filologiya elmləri doktoru, professor
(Abid Tahirli. Azərbaycan mühacirət
mətbuatında publisistika (1921-1991).
Bakı, 2005, “Ozan” nəĢriyyatı. Kitaba
ön söz əvəzi)
MühacirətĢünas alim
Milli-mənəvi sərvətlərin taleyi üçün cavabdehlik əsl ziyalı xislətidir. Zaman-
zaman ziyalılarımız öz şəxsi rahatlıqlarını unudaraq millətin gələcəyi naminə onun
keçmişi ilə bağlı sənədləri, fikir və mülahizələri toplayıb tədqiq edərək müasirliyin
xidmətinə veriblər. Çoxlarının öz şəxsi rifahları naminə əcnəbi ölkələrə üz tutduğu,
zəka alverinin amansız bir tərzdə gücləndiyi bizim dövrdə belə bir ziyalı və
vətəndaş işinin intixab etmək az qala qəhrəmanlığa bərabərdir. Bu gün bu tarixi
missiyanı təmənnasız bir şəkildə öz üzərinə götürüb ləyaqətlə icra edən
ziyalılardan biri Abid Tahirlidir.
Hələ 1989-cu ildə Azərbaycan xalqının tarixi taleyi sınağa çəkiləndə
Belçikadan «Tərcüman» qəzetinin müxbiri Yusif Çinal əməkdaşı olduğu qəzetə
yazırdı: «Avropaya gələn sovet qrupundakı qəzetçi Abid Tahirli ilk iş olaraq
Avropada yaşayan azərilərlə türkləri tapıb onlarla dərdləşmək oldu. Abid Tahirli
«Bu gün Azərbaycan üzərində oyunlar oynanılır. Qarabağ bizim canımızdır. Heç
kim həvəslənməsin» dedi».
Bu cəsarətli sözlər o zaman tanınmış jurnalist olan mənim dostum Abid
Tahirlinin vətəndaş mövqeyi idi. Məhz bu mövqedən də onun mövzusu müəyyən
olundu, bir alim kimi tədqiqatçılıq fəaliyyəti başlandı. Bu mövzunun adı o zaman
çox az araşdırıcılara məlum, unudulmuş MÜHACİRƏT idi.
Abid Həmid oğlu Tahirli düz əlli il əvvəl – 1955-ci il noyabrın 30-da qədim
Qəbələ bölgəsinin Nohurqışlaq kəndində anadan olub. Hələ IX sinifdə oxuyarkən
yazdığı «Sinoptiklər» hekayəsinə görə o vaxt hamımıza doğma olan «Azərbaycan
pioneri» qəzetinin keçirdiyi yaradıcılıq müsabiqəsinin qalibi olub. Sonra
Azərbaycan Dövlət Universitetində coşqun tələbəlik illəri (1975-1980) və bu
unudulmaz illəri «Bakı», «Azərbaycan müəllimi», «Sovet kəndi», «Azərbaycan
təbiəti» kimi mətbuat orqanlarında çap olunan yazıların sevincləri onun taleyinə
yazılıb.
320
Abid professional jurnalist fəaliyyətinə «Bakelektrikməişətcihaz» İstehsalat
Birliyinin «Nümunəvi texnika uğrunda» qəzetində müxbir kimi başlayıb. Bu
səmərəli fəaliyyətini 1972-1987-ci illərdə Xarici Ölkələrdə Dostluq və Mədəni
Əlaqələr Cəmiyyətinin «Vətənin səsi» qəzetində davam etdirib.
Yaşıd olsaq da mən onun imzasını xalq yazıçısı Elçinin böyük uğurla
rəhbərlik etdiyi «Vətən» cəmiyyətinin «Odlar yurdu» qəzetində çap etdirdiyi
yazılardan tanımışam. O zaman biz – Mövsüm Əliyev və mən daxildə, Abid isə
xaricdə unudulmuşlardan yazırdıq. Abid «Vətən» cəmiyyətində Avropa və
Amerika ölkələri şöbəsinin müdiri idi.
O, 1993-cü ildən Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin məsul işçisi,
birinci dərəcəli dövlət qulluqçusu, Yazıçılar və Jurnalistlər birliklərinin üzvü,
H.B.Zərdabi və Məmmədquluzadə mükafatlarının laureatıdır.
A.Tahirli 1997-ci ildə böyük uğurla «Ceyhun Hacıbəylinin həyat və
yaradıcılığı (mühacirətəqədərki dövr)» mövzusunda namizədlik dissertasiyası
müdafiə etdi. Yeri gəlmişkən qeyd edim ki, o 2000-ci ildən BDU-nun jurnalistika
fakültəsinin doktorantı kimi başladığı «Azərbaycan mühacirət mətbuatında
publisistika (1921-1991)» mövzusunda doktorluq dissertasiyasını bu il başa
çatdırıb və əsər müzakirədən uğurla keçərək müdafiəyə təqdim edilib.
Bu faktları təfsilatı ilə yazmamaq da olardı. Çünki Azərbaycan ədəbi-ictimai
mühiti iki hissəli «Azərbaycan mühacirət mətbuatı», «Deyilən söz yadigardır»,
«Sözlə yarananlar, sözü yaşadanlar», «Azərbaycan mühacirəti», «İlyas
Əfəndiyevin publisistikası» və nəhayət bu günlərdə işıq üzü görmüş «Azərbaycan
mühacirət mətbuatında publisistika (1921-1991)» kimi kitabların, 150 elmi,
yüzlərlə publisistik məqalənin müəllifi Abid Tahirlini yaxşı tanıyır. Onun əsərləri
barəsində bizdə və xaricdə yüzə yaxın təqdiredici məqalə dərc olunub. Mən yaxşı
bilirəm ki, Abidin yazı masasının üstündə hələ çapa həsrət beş-altı kitab və
monoqrafiya yol gözləyir. A.Tahirli həm də bir neçə kitabın tərtibçisidir… Yenə
faktlara yol verdim. Neyləyim, faktsız mühakimə seyrçilikdir.
…A.Tahirlinin bütün kitabları dəyərlidir. Fəqət, mən belə hesab edirəm ki,
«Azərbaycan mühacirət mətbuatında publisistika (1921-1991)» adlı fundamental
monoqrafiyası ilə o, bu sahəyə yekun və möhür vurdu. Təsadüfi deyil ki,
unudulmaz Xeyrulla müəllim kitaba yazdığı ön sözdə belə deyib: «Abid Tahirlinin
monoqrafiyası ilə bağlı fikirlərimizi yekunlaşdıraraq, bu qənaətə gəlirik ki, elmi-
tədqiqat işini cəsarətlə sahənin lokomotivi adlandırmaq olar».
Bu monoqrafiyada müəllif külli miqdarda faktlar əsasında mühacirət
publisistikasının tarixini nəzərdən keçirir, mühacirət mətbuatının mərhələlərini
elmi-tarixi prinsiplərə təsnif edir. Bu əsasda da əsərdə mühacirət mətbuatının
təşəkkül prosesi ümumiləşdirilir. Monoqrafiyanın mahiyyətini təşkil edən dəyərli
cəhətlərdən biri də budur ki, burada rus əsarətinə və total bolşevizm ideologiyasına
qarşı milli mücadiləmizin tarixi öz əksini tapır.
Azərbaycan ziyalılarının milli istiqlal uğrunda mübarizə səhifələrini, istiqlal
mücahidlərinin portretlərini, tale yollarını əks etdirmək baxımından Abid
Tahirlinin kitabı böyük elmi, tarixi və ideoloji əhəmiyyətə malikdir.
321
«Azərbaycan
mühacirət
mətbuatında
publisistika
(1921-1991)»
monoqrafiyası mühacirət azərbaycançılığı və türkçülüyün ölməzliyi ideyası
haqqında sanballı tədqiqat əsəridir.
Mühacirət mətbuatında Qafqaz birliyi ideyasını əks etdirmək bu kitabın
novatorluğunu təsdiqləyən ciddi amillərdən biridir…
Sadaladığım faktlar bir insan ömrünün, bir alim həyatının tale yazıları,
A.Tahirlini mühacirətşünas alim kimi təsdiqləyən ədəbiyyat möhürləridir.
Həmişə yazdığım bir fikri burada da təkrarlamağa ehtiyac duyuram. İnsan
yaşadığı cəmiyyətdən çox, doğulduğu təbiətə bənzəyir. Quba və Qəbələ əzəmətli
Əliçapan dağının belindən asılmış heybənin iki gözünə bənzəyir. Abid Tahirli ilə
biz eyni dağların döşündən axan buz bulaqların saf suyunu içmişik. Şahdağdan
müqəddəs Babadağdan əbədi qarın, buzun əmrini gətirən küləklərin havasını
udmuşuq. Bakıda da bir həyətdə, bir binada yaşayır, içimizdə o suların saflığını, o
havanın ancaq dağ uşaqlarına yaxşı tanış olan ətrini qoruyuruq. O, saflıq və o ətir
bizi vüqarlı saxlayır, qürurumuzu sınmağa qoymur… Abid də belədir, sərt və
səmimi, təmkinli və təvazökar, lazım gələndə dağ çayı kimi coşub hər şeyi məhv
etməyə hazır. O, 50 ildir ki, belə yaşayır, arzu edirəm ki, 50 il də elə belə yaşasın.
Nizaməddin ġƏMSĠZADƏ
professor
“525-ci qəzet”, 2 dekabr 2005
ĠĢıq gələn tərəfə doğru
Adı müasir Azərbaycan ictimai-mədəni həyatında xüsusi hörmətlə
qiymətləndirilən Abid Tahirlini nə vaxt, necə tanıdığımı xatırlamıram, amma
ondan məmnunam ki, Abidlə bağlı yalnız xoş duyğuların şahidiyəm. Özünü
tanımamışdan əvvəl sözünü tanımışam, imzasını görmüş, məqalələrini oxumuş,
fikirlərini, duyğularını özümə doğma bilmişəm. O zaman hələ Azərbaycanda Sovet
hakimiyyəti süqut etməmişdi, lakin artıq totalitarizmin prinsipləri zəifləməkdə,
kommunist rejiminin yaratdığı sosial-siyasi steres tüğyan etməkdə idi.
Azərbaycanda yeni gənclik formalaşır, tarixə, milli yaddaşa, klassik irsə dönüş
sabaha gedən yolun başlanğıcı sayılır, xalqın özünüdərki, özünütəsdiqi,
özünütəşkili ümummilli vəzifə, təxirəsalınmaz vətəndaşlıq işi sayılırdı.
Bu işin yerinə yetirilməsində mətbuat xadimləri, jurnalist, yazıçı və digər
sahənin ziyalıları, xüsusilə fərqlənir, milli «mənlik» problemini qaldırır, vətəndaş
kimliyi məsələsini diqqət mərkəzində saxlayırdılar. Çünki azadlığa aparan yol
ruhən azad, kamil vətəndaş nümunəsi ilə mənzilə yetişir, xalqı «it hürən tərəfə yox,
işıq gələn»ə çatdırır. Abid Tahirli 1980-ci illərin əvvəllərindən etibarən jurnalistika
aləminə gəlməklə həmin istiqamətə ömür-gün sərf edən həmvətənlərimizdən biri
oldu. O işi, əməli, ideyası, əsərləri ilə fərqlənən, başqalarına örnək olan dost,
yoldaş, həmkar kimi tanındı. Əməyi, zəhməti hesabına ictimai-mədəni həyatda
uğurlar qazandı… filologiya elmləri namizədi və doktoru olmaq üçün ciddi elmi-
322
nəzəri axtarışlar apardı, monoqrafiyalar yazdı, ekranda, efirdə, mətbuat
səhifələrində tez-tez göründü.
Mən Abid Tahirlinin imzasına ilk dəfə «Odlar yurdu» qəzetində rast
gəlmişəm. Onun vətən duyğulu, yurd qoxulu yazıları məndə təkcə xoş təəssürat
yaratmayıb, həm də tarixən ikiyə parçalanan Azərbaycanın dərdlərinə aşina edib.
Çünki onun elmi-publisistik yazıları məzmun və mündəricəsinə görə bütöv
Azərbaycan idealına əsaslanır. Abidin əsərlərində vətənin ağrı-acıları doğma, cana
yaxın bir insanın kədəri kimi yaşanır, onun çətinliklərini çəkməkdən qürur
duyanların fəziləti görünür. «Mənim kimi Balan ölsün, ay Vətən!» - deyənlərin
harayı eşidilir.
Abid Tahirlinin Azərbaycan mühacirətinin müxtəlif problemləri, şəxsiyyət,
fakt və hadisələrinə həsr olunan çoxsaylı məqalələri, «Deyilən söz yadigardır»,
«Azərbaycan mühacirət mətbuatı» (II hissəlik), «Sözlə yarananlar, sözü
yaşadanlar», «Azərbaycan mühacirət mətbuatında publisistika (1921-1991)» kimi
monoqrafiyaları onun yaradıcılıq axtarışlarını şərh etməyə geniş material verir. Bu
əsərlər yalnız onun elmi-nəzəri mövqeyini deyil, həm də şəxsiyyət və vətəndaş
kimliyini aydınlaşdırmağa ciddi əsaslar yaradır. Abid o şəxsiyyətlərdəndir ki,
əqidəsi-amalı vətənə, yurda, haqq işinə xidmətin nümunəsi, ömür-gün həqiqətdir.
Bu fikri mən ona görə birmənalı, açıq-aydın deyirəm ki, Abidi artıq «az-çox»
tanıyıram, həm də əsərlərini diqqətlə oxuyaraq onun mülahizələrinə, düşüncələrinə
yaxından bələd olmuşam. Onun hələlik sonuncu olan fundamental «Azərbaycan
mühacirət mətbuatında publisistika» (1921-1991) monoqrafiyasını redaktə
edərkən, Dövlət Universitetində həmin əsərin geniş müzakirəsində olarkən də bu
qənaətdə olmuşam. O, Azərbaycan mühacirət mətbuatının ən sanballı əsərini
ortaya qoymaqla bir sıra məsələlərin ilk dəfə elmi-nəzəri qiymətini verir. Belə ki,
Azərbaycan mühacirətinin siyasi ideyaları, kültür siyasəti, milli dövlətçilik
uğrunda mübarizəsi, onların həyat salnaməsi Abidin əsərində sərgilənir. Onun
Azərbaycan mühacirət mətbuatının çoxçeşidli mənzərəsini işıqlandırması bu
baxımdan diqqətəlayiqdir və gələcəkdə şübhəsiz ki, yeni tədqiqatlara təkan
verəcəkdir. Odur ki, Abid müəllimin müəyyənləşdirdiyi və təsnifat verdiyi
mühacirət mətbuatına diqqət yetirmək hər birimizin vətəndaşlığına və elmi-nəzəri
axtarışlarına bağlı bir məsələdir. Abid öz tədqiqatında Azərbaycan mühacirət
mətbuatından danışaraq bildirir ki:
- Azərbaycanda bolşeviklərin hakimiyyətə gəlməsindən sonra yaranan ilk
satirik nəşr – «Molla Nəsrəddin» jurnalı (Təbriz, 1921). Jurnal kifayət qədər
araşdırıldığından, tədqiqat işində bu nəşr barədə geniş bəhs edilməsi
məqsədəmüvafiq sayılmamışdır;
- Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin süqutundan sonra ölkəni tərk etməyə
məcbur olan mühacirlərin siyasi nəşrləri – «Yeni Qafqasya» (1923-1927), «Azəri-
türk» (1928-1930), «Yaşıl yarpaq» (1928), «Odlu yurd» (1929-1931), «Bildiriş»
(1930-1931). 1923-1931-ci illərdə işıq üzü görən bu orqanları şərti olaraq İstanbul
nəşrləri adlandırmaq olar. «Azərbaycan» (Paris, 1926);
- Azərbaycan mühacirlərinin elmi-nəzəri-mədəni nəşri «Azərbaycan yurd
bilgisi» (1932-1934 və 1954);
323
- 1930-cu illərin Azərbaycan mühacirət mətbuatı («İstiqlal» qəzeti (1932-
1934), «Qurtuluş» jurnalı (1934-1939), «Milli Azərbaycan Müsavat Xalq Firqəsi»
bülleteni (№ 1, 1936).
Bunlardan başqa, həmin dövrdə 1-2 nömrəsi çapdan çıxan məcmuələr:
«Açıq söz» (1936, 2 nömrə), «Kutlu od» (1936-1937, 2 nömrə), «Aydın yol»
(1937, 1 nömrə), «Doğru söz» (1937, 2 nömrə), «Vətən diləyi» (1937, 1 nömrə),
«Millət andı» (1938, 1 nömrə), «Yasamız» (1938, 1 nömrə), «İlham qaynağı»
(1938, 1 nömrə). «Müqəddəs odlar ölkəsi» (1938, 1 nömrə), «Haqqın səsi» (1938,
1 nömrə), «Dilək» (1939, 4 nömrə), «Haqq» (1939, 1 nömrə), «Həmlə» (1939, 1
nömrə);
- İkinci Dünya müharibəsi dövründə legionerlərin Berlin nəşrləri:
«Azərbaycan», «Hücum», «Milli birlik» (1943-1945);
- 1950-80-ci illərin mühacir nəşrləri: «Azərbaycan» (1952, Ankara),
«Azərbaycan» (1952, Münhen), «Mücahid» (1955), «Türk yolu» (1951),
«Ərqənəqon yolu» (1951), «Türk izi» (1951) və s. – 1980-ci illərin ikinci
yarısından nəşrə başlayan mətbuat: «Ana dili» (Bonn), «Odlar ölkəsi» (Edinburq),
«Dədə Qorqud» (İspaniya), «Qürbət» (Brüssel), «Aydınlıq» (London),
«Azərbaycan türkləri», «Xəzər» (İstanbul), «Azərbaycan» (Stokholm),
«Azərbaycan» (Vaşinqton), «Araz» (Lund, İsveç), «Azər» (Berlin), «Ərk»
(Almaniya),
«Ziya»
(Moskva),
«İnam»
(Sankt-Peterburq),
«Savalan»
(Dnepropetrovsk), «Millət» (Simferopol), «Araz» (Kişinyov) və s.
Azərbaycan öz müstəqilliyini bərpa etdikdən sonrakı dövrdə (1991-ci ildən)
nəşr olunan mətbu orqanlar. Bu dövrdə ABŞ, Rusiya Federasiyası, Ukrayna,
Almaniyada bir sıra mühacir nəşrlər fəaliyyət göstərirlər.
Bunlar Azərbaycanın mədəni-mənəvi sərvətidir və dünyada xalqımızın
müasir sivil normalara layiq imicini yaratmağa xidmət edənlərin işinin nəticəsidir.
Onlarla bizi ilk dəfə Abid hərtərəfli tanış edir. Sovet hakimiyyəti illərində, totalitar
rejim dövründə dəmir pərdələr arxasında qalan, belə deyək, «dünyanın o biri
üzündə bizim üçün yaşayanlarla» Abidin əsəri sayəsində ünsiyyət qura bilirik.
Abid müəllim indi ömrünün müdriklik çağını yaşayır və elmə, sənətə, ədəbiyyata,
milli jurnalistikamıza dərindən bələd olan bir alim kimi, söz səlahiyyətlisi kimi
tanınır. Çünki o irs-varislik əlaqəsinə və halal zəhmətinə güvənən bir həmkarımız,
aydın sabahlara doğru yol gedən ziyalı alimimiz, vətəndə və qürbətdə
yaşamasından asılı olmayaraq, hər zaman Azərbaycana bağlı duyğuların yaratdığı
«mənlik» şüurunun daşıyıcısıdır. Odur ki, bu yubiley günlərində, ömrünün 50-ci
aşırımında ona dostları, həmkarları adından ən gözəl günləri, cansağlığı və uğurlu
axtarışları mən arzulayıram.
ġamil VƏLĠYEV
filologiya elmləri doktoru, professor
«Ədəbiyyat qəzeti», 2 dekabr 2005
324
Ġmzasının və sözünün sahibi
Nə qədər ağır və acı olsa da, etiraf olunmalıdır ki, müxtəlif səbəblərdən bir
sıra müəlliflər illər ötdükdən sonra özlərinə məxsus yaradıcılıq nümunələrinin
bəzilərindən imtina edirlər. Əsər bədii cəhətdən zəif olduğundan, mövzu
aktuallığını və əhəmiyyətini itirdiyindən, yaxud da ki, rejimin, ideologiyanın
təsiri, tələbi ilə qələmə alındığından yumşaq desək, müəllif öz imzasına sahib
çıxmır. Məqsədim belə yazarları ittiham etmək, qınamaq yox, imzasından heç vaxt
xəcalət çəkməyən müəllifləri təqdir etməkdir, qiymətləndirməkdir. Belələri təəssüf
ki, azdır. Lakin var. Onlardan biri, istedadlı qələm sahibi, mühacirət probleminin,
xüsusilə mətbuatının dəyərli tədqiqatçısı Abid Tahirlidir.
2001-ci ildə “Əbilov, Zeynalov və oğulları” nəşriyyatı Abid Tahirlinin
“Sözlə yarananlar, sözü yaşadanlar” adlı növbəti kitabını çapdan buraxdı. Burada
müəllifin son illərdə milli hərəkat, milli ideologiya mövzusunda qələmə aldığı
sanballı məqalələrlə yanaşı onun ötən əsrin 80-ci illərinin əvvəllərində – sovet
rejimi və ideologiyasının ədəbiyyata və sənətə qənim kəsildiyi dövrdə qələmə
aldığı oçerklər, müsahibələr də verilmişdi. Sözün düzü, müəllifin – milli azadlıq
hərəkatının vüsət aldığı dövrdə Azərbaycan Xalq Cəbhəsinin sədri Əbülfəz
Elçibəylə (“Fəaliyyətsizlik milli xəyanətdir”), siyasi icmalçı, prof. Şirməmməd
Hüseynovla (“Biz hara gedirik”), millət vəkili, “Azərbaycan” qəzetinin baş
redaktoru Sabir Rüstəmxanlı ilə (“Millətimin istedadına və gücünə güvənirəm”)
müsahibələri aktual mövzulara həsr edilsə, son dərəcə sərt üslubda qələmə alınsa
da, məni o qədər təəccübləndirmədi. Çünki, həmin dövr üçün belə yazılar təbii idi.
Lakin ötən əsrin 80-ci illərində A.Tahirlinin S.Rəhimovla (“Əsrin yaşıdı ilə
söhbət”) prof. C.Qəhrəmanovla (“Böyük xəzinə”), prof. Həmid Araslı ilə (“Çalış
öz xalqının işinə yara”), Əzizə Cəfərzadə ilə (“Aləmə səs sal”), prof. Yəhya
Məmmədovla (“Vətən mənə oğul desə…) müsahibələri məni heyrətləndirdi, həm
də sevindirdi. Əminəm ki, vaxtı ilə mətbuatda dərc olunan həmin materialları
kitaba daxil edən müəllif bir an da olsa, tərəddüd etməmişdir. Çünki, həmin
yazılarda müəllif pafoslu ifadə və ibarələrlə kommunizm quruculuğunu, onun
xidmətində duran sənəti müdafiə və tərənnüm etmir, ona hakim olan milli hiss və
duyğuların təsiri ilə müsahibələrində ədəbiyyatın, elmin mövcud problemlərini
təhlil predmetinə çevirir, araşdırır, müvafiq nəticələr çıxarır.
Abid Tahirlinin fəal əməkdaşlığı ilə nəşr olunan «Vətən» Cəmiyyətinin
orqanı «Odlar yurdu» qəzetinin Azərbaycan mətbuatı və ictimai fikir tarixində
əvəzsiz xidmətləri hər kəsə məlumdur. Məhz həmin qəzetdə Abid Tahirli öz
qələminin qeyrət və qüdrətini bütün gücü ilə nümayiş etdirmişdir. Onun həmin
dövr publisistik yaradıcılığı zəngin, maraqlı və məhsuldardır. Yüz minlərlə oxucu
taleyin hökmü ilə qürbət ölkələrdə məskunlaşan həmvətənlərimizin həyat və
düşüncə tərzi, qayğı və problemləri, arzu və amalları haqqında A.Tahirlinin böyük
sevgi ilə qələmə aldığı yazılardan xəbərdar olur və onlarda Azərbaycan mühacirəti
barədə ictimai rəy formalaşırdı. Digər tərəfdən isə A.Tahirlinin istər həmin
325
məqalələrini, istərsə də sonrakı ədəbi-publisistik fəaliyyətini Azərbaycan naminə
fədakar fəaliyyətə bir çağırış kimi də qəbul etmək olar.
Abid Tahirli publisist fəaliyyəti ilə yanaşı elmi-tədqiqatla da ciddi məşğul
olur. Həmin sahədə də o, diqqətçəkən, maraqlı və faydalı nəticələrə nail olmuşdur.
Namizədlik dissertasiyası Azərbaycanın ədəbi-mədəni, ictimai-siyasi və mətbu
tarixində parlaq iz qoyan Ceyhun Hacıbəylinin həyat və yaradıcılığına həsr
olunmuşdur.
Yaxşı xatırlayıram. Bir dəfə – 1996-cı ildə, müdafiə ərəfəsində onun elmi
rəhbəri professor Yaşar Qarayev Abid Tahirlinin C.Hacıbəyli ilə bağlı elmi
araşdırmaları ilə əlaqədar «onun yazdıqları əslində doktorluq işinə bərabərdir»
demişdir. Bu, doğrudan da belə idi və A.Tahirli müdafiəyə qədər C.Hacıbəyli ilə
bağlı müxtəlif mətbu orqanlarda onlarca irihəcmli məqalə dərc etdirmişdir.
Elmi araşdırmalardan yorulmayan, əksinə daha dərinə nüfuz edən, arxiv
sənədləri ilə işləməkdən mənən qidalanan, zövq alan A.Tahirli Bakı Dövlət
Universiteti jurnalistika fakültəsinin doktorantıdır. Onun doktorluq işinin mövzusu
da çox maraqlı bir sahəyə – mühacirət mətbuatının tədqiqinə həsr edilmişdir.
A.Tahirlinin mühacirət jurnalistikasının, mətbuatının tarixinə dair qəzet və
jurnallarda, eləcə də elmi məcmuələrdə çox sayda elmi məqalələri, «Azərbaycan
mühacirəti» (Bakı, «Tural-Ə» nəşriyyatı, 2001) və iki kitabdan ibarət «Azərbaycan
mühacirət mətbuatı» adlı monoqrafiyası (I hiss, Bakı, QAP-poliqraf, 2002-ci il,
158 səh., II hissə, Bakı, «Ozan», 2003-cü il, 276 səh.) çapdan çıxmışdır. Kitabın
birinci hissəsində Azərbaycan mühacirlərinin “Yeni Qafqasya”, “Odlu yurd”,
“Azərbaycan yurd bilgisi” (İstanbul), “Azərbaycan” (Paris), “İstiqlal”, “Qurtuluş”
(Berlin), “Azərbaycan” (Ankara) kimi mətbu orqanları, onların nəşr tarixi, milli
istiqlal uğrunda ideoloji mübarizəsi mövzusu, ideya istiqaməti, habelə yazarları,
dərc olunmuş materialların dil-üslub, sənətkarlıq xüsusiyyətləri haqqında
məqalələr verilmişdir.
Kitabda həmçinin ayrı-ayrı mühacir publisistlərin fərdi yaradıcılığı və
fəaliyyəti ilə əlaqədar maraqlı materiallar, mühacirət mətbuatının tədqiqi ilə bağlı
digər müəlliflərin araşdırmalarına münasibəti əks etdirən yazılar da oxucuların
diqqətinə təqdim olunmuşdur.
Bu sahədə tədqiqatlarını uğurla davam etdirən Abid Tahirli “Azərbaycan
mühacirət mətbuatı” kitabının ikinci hissəsində “Ana dili” (Bonn), “Aydınlıq”
(London), “Azər” (Berlin) kimi qəzet və jurnallar, habelə Qafqaz birliyi mövzusu
ilə əlaqədar “Prometey” (Paris), “Qafqaz almanaxı” (İstanbul), “Qafqasya”
(Münhen), “Birləşik Qafqasya” (Münhen), “Azərbaycan” (Ankara), “Azərbaycan”
(Münhen), “Türk izi” (Ankara), “Türk yolu” (İstanbul), “Türk amacı” (İstanbul),
“Mücahid (Ankara) kimi nəşrlərin fəaliyyətindən ətraflı bəhs etmişdir.
Kitabda müəllifin mühacirətin digər problemləri ilə bağlı mətbuatda dərc
olunmuş bir sıra aktual məqalələri də verilmişdir. Əsər ölkənin ali məktəblərinin
jurnalistika fakültəsinin tələbələri və Azərbaycan mühacirəti problemi ilə
maraqlananlar üçün dəyərli elmi qaynaqdır.
Etiraf edim ki, A.Tahirlinin tükənməyən axtarmaq, araşdırmaq, yazmaq
ehtirası, həvəsi məni heyrətləndirir. Bəzən mənə elə gəlir ki, o günün 24 saatını
işləyir. Bu marağın, vurğunluğun səbəbini o, tədqiqat sahəsi ilə əlaqələndirir:
326
- Azərbaycan tarixi və mədəniyyətinin ayrılmaz parçası olan mühacirət irsi
son dərəcə maraqlı və zəngindir. Sovet hakimiyyəti dövründə diqqətdən kənar
saxlanılmış və son illər topladığım belə bir sərvətlə dərindən və məsuliyyətlə
məşğul olmağı özümə borc bilirəm və bu işdən mənən qidalanıram. Digər tərəfdən
isə mühacirət irsində daha qabarıq nəzərə çarpan sabaha sarsılmaz inam hissi mənə
doğma və yaxındır. Hüseyn Baykara 1975-ci ildə, əgər belə demək mümkünsə,
Sovet imperiyasının «çiçəkləndiyi» bir dövrdə qələmə aldığı «Azərbaