P 4700000000 qrifli nəşr
M-651 (07) – 2011
© Pirsultanlı S.
3
Yarım əsr Tikmədaşlı Xəstə
Qasım sorağında
Demək olar ki, 1955-ci ildən etibarən ali
təhsilli, aşıq yaradıcılığının tədqiqatçısı kimi
yerli və mərkəzi qəzetlərdə məqalələrim çap
olunurdu. Bunlardan ikisi daha səciyyəvi idi:
1. “Xalq ədəbiyyatı nümunələri nə vaxt nəşr
ediləcəkdir?”
1
2.
“Aşıq havalarını diqqətlə toplamalı”.
2
İlk tədqiqatçılıq günlərimdən aşıq nəzəriy-
yəçisi olaraq, iki şəxs mənim diqqətimi cəlb
etmişdir. Onlardan birincisi, dastanlarımızın ya-
ranma tarixini bilən Qaracaoğlan, ikincisi aşıq-
ların yaradıcılıq mövqelərini düzgün müəyyən-
ləşdirən, gənc aşıq Növrəs İmandır. Qaracaoğlan
dastanlarımızın ümumi xronoloji ardıcıllığına
diqqət yetirən bir dastan aşığı kimi deyir:
Xurşid öz Mahının izinə yatdı,
Qəmbər Arzusunun dizinə yatdı.
1
Sədnik Paşayev. “Xalq ədəbiyyatı nümunələri nə vaxt nəşr edilə-
cəkdir?” “Azərbaycan gəncləri” qəzeti. 1955-ci il, 26 avqust.
2
Sədnik Paşayev. “Aşıq havalarını diqqətlə toplamalı”.
“Ədəbiyyat və incəsənət” qəzeti. 1955-ci il, 2 sentyabr.
4
Dünyada Şahsənəm murada çatdı,
Aşıq Qərib kimi gülən olmadı.
3
Kərəm Əslisini illərlə gəzdi,
Axırı tapammadı canından bezdi.
Yar yolunda ürəyini çox üzdü,
Aşıq Kərəm kimi yanan olmadı.
Kim görübdü Fərhad ilə Şirini?
Onlar da sevirdi biri-birini.
Atdı külüngünü yardı sərini,
Fərhad tək yar yolunda ölən olmadı.
“Azərbaycan məhəbbət dastanları”
4
kita-
bında Qaracaoğlanın məlum qoşması “Əsli və
Kərəm” dastanında fərqli şəkildə Kərəmin adına
verilmişdir. Şeir Qaracaoğlana məxsusdur. Kə-
rəm el-el gəzən aşıq deyil, o, bir məhəbbət
aşiqidir. Qaracaoğlan isə Türkiyəni, Orta Asi-
yanı, Misiri, İrəvanın Oxçuoğlu bölgəsini, Gür-
cüstanın Borçalısını gəzmiş, dastanlar söyləmiş,
şeirlər qoşmuş, aşıq sənətinin səyyarlığını yüksək
qiymətləndirən istedadlı bir şair-aşıq olmuşdur.
3
S.P.Pirsultanlı . “Arzu-Qəmbər dastanları və onun yayılma
coğrafiyası”, “Folklor və etnoqrafiya jurnalı”. 2009-cu il. № 6.
səh. 127-130.
4
“Azərbaycan məhəbbət dastanları”, “Elm nəşriyyatı” Bakı. 1979.
səh. 94.
5
Qaracaoğlan da Kərəmin adını həmin qoşma-
sında başqa məhəbbət aşiqləri ilə yanaşı yad
etmişdir.
“Əsli və Kərəm” dastanında verilmiş beş
bəndlik qoşma içərisində Qaracaoğlana aid bir
bənd şeir ilişib qalmışdı ki, bu da tədqiqat üçün
çox dəyərli bir faktdır. Həmin bənddə deyilir:
Ağ Qovaq qız Yüri bəyinin dəngi,
Şah İsmayılın yarı Ərəbzəngi,
Leyla da bir zaman Məcnunun dəngi,
Onlara da imdad olan olmadı.
