
prinsiplərin üzərində qurulmalıdır və onların bir qismi təhlükəsizlik sektoru idarəçiliyi
ilə bağlı idi, məsələn: qanuni sərbəst yerdəyişməyə (insanların, malların,xidmətlərin və
yatırımın) mane olmadan sərhəd idarəetməsi və təhlükəsizliyini gücləndirmək; terro-
rizm və mütəşəkkil cinayətin, qanunsuz miqrasiyanın, korrupsiya,qaçaqmalçılıq və qa-
nunsuz daşınmanın qarşısını almaq və imkan verməmək; eyni zamanda milli sərhəd
xidmətləri arasında əməkdaşlığı təşviq etmək
208
. Konsepsiya 2005-ci ilə qədər başa çat-
dırılmalı idi
209
. Bu zaman ərzində, 2003-cü ildə Münaqişə Qarşısını Alma Mərkəzində
bütün əlaqədar işlərə baxmaq üçün, o cümlədən, missiya zonalarına qiymətləndirmə
səfərləri etmək daxil olmaqla,ekspertlər qrupu yaradıldı. Ekspertlər təhlükəsizlik sekto-
ru geridə qalan və ya işləməyən ölkələrin(Qafqazlar,Orta Asiya və Cənubi –Şərqı
Avropa)sərhəd xidmətinin rəsmilərini sərhəd idarəetməsinin,insan hüquqları standartla-
rı(miqrantların hüquqları ilı bağlı məlumatlılıq) və sərhəd boyu əməkdaşlığı(readmissi-
ya sazişlərinin danışılması,dəqiq məlumat bazası toplanması üçün sənədlərin hazırlan-
ması və miqrasiya axınının paylaşması) üzərində qurulan, ən yaxşı praktikaları ilə tanış
edirlər. Onlar,həmçinin, sərhəd xidmətlərinin təlim sisteminin islahatına,o cümlə-
dən,peşəkarlaşma və demilitarizasiya işlərinə də yardım edirlər. ATƏT, 2003-cü ilin
Mayında qəbul olunmuş Oxrid İrəliyə Doğru Sənədinə davam olaraq bölgəsəl və on-
dan aşağı səviyyələrdə Cənubi Şərqi Avropanın təxirəsalınmaz ehtiyaclarını ödəmək
üçün Sərhəd Boyu Əməkdaşlıq Proqramını başlatdı(OSCCP)
210
.
Yerinə yetirmə və yetriməmə uçotu
ATƏT zonasında,iştirakçı dövlətlər illik əsasda ciddi zaman hüdudunda sanballı
sayda müxtəlif siyasi-hərbi informasiyanı paylaşmağa məcburdurlar.Kobud pozun-
tular olan xüsusi halları kənara qoysaq,indiki yerinə yetirmə problemləri ücdür:
hesabatların gecikməsi(tələb olunan vaxtda çatdırmamaq), yarımçıq hesabat(yarı və
208
MC.DEC/2/04 of 7 December 2004.
209
On the present state of the negotiation see PC.DEL/474/05iayət etmələri üçün /Rev.1 of 20 July
2005.
210
First results of the OSCCP Program : SEC.GAL/228/04/Rev.1 of 28 October 2001.
266
qeyri-dəqiq məlumat bazası) və bir və ya daha çox təqvim ilində hesabat vermə-
mək. Əsas səbəblər çox hallarda inzibati bacarıqsızlıq və bürokratik maneələrdən
doğur. Bu cür prosedur problemlərlə məşğul olmaq üçün,1998-ci ildə, TƏF, iki ele-
mentdən ibarət “Elan Etmə və Yada Salma Mexanizmi” yaratmışdır. Birincisi, uy-
ğun son vaxt həddindən iki ay öncə,Münaqışə Qarşısını Alma Mərkəzinə tapşırılır
ki, o bütün iştirakçı dövlətlərə özlərinin öhdəlikləri ilə bağlı xatırlatsın və bu öhdə-
liklərə vaxtında riayət etmələri üçün onlara texniki və inzibati yardım imkanı təmin
edilsin. İkincisi, maraqlı dövlət, hesabat vaxtından iki həftə keçməmiş gecikmənin
səbəbini yazılı surətdə izahat edərək (bütün iştirakçı dövlətlərə yayınlayaraq) və
hesabatın veriləcəyi günün tarixini göstərərək TƏF-ə təqdim etməlidir. Bu cür iza-
hat olmasa,TƏF-in sədri öhdəliyi yerinə yetirməyən dövlətə xatırlatma məktubu
göndərir(yenə də bütün səviyyələrdə yayınlayaraq)
211
. 2001-ci ildə bu mexanizm
əlavə bir addtımın daxil edilməsi ilə yeniləndi; əgər izahat məktubu xatırlatmadan
dörd həftə sonra gəlirsə,TƏF-in Sədri həmən ölkə ilə birbaşa əlaqəyə girərək gecik-
mənin səbəbini, yerinə yetirmənin qarşısında duran maneələri və/və ya yerinə yetir-
mənin problemlərini və kömək və həll üçün mümkün tələbatları müəyyənləşdirir
212
.
Cədvəl Vİ: İllik hesabatlar və məlumat mübadiləsi üçün vaxt hüdudlarının
siyahısı
213
15 Aprel
Davranış Kodeksi üzrə məlumat müba-
diləsi((FSC.DEC/4/98, 8İyul 1998)
30Aprel Hərbi Məlumat üzrə Qlobal Mübadi-
lə((FSC.Journal 94,Dek3,1994,
FSC.DEC/7/95, Mart8 1995 və
FSC.DEC/22/95, 15Dek 1995).
31May Minalar
üzrə sorğu
(FSC.DEC/7/04,24Noy 2004). Əvvəlki
FSC.DEC/14/97/Corr. 3 Dek 1997 ləğv
edildi
30İyun Adi
silahların ötürülməsi ilə bağlı milli
prosedurlar,praktikalar,siyasətlər haqqında
sorğu (FSC.DEC/20/95, Noy29 1995)
211
FSC.DEC/10/98 of 25 November 1998.
212
FSC.DEC/10/02 of 10 July 2002. As part of the OSCE Secretariat, the Conflict Prevention Center
is tasked with several functions, which include serving as a focal point for the implementation of
CSBMs.
213
FSC.GAL/20/05 of 22 February 2005.
267
30İyun Adi
silahlar
haqqında BMT Registrinə
uyğun olaraq adi silahların ötürülməsi
ilə bağlı
məlumat mübadiləsi
(FSC.DEC/13/97,16İyul 1997 və
FSC.DEC/8/98 ,4 Noy1998)
30 İyun Keçmiş təqvim ilində ATƏT iştirkaçi
dövlətlərinə SALW ixracı və bu ölkələr-
dən idxalı ilə bağlı məlumat mübadiləsi (
SALW Sənədində Maddə İİİ.F.1).
30 İyun Lazımsız, və /və ya keçmiş təqvim
ilində ATƏT iştirakçı dövlətlərin ərazisin-
də müsadirə olunan və məhv edilən
SALW –ın miqdarı, kateqoriyası və alt-ka-
teqoriyası üzrə məlumat mübadiləsi və
1993 –cü il Konvensiyasının ratifikasiyası(
SALW Sənədində Maddə İV.E.1).
1Sentyabr Kimyəvi silahlar üzrə 1993 –cü il Kon-
vensiyasının ratifikasiyası prosesi üzrə
Sorğu(FSC.DEC/5/96,26İyun1996). NB:
2003 ilində bütün ATƏT ölkələri Kimyəvi
silah Konvensiyasını ratifikasiya etdilər..
15Noyabr Öncədən xəbər verilən hərbi tədbirlərlə
bağlı İllik təqvimlər və məhdudlaşdırıcı
maddələr( CSBM-lər üzrə 1999-cu il Vya-
na Sənədinin §§61-67 və 67-71).
15Noyabr Hərbi əlaqələr və əməkdaşlıq proqram-
ları üzrə məlumat (CSBM-lər üzrə 1999-
cu il Vyana Sənədinin §§36 və 37).
15Dekabr
Şəxsi heyət,əsas silah və avadanlıq sis-
temləri üzrə,həmçinin,onların yerləşdiril-
məsi planları ilə bağlı hərbi məlumatların
illik mübadiləsi(CSBM-lər üzrə 1999-cu il
Vyana Sənədinin §§9-14)
Növbəti ilin hərbi büdcəsini
qəbul edəndən üç ay gec olmaya-
raq
Müdafiə planlaşdırması və hərbi büdcə-
lər üzrə məlumat mübadiləsi( CSBM-lər
üzrə 1999-cu il Vyana Sənədinin §15).
Tələbat olan zaman yenilənmə
təmin ediləcək(ilkin mübadilə 30
SALW-ın istehsalı və /və ya idxalı za-
manı istifadə olunan milli işarələr sistemi
268
İyun 2001-ci ildə baş vermişdir). üzrə məlumat mübadiləsi( SALW Sənə-
dində Maddə İİ.D.1)
Tələbat olan zaman yenilənmə
təmin ediləcək(ilkin mübadilə 30
İyun 2001-ci ildə baş vermişdir).
SALW ixrac siyasətində, prosedurların-
da,sənədləşmələrində, və vasitəçilik nəza-
rətində cari praktika və milli qanunverici-
lik üzrə məlumat mübadiləsi( SALW Sə-
nədində Maddə İİİ.F.2)
Tələbat olan zaman yenilənmə
təmin ediləcək(ilkin mübadilə 30
İyun 2002-ci ildə baş vermişdir).
Milli ehtiyatlar idarəetməsi və təhlükə-
sizlik prosedurlarında məlumat mübadiləsi
( SALW Sənədində Maddə İV.E.2)
Tələbat olan zaman yenilənmə
təmin ediləcək(ilkin mübadilə 30
İyun 2001-ci ildə baş vermişdir).
SALW-ın məhv edilməsi üçün texniki
metodlar və prosedurlar üzrə məlumat mü-
badiləsi( SALW Sənədində Maddə İV.E.3)
ATƏT-in siyasi-hərbi öhdəliklərinə riayət edilməsi müntəzəm surətdə,1991-ci ildən
yerinə yetirmə işlərinə məsul olan İllik Yerinə Yetirmə Qiymətləndirmə Görü-
şü(AİAM) çərçivəsində araşdırılır və müzakirə edilir. AİAM iki əsas işi görür:hər bir
konkret öhdəliyin( və ya öhdəliklərin) yerinə yetirmə statusunun icmalı və yerinə yetir-
məni yaxşılaşdırmaq üçün mümkün həll yolları
214
, sonuncu, həmçinin, TƏF-in yeni
öhdəliklər hazırlaması üçün təşəbbüs mənbəyi kimi cıxış edir. Qısa müddət olmasına
baxmyaraq (İki günlük),AİAM-ın fəaliyyəti əhəmiyyətsiz deyil. Paytaxtlardan gəlmiş
yüksək səviyyəli ekspertlərin iştirakına görə,ölkə daxilində bu işi yerinə yetirən icracı-
lar ilə Vyanadakı diplomatlar arasında unikal görüşmək imkanı yaranır. Qarşılıqlı de-
batların gedişi ilə suallar verilir və mülayim atmosferdə cavablandırılır
215
. Məqsəd tən-
qid etmək yox,əməkdaşlıq etməklə cavablar axtarmaq və yerinə yetirməmə və ya ya-
rımçıq yerinə yetirmə ilə əlaqəli problemləri müəyyən etmək,başa düşmək və mümkün
olduqca həll etməyə aydınlıq gətirməkdir. İştirakçı dövlətlər tərəfindən təqdim edilən
məlumat bazası əsasında illər boyu Münaqişə Qarşısını Alma Mərkəzi tərəfindən bura-
xılan “Rüblük İcmalar”-dan bir sıra əsas tendensiyaları ayırd etmək olar:
216
Silahlara Nəzarət Rejimləri
.
Hökümətlərin hesabat verməyə razılıq verdiyi
Sənədlərin ratifikasiya prosesi ilə bağlı vəziyyət,demək olar ki,kimyəvi silahlarla
bağlı problemli deyil. Bütün ATƏT ölkələri 1993 Kimyəvi Silahlar Konvensiyasını
214
1996-cı ildən bəri AİAM tərəfindən ortaya qoyulan təkliflər icmalı: REF.SEC.218/96 of 24 April
1996, REF.SEC/199/97 of 27 March 1997, FSC.AIAM/50/98 of 26 March 1998, FSC.AIAM/42/99 of
23 March 1999, FSC.AIAM/47/00 of 28 March 2000, FSC.AIAM/41/01/Rev.1 of 11 April 2001,
FSC.AIAM/43/02 of 27 March 2002, FSC.AIAM/53/03/Rev.1/Corr.1 of 1 April 2003,
FSC.AIAM/41/04 of 6 April 2004 and FSC.AIAM/53/05/Rev.1 of 20 April 2005.
215
Bir çox istisnalar – bilavasitə Türkiyə və Yunanıstanın Egey üzərindəki ənənəvi ziddiyyətləri və
həm də Kiprlə bağlı.a.
216
Latest CPC's “Quarterly Survey” :FSC.GAL/73/05 of 5 July 2005.
269
(CWC)ratifikasiya etmişlər
217
. Minalarla bağlı isə belə deyil, üc Qafqaz ölkəsinin
hər biri,Orta Asiya ölkələrinin çoxu(həmçinin, bir sıra başqa ölkələr, o cümlə-
dən,Rusiya Federasiysı və Amerika Birləşmiş Ştatları) heç bir beynəlxalq öhdəlik
daşımır. Adi silahların ötürülməsi və SALW sahəsində, iştirakçı dövlətlər hesabat
vermənin tələblərinə riayət edirlər, bircə Orta Asiya ölkələri (Qazaxstandan başqa)
və Bosniya-Herseqovina istisna təşkil edirlər. Lakin bir çox ekspertlər qeyd edirlər
ki, silah ixracatının silah alan ölkədə insan hüquqlarına uyğunluğu yerinə yetirmə
qiymətləndirmələri zamanı az-az müzakirə olunur
218
. Eynilə,sonuncu, SALW-ın
məhv edilmiş və müsadirə edilmiş sayına, SALW-ın ixtisar edilməsinə yardım
proqramına və az-az hallarda ixracatın riayət etməli olduğu kriteriyalara fokusla-
nır
219
. Nəhayət,qeyd etmək maraqlıdır ki, lazımsız adi sursatlarla bağlı yardım me-
xanizmləri təsirsiz qalmamışdır. İndiyə qədər,beş iştirakçı dövlət yardım prosedur-
larından(tez) istifadə etmişdir: Ukrayna,Belarus,Rusiya Federasiyası,Tacikistan və
Qazaxstan
220
. Tacikistanda,qiymətləndirmə missiyası nəticəyə gəlmişdir ki, möv-
cud SALW-ın və adi silahların geniş bir hissəsi(1992-1997 daxili münaqişənin nə-
ticəsi olaraq) pis saxlanma şəraitinə görə əhaliyə real risklər törətmişdir və ehtiyat-
ların təhlükəsizliyi və asayişini yaxşılaşdırmaq üçün ölkənin silahlı qüvvələrinin
ciddi təlim keçməsi tələb olunurdu. Bu müsbət qlobal nəticəyə görə,Sofiyada Na-
zirlər səviyyəsindəki Şura Görüşü,Sənədin sonrakı icrası ilə bağlı keçid hesabatını
2005-ci il Nazirlik səviyyəsindəki görüşə təqdim etməyi TƏF-ə tapşırdı
221
.
Cədvəl VII: Beynəlxalq Minalara qarşı konvensiyaya qoşulmayan ATƏT
iştirakçı dövlətləri
1980-ci il Konkret Adi Silahlarla
bağlı Konvensiyaya Minalar,Tələ-mi-
nalar və Başqa Cihazlarla bağlı 1996-
cı il düzəliş II Protokolu
Piyadalara qarşı minaların tətbiqi,
toplanması,istehsalı və ötürülməsinin
qadağan edilməsi və onların Məhv
edilməsi haqqında 1997 –cı il Ottava
Konvensiyası
Qafqaz Dövlətləri: Azərbay-
can,Ermənistan,Gürcüstan
Qafqaz Dövlətləri: Azərbay-
can,Ermənistan,Gürcüstan
217
Bu informasiya BMT-nin saytından alınıb http://disarmament2.un. org/TreatyStatus.ns) which
offers more updated data than the OSCE's “Quarterly Surveys”.
218
See Vetschera, “The Future of the Politico-Military Dimension – From Arms Control to Force
Control”, op. cit. (forthcoming).
219
Ibid.
220
See FSC.DEL/536/03 of 17 December 2003, FSC.DEL/75/04 of 9 March 2004 (Belarus),
FSC.DEL/192/04 and 193/04 of 19 May 2004 (Russian Federation) and FSC.DEL/346/04 21 July
2004 (Tajikistan).
221
MC.DEC/5/04 of 7 December 2004.
270
Orta Asiya Dövlətləri:Qazax-
stan,Qırğızıstan və Özbəkistan
Orta Asiya Dövlətləri:Qazax-
stan,Qırğızıstan və Özbəkistan
Başqa dövlətlər: Serbiya və Mon-
teneqro,İslandiya,Andorra,San Marino
Başqa dövlətlər: Rusiya Federasi-
yası, ABŞ, Finlandiya
Dostları ilə paylaş: |