5
Bizim üçün burada ən maraqlı olan “Ağ
Qovaq qız”ı əhvalatıdır. Məlumdur ki, Oğuz xan
ova çıxarkən günəşin saçaqları arasından bir qız
çıxır. Ona Günəşqızı deyirlər. Günəşqızının
Oğuzdan üç oğul uşağı - Ayxan, Günxan və
Ulduzxan adlı övladları doğulur. İkinci dəfə ova
çıxarkən dənizdə bitmiş ağ qovaq ağacının
koğuşundan, yəni içərisindən bir qız çıxır. Həmin
qıza isə Dənizqızı deyilir. Dənizqızından da
Oğuzun üç oğlu olur. Bunların adını Dənizxan,
Dağxan və Göyxan qoyurlar. Burada bizim üçün
5
“Azərbaycan məhəbbət dastanları”, “Elm nəşriyyatı”, Bakı, 1979,
səh. 94.
6
maraqlı olan Ağ Qovaq qızının adının çəkil-
məsidir.
“Əsli və Kərəm” dastanında Xəstə Qasımın
məlum bir qoşması da Kərəmin bir qoşması ilə
qoşalaşır.
Kərəm məhəbbət aşiqidir. Xəstə Qasım isə
dərin mündəricəli ustadnamələr müəllifi kimi
sələflərindən və xələflərindən çox irəli getmişdir.
“Canım aldı gülü məndən alınca” şeiri yüz
illərdir ki, məclislər yola salmış ustadnamədir.
Dastan yaradıcılığına dərindən bələd olan elə bir
aşıq tapmaq mümkün deyildir ki, Xəstə Qasımın
bu qoşma-ustadnaməsini əzbərdən bilməsin,
məclislərdə söyləməsin.
Alimdən dərs aldım əlif-bey üçün,
Sürahilər düzülübdür mey üçün,
Dəli könül, qəm çəkirsən nə üçün?
Qəmli günün şad günü var yanınca.
6
Hətta, adı çəkilməyən bir qoşmada söz
deyiminə və ləfsinə görə dərhal təyin etmək olar
ki, bu Xəstə Qasımın şeiridir. Xəstə Qasımın
şeirləri yüzlərlə, minlərlə şeirə qarışsa belə onu
seçmək, ayırd etmək olar.
6
“Aşıqlar” kitabı, Bakı, 1960, səh. 41.
7
Qaracaoğlan bütün aşiqlərin faciəli həyatına
acıyır. Onun şeirinin möhür bəndinə diqqət ye-
tirdikdə görürük ki, Qaracaoğlanın öz həyatı da
sirli-sehrlidir. Özünün dediyi kimi onun da dər-
dini həyatda bilən olmamışdı.
Qaracaoğlanam, dağ döşündə oturdum,
Bir olan dərdimi minə yetirdim.
Həkimi – loğmandan dərman gətirdim,
Mənim dərdlərimi bilən olmadı.
Qaracaoğlan aşıq şeir və musiqisi ilə
yanaşı, dastan yaradıcılığına böyük önəm verir.
Doğrudan da, dastan aşığın ana əsəridir, dastan
aşığın dərsliyidir, ustad aşıq öz şagirdlərini
dastan vasitəsi ilə yetişdirir. Dastanın quruluşu,
onun öyrənilməsi şagirdlər üçün bir məktəbdir.
Əgər dastan qəhrəmanlıq dastanıdırsa, onun əv-
vəlində vücudnamə olur. Klassik aşıq yara-
dıcılığında onun bir adı da pişrovdur. Ona görə
ki, vücudnamə dastanın başlanğıcı, giriş hissə-
sində deyilir. Dastanın sonunda isə cahannamə
olur. “Kitabi - Dədə Qorqud” da çox boyların
sonunda aşağıdakı cahannamə nümunəsi verilir.
Gəlimli, gedimli dünya,
Son ucu ölümlü dünya.
8
Torpaq aldı, yer gizlədi,
Fani dünya kimə qaldı?
Xəstə Qasımın, Abdalgülablı Valehin ya-
ratdıqları “Cahannamə”lər indi də öz müasirlik-
lərini saxlamaqdadırlar. Müxəmməs-duvaqqap-
malar insanda xoş əhval-ruhiyyə yaratmaq məq-
sədi daşıyırsa, “Cahannamə”lər dünyadan neçə-
neçə yenilməz, əfsanəvi qəhrəmanın, məhəbbət
aşiqinin köçdüyünü sadalamaqla, yada salmaqla
insanı dözümlü, səbirli, iradəli olmağa çağırır,
ona bir növ təskinlik verir.
Xəstə Qasımın “Cahannamə”sinin son
möhürbəndi belə tamamlanır:
İsgəndər Daranı taxtından saldı,
Cahana şah gəldi sonu nə oldu?
Yarı yolda öldü, Misirdə qaldı,
Qasım kimi yandı, kül oldu getdi.
7
Abdalgülablı Valeh də yaratdığı “Cahan-
namə”də dünyadan köçmüş şahları, xaqanları,
məhəbbət aşiqlərini bir-bir yad edir.
Ənənəyə görə qəhrəmanlıq dastanlarının
əvvəlində “Vücudnamə”lər verilmiş, qəhrəmanın
7
Xəstə Qasım. Bakı “Gənclik” nəşriyyatı, 1975, səh 26. (toplayanı
və tərtib edəni Sədnik Paşayev).
9
bir yaşından yüz yaşına qədərki fizioloji, psi-
xoloji, fiziki inkişafı, ayrı-ayrı dövrlərdəki hünər
və bacarığı izlənilmişdir.
Qaracaoğlan dastan ifaçısı olmaqla yanaşı,
özü də bir neçə dastanın müəllifidir. Bizə görə
“Mahmud və Nigar” dastanını da Qaracaoğlan
yaratmışdı. Ağbabalı Aşıq İsgəndər “Qaracaoğ-
lan və Yaxşı” adlı bir dastanın olduğunu da qeyd
edir.
Qars bölgəsində yayılmış “Mahmud və
Nigar” dastanında Mahmud Nigarın atası tərəfin-
dən dəryaya atılır. Onun ardınca da Mahmudun
dostu Abid Qənbər və Nigar da özlərini dəryaya
atırlar. Yeganə qızı üçün peşman olan Nəsrin şah
yenidən qızını həyata qaytarmaq fikrinə düşür.
Qaracaoğlanın sazının hər teli, sözünün
hər bəndi bir adama həyat verir. Qaracaoğlan bu
məqamlarda Dədə Qorqudla yanaşı dayanır. O da
“müşkülləri həll edir”, onun sazı da qopuz kimi
ecazkardır.
Aşıq poeziyasında yaranmış “Cahanna-
mə”lər içərisində Növrəs İmanın “Cahannamə”si
məzmununa və bədii tutumuna görə seçilir. Növ-
rəs İmanın üstün cəhəti odur ki, o, yaradıcı
sənətkarların şeiriyyətini, onların aşıq poeziya-
sındakı mövqelərini düzgün müəyyənləşdirə
bilir.
10
Oyur ciyərimi möhnət alması,
Viranə könlümün açılmaz pası.
Ələsgər, Qasım, Şikəstə Abbası,
Qalan şair hamı üz gəlib-gedib.
Yaxşı bəyənmişəm Miskin Abdalı,
Cəm imiş başında huşu, kamalı.
Vaqif qarışdırıb çox qeyli-qalı,
Sözlərində gəlin, qız gəlib-gedib.
8
“İmanı aşıqlara sevdirən, el arasında yaşa-
dan əsl xalq poeziyası ruhunda yazdığı qoş-
malarıdır. Aşıqlar, İmanı zəngin təcnis yaradı-
cılığına görə ustad sənətkar sayırlar”.
9
Burada gənc tədqiqatçı olaraq mənim
diqqətimi Miskin Abdal və Xəstə Qasım cəlb
etdi. Onların Dağıstanla bağlı ədəbi irslərini, əla-
qələrini öyrənmək üçün Dağıstana səfər etdim.
Cənubi Dağıstanda Məhərrəm (kənd) rayonunda,
Miskincə kəndində bütövlükdə Doqquzpara Da-
ğıstanda oldum. Miskin Abdal haqqında zəngin
material topladım. Bunların içərisində Miskin
Abdalın marallar haqqında yaratdığı sehrli dastan
8
S.P.Pirsultanlı. “Azərbaycan aşıq yaradıcılığına dair araşdırmalar”
Bakı, Azərnəşr, 2010, səh. 208.
9
Sədnik .Paşayev. “Ağdabanlı Qurban və müasirləri”, (namizədlik
dissertasiyası), 1969-cu il, səh. 190.
11
mənim üçün nadir sənət incilərindən biridir.
Dağıstanla Maymak dağı arasında cərəyan edən
həmin dastanın nəşri oxuculara ən böyük ərmə-
ğan olacaqdır. Sonra aşıq yaradıcılığı pərəs-
tişkarları ilə görüşdüm. Mahaçqalada və Dər-
bənddə arxivlərlə tanış oldum. Dağıstan görüş-
lərimlə bağlı olaraq çox maraqlı məqalələr yaz-
dım. Bu yazılar içərisində Miskin Abdal haq-
qında yazdığım jurnal məqaləsi
10
və Xəstə Qasım
haqqında yazdığım tarixi məqalə
11
“Azərbaycan”
jurnalında çap olundu. Xəstə Qasım haqqında
jurnal məqaləsində göstərdiyimiz kimi qocaman
folklor pərəstişkarı Əli Mücrim Tağızadənin
yazıya aldığı qeydlər tədqiqat üçün çox
maraqlıdır. Lakin istər Əli Mücrim, istərsə də
Dağıstan folklorunun tədqiqatçısı Uzdiat Dalqat
bir məsələdə yanlışlığa yol verirlər. Əli Mücrim
öz əlyazmasında qeyd edir:
“Həsən Əfəndi Əlqədarinin, Hacı Əbdür-
rəhman Əfəndinin, istərsə Nuru Əfəndinin yaz-
dıqları “Bax” rədifli şeirləri Molla Pənah Vaqif
həbsə düşdükdə yazdığı “Bax” şeirinə nəzirə
deyilmi?”
10
Sədnik Paşayev. “Miskin Abdal” (məqaləsi), “Ulduz” jurnalı,
7 iyul, 1985.
11
Sədnik Paşayev. “Xəstə Qasım haqqında”, “Azərbaycan” jurnalı,
11 noyabr, 1973.
12
Həmin səhvi Uzdiat Dalqat «фолклор и
литература народов Дагыстана» (Dağıstan
xalqlarının folkloru və ədəbiyyatı) adlı elmi
əsərində də təkrar edir.
Elə Dağıstan tədqiqatçılarını və folklor-
çularını çaşdıran da “Bax” rədifli şeirlərdir.
Çünki, onlar Molla Pənah Vaqifin “Bax” rədifli
qəzəli ilə tanış olduqları halda, Xəstə Qasımın
ondan əvvəl yazılmış, bəlkə də Dağıstanın özün-
də yaranmış “Bax” rədifli divanisindən xəbər-
sizdirlər.
Ona görə ki, Vaqifin qəzəli nəşr edildiyi
halda, Xəstə Qasımın “Bax” rədifli divanisi hələ
çap olunmamışdır, elm aləminə məlum deyildir.
Xəstə Qasımın, eləcə də onun “Bax” şei-
rinə nəzirə yazmış Məmmədhüseynin divanisi ilk
dəfə olaraq nəşr olunur. Bu şeirlər “Aşıqlar”
kitabına eləcə də “Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi”
kitabına daxil edilməmişdir. Xəstə Qasımın
“Bax” divanisi belədir:
İnsan oğlu qafil olma, aç gözün qəbristanə bax!
Üz çevir haqqın yoluna, haqq ilə divanə bax.
Bu dünya dediyin boş müsafirxanədir,
Hər gələn köçər, hər gedən mehmanə bax.
Gözləyin halal-haramı, şeytandan uzaq olaq,
Yandırın xilas fənarın, behiştin bağın bulaq.
13
Satın bu dünya malını, axirətdən mülk alaq,
Süleymana qalmayan dünya, qalmaz
heç insana, bax.
Göydən bir balıq endi, itirmədi sayını,
Hər gədələr sultan oldu, tapdı öz tayını.
Qarışqalar aslan oldu, sökdü himin layını,
Xəstə Qasım, qıl tamaşa boş qalan
meydana bax.
12
Məmmədhüseynin Xəstə Qasımın “Bax” rə-
difli divanisinə yazdığı nəzirənin özü qiymətli
bir sənət incisidir.
Ey könül qafil olma, Əliyul İmrana bax,
Məhəmməd şəninə gəlib, oxunan Qurana bax.
İsmayıl getdi Mina dağına qurban olmağa,
Cəbrayıl bir qoç gətirdi, sürməli qurbana bax.
İbrahim Xəlilullah Əhdi peyman eylədi,
Apardı Mina dağına, oğlunu qurban eylədi,
Anası Həcər nalə çəkdi, ahu-fəqan eylədi,
Bar ilahi kərəm qıldı, göndərdiyi qurbana bax.
Küfə əhli bihəyalar, İmam üstə gəldilər,
Şərmi həya qılmadılar, haqqı dildən saldılar,
12
S.P.Pirsultanlı. Folklorşünasın arxivindən.
14
O yerdə dava düşdü, tamam şəhid oldular,
Məmmədhüseyn qıl tamaşa, boş qalan
meydana bax
.
13
Xəstə Qasımdan çox sonra yazılmış Molla
Pənah Vaqifin “Bax” qəzəli isə belədir.
Ey Vidadi, gərdişi-dövrani-kəcrəftarə bax!
Ruzigara qıl tamaşa, karə bax, girdarə bax!
Əhli-zülmü necə bərbad eylədi bir ləhzədə,
Hökmü adil padşahi-qadiru qəhharə bax!
Sübh söndü şəb ki, xəlqə qiblə idi bir çıraq,
Gecəki iqbalı gör, gündüzdəki idbarə bax!
Taci-zərdən ta ki, ayrıldı dimaği-pürqürur,
Payimal oldu təpiklərdə, səri-sərdarə bax!
Mən fəqirə əmr qılmışdı siyasət etməyə,
Saxlayan məzlumu zalimdən o dəm qəffarə bax!
Qurtaran əndişədən əhəngəri-biçarəni,
Şah üçün ol midbəri təbdil olan mismarə bax!
İbrət et ağa Məhəmməd xandan, ey kəmtət gəda,
Ta həyatın var ikən nə şahə, nə xunxarə bax!
Vaqifa, göz yum, cahanın baxma xubu ziştinə,
Üz çevir ali-əbayə, Əhmədi-Muxtarə bax!
14
13
Sədnik Paşa Pirsultanlı. Folklorşünasın arxivindən.
14
M.P.Vaqif . “Qurban olduğum”. Bakı, “Gənclik”. 1994,
səh. 89-90.
15
Aydın olduğu kimi Vaqifin “Bax” şeiri
qəzəl, Xəstə Qasımın eyni adlı şeiri isə divani
şəklindədir. Dağıstan şair-aşıqları da öz şeirlərini
qəzəl şəklində deyil, Xəstə Qasım kimi “divani”
şeir formasında yaratmışlar.
XVII əsrin böyük sənətkarı Tufarqanlı
Aşıq Abbas Xəstə Qasımdan çox əvvəl “Bax”
rədifli divani şeiri yazmışdır. Lakin Tufarqanlı
Abbasın Dağıstanla, Dağıstan aşıqları ilə heç bir
əlaqəsi yoxdur. Onun qiymətli bir sənət incisi
olduğunu və indiyə qədər heç yerdə nəşr olun-
madığını nəzərə alaraq onu burada nəşrə daxil
etməyi məqsədəuyğun bildik:
Zəmində giriftar idim, əkbəri sübhanə bax!
İki cahanın növrağı şöfkət ilə şanə bax.
Mələkdən dər açıldı, kökəbi sitarələr,
Səlli əla-əlli-əba aləmi heyranə bax!
Bir buludan bərgi qıldı, atdı zəngi zərbər,
Möminlərə səxavətçi, müsəlmana rəhbər.
Aləm qalxdı səmavətə, cahan oldu laləzər,
Kəlmə var kəlmə içində, kövsəri rizvanə bax!
Yeddi yerdi, yeddi göydü, yeddi xanizənə,
Cəbrayıl çaldı şapərin, ərş-əlaya düşdün.
16
Müşküllər həll edən Divarqan Abbas üçün,
Üz döşərəm xaki payına həbib rəhmanə bax!
15
Xeyli material topladıqdan sonra Tik-
mədaşlı Xəstə Qasım irsini ayrıca kitab şəklində
nəşr etdirmək qərarına gəldim. Təxminən səksən
səhifəyə yaxın Xəstə Qasımın şeirlərini, dasta-
nını, onun haqqında olan rəvayətləri toplayıb
“Gənclik” nəşriyyatına təqdim etdim. Lakin so-
vet dönəmindəki senzura bu ədəbi irsi bütöv-
lükdə çap etməyə icazə vermədi, təkcə qırx altı
şeirini seçib “Xəstə Qasımın şeirləri” adı altında
çap etdirdilər. Xəstə Qasım öz şeirlərində ürək
yanğısı ilə “Qızıl cildli” kitabını itirib, tapma-
dığını qeyd edir. Mən nəşriyyatdan dönə-dönə
xahiş etdim ki, Xəstə Qasım “Qızıl cildli” kita-
bını axtarıb tapmamışdı, mən isə onun qızıl
sözlərini ipə-sapa düzüb kitab halına gətirmişəm.
Onlar mənim xahişimi yerinə yetirib qızıl rəngli
kitabını buraxdılar. (1975). Mən sevincək kitabı
götürüb Təbrizə yollandım. Təbrizin 78 km-dəki
Tikmədaş qəryəsinə gəldim. Kitabı qəbristanlıq-
da Xəstə Qasımın məzarı üstə qoydum və öz
duyğularımı qələmə aldığım şeirimdə belə ifadə
etdim.
15
Sədnik Paşayev. Folklorşünasın arxivindən.
17
Arzun mənə qanad verdi,
Axır Tikmədaşa gəldim.
Görüşünə tək gəlmədim,
Həsrətimlə qoşa gəldim!
Çəkilib güldən-gülabın,
Yerə-göyə sığmaz təbin,
Əlimdə qızıl kitabın,
Ustad, coşa-coşa gəldim!
Güzar etdim güzarına,
Baş əyməyə məzarına,
Sədnik, Qasım dağlarına,
Mahnı qoşa-qoşa gəldim.
16
Əlli il bundan əvvəl Xəstə Qasım yaradı-
cılığına necə başlamışamsa da, həmin həvəslə də
öz tədqiqat işimi davam etdirirəm. Bu günlərdə
“Xəstə Qasımın sələfləri və xələfləri” adlı iyirmi
səhifəlik elmi məqaləmi oxuyan tədqiqatçı alim
Seyfəddin Rzasoy yazmışdır:
“Qeyd olunmalıdır ki, sənətkarın yaradıcılığı
prof. Sədnik Paşa Pirsultanlının “Xəstəqasımşü-
naslıq” araşdırmalarının üçüncü mərhələsində
alimi məhz bu istiqamətdə daha çox düşün-
dürmüşdür. Onun bu mərhələnin yekunu hesab
16
“Daşkəsən” qəzeti, 14 may, 1993-cü il.
18
etdiyimiz “Tikmədaşlı Xəstə Qasımın sələfləri və
xələfləri” adlı tədqiqatı da bunun ifadəsi olub,
sənətkarın bir ədəbi hadisə kimi Azərbaycan xalq
poeziyasının tarixi inkişafındakı yeri və rolunun
obyektiv şəkildə öyrənilməsinə xidmət edir”.
17
İstedadlı tədqiqatçı olan Seyfəddin Rzasoyun
sözlərinə cavab olaraq, bundan sonra deyəcə-
yimiz yekun sözü də xoş xəbər olar. Siz Xəstə
Qasım haqqında üç mərhələdə mənim fikirlərimi
qeyd edirsiniz. Mən sizi sevindirəcək bir sözü də
demək istəyirəm. Xəstə Qasım ədəbi irsi haqqın-
da üçüncü mərhələdən sonra da yeni söz
deyəcəyimə ümidim var. Xəstə Qasım haqqında
ömrümün son anına qədər axtarışlarım davam
edəcək və böyük sənətkar haqqında daha dəyərli,
Xəstə Qasımın şəxsiyyətinə və yaradıcılığına
layiq söz deyəcəm. Xəstə Qasım bundan da yük-
sək tədqiqat əsərləri yazılmağa layiqdir.
“Xəstə Qasım” kitabının çapdan çıxmasını
sevinclə qarşılayan professor Xəlil Yusifov
“Xəstə Qasım” kitabını
18
Azərbaycan ədəbiyyatı
üçün böyük nailiyyət hesab edir. Kitabın
müqəddiməsini, özünü oxuyub qiymətli nəticələr
əldə etdiyini bildirərək yazırdı:
17
Seyfəddin Rzasoy. “Azərbaycan folklorşünaslığı tarixi və Sədnik
Paşa Pirsultanlı”. Bakı, “Nurlan” 2008, səh. 160.
18
“Gənclik” nəşriyyatı, Bakı, 1975.
19
“Azərbaycan aşıq poeziyasının mənşəyi,
kökləri tarixin naməlum dövrlərinə gedib çıxır.
Onun bizə məlum tarixi XVI əsrdən, Şah İsmayıl
Xətayi dövründə yetişən Dirili Qurbani ilə
başlayır. Onun arxasınca Aşıq Abbas Tufarqanlı
və Xəstə Qasım gəlir. Bunlar bir növ yeni aşıq
poeziyasının baniləri hesab olunurlar. Onlar klas-
sik yazılı ədəbiyyatdan faydalanaraq aşıq
poeziyasını formaca büllurlaşdırmış, məzmunca
dərinləşdirmişdir. Onların yaradıcılığı xalqın
həyatını əks etdirmiş, sevinc və kədərinin tər-
cümanı olmuşdur.
19
Xəlil Yusifovun və digər söz sahibi alimlərin
Xəstə Qasım haqqında, bizim tədqiqatlarımıza
dair inamla fikir söyləmələri bizdə Xəstə Qasım
irsini dərindən öyrənməyə böyük maraq yaratdı.
Burada bir məsələnin üstündən də elə-belə ötüb
keçmək olmaz.
Görkəmli ədəbiyyatşünas Salman Mümtaz
ciddi bir məsələyə toxunur. O, “Molla Qasım və
Yunis İmrə” adlı məqaləsində yazır:
“XIII əsrdə yaşamış Şirvanlı Molla Qasım
haqqında Yunis İmrə maraqlı bir fikir söyləyir:
19
Xəlil Yusifov. “Azərbaycan müəllimi” qəzeti, 14 aprel, 1976.
“Elm və sənət adamları Sədnik Paşa Pirsultanlı haqqında”. I cild,
“Pirsultan”, 2003. səh. 139.
20
Dərviş Yunis bu sözü əyri-büyrü söyləmə,
Səni siyğəyə çəkər bir Molla Qasım gəlir.
20
Yunis İmrə ehtiyat edir ki, Şirvanlı Qasım
onu siyğəyə çəkməsin, yəni məzəmmət etməsin.
Burada bizi maraqlandıran odur ki, Salman
Mümtaz Şirvanlı Molla Qasımın adına verdiyi
şeir nümunələrinin bir qismi Xəstə Qasıma məx-
susdur. Xəstə Qasımın “Bax” divanisinin ilk mis-
rası ilə tanış olduqdan sonra “Gördüm” gəray-
lısının Xəstə Qasıma məxsus olduğunu yəqin
edə bildik. “Dön qəbristanə bax” misrasına uy-
ğun gələn “Gördüm” gəraylısında belə bir bənd
vardır:
Sınıx saxsı kimi başlar,
Çürümüş ol qələm qaşlar.
Tökülmüş inci tək dişlər,
Yanır pirü cavan gördüm.
21
Hələlik folklorşünaslıqda Molla Qasımın şəx-
siyyəti, ədəbi irsi öyrənilməmişdir. Başda pro-
fessor Məmmədhüseyn Təhmasib olmaqla bir
çox alimlərimiz bu və digər şəkildə Şirvanlı
Molla Qasımın həyatının, ədəbi irsinin öyrənil-
məsi sahəsində müəyyən təşəbbüslər göstər-
20
Salman Mümtaz. “Azərbaycan ədəbiyyatının qaynaqları”,
“Yazıçı”, 1986, səh. 354
21
Yenə orada. səh. 355.
21
mişlər. Bizcə Molla Qasım şəxsiyyətinin, irsinin
öyrənilməsində kiçik bir folklor nümunəsi, şeir
parçası, tarixi bir əhvalat bu sahədə tədqiqatçıya
kömək ola bilər. Şirvanlı Qasımın izinə düşərkən
bir neçə fakt məni özünə cəlb etmişdir. Şirvanşah
Axsitanın Nizami Gəncəviyə “Leyli və Məcnun”
mövzusunda əsər yazmağı tövsiyə etməsi maraq-
lı bir faktdır. Belə məlum olur ki, ərəb mənbə-
lərindən əlavə, o dövrdə Şirvanda “Leyli və
Məcnun” adlı bir dastan mövcud imiş və aşıqlar
həmin dastanı məclislərdə oxuyurmuşlar. Doğ-
rudan da, əskidən qalmış “Leyli və Məcnun”
dastanı “Nizami əsərlərinin el variantları” kita-
bına daxil edilmişdir.
22
Bu mətləbin Şirvanlı
Molla Qasıma nə dəxli vardır?
Əgər əlimizdə “Molla Qasım və Gürcü qızı”
adlı əski bir dastan olmasaydı, biz bu məsələ ilə
maraqlanmazdıq.
Məlumdur ki, Şirvanşah Məniçöhr Gürcü
çariçası Tamaranın nəslindən olan Gürcü qızı ilə
evlənmiş və onun oğlu Axsitan Gürcü qızından
doğulmuşdur. Görünür ki, Qurbani Şah İsmayıl
Xətayi sarayına yaxın bir aşıq olduğu kimi,
Molla Qasım da öz dövründə (XIII əsr)
Məniçöhr və Axsitandan sonra Şirvanşahlar
22
“Nizami əsərlərinin el variantları” , (toplayanları H. Əlizadə,
M.H.Təhmasib), “Azərnəşr”, Bakı, 1941, Müqəddimə, səh. 4.
22
sarayına yaxın olmuş və gəncliyində bir gürcü
qızını sevmişdi. İndinin özündə belə ləzgi ilə,
gürcü ilə evlənən nəslin uşağına ləzgi qızı, gürcü
qızı və ya ləzgi oğlu, gürcü oğlu deyilir. Deməli,
biz Şirvan torpağında öz keçmişini yaşadan
gürcü oğulları, gürcü qızları adını daşıyan nəsil-
ləri tapıb üzə çıxarmalı, əfsanələşmiş, nağıl-
laşmış əhvalatarın mahiyyətini tapıb açmaqla,
Şirvanlı Molla Qasımın Şirvanın harasında yaşa-
masını və nəsil-şəcərəsini öyrənə bilərik. Əlbəttə,
tədqiqat bir günün, bir ilin işi deyil. Bu bir ömür
tələb edir. Belə gərəkli tədqiqat üçün bir yox, bir
neçə nəsillər hövsələdən düşmədən bu tədqiqatı
davam etdirməlidirlər.
Güney Azərbaycanda dərin təhsil görmüş
heç bir sənətkarı, o cümlədən, Tufarqanlı Abbası,
Molla Abbas və digər təhsil görmüş sənətkarları
Molla deyə çağırmamışlar. Quzey Azərbaycanda
bu ənənə əsrlərdən bəri davam etməkdədir. Mol-
la Vəli Vidadi, Molla Pənah Vaqif kimi
sənətkarların bu ad, titullarını yaşatdıqları bizə
məlumdur. Mən Molla Qasımın həyatı, şəxsiy-
yəti, yaradıcılıq yolu haqqında olan tədqiqatı
ömrüm çatsa özüm, çatmasa mənim yetiş-
dirdiyim folklorçular nəsli sona çatdıranadək
davam etdirəcəklər. Əgər Molla Qasım bir
şəxsiyyət kimi tarixdə mövcud olmasaydı, onun
adı XIII əsrin böyük sənətkarı Yunis İmrə ilə
23
əlaqələnməz, Salman Mümtaz kimi ədəbiyyat-
şünasın diqqətini cəlb etməzdi. Eyni zamanda
“Molla Qasım və gürcü qızı” adlı əski bir dastan
yaranıb, bizim günlərə gəlib çatmazdı.
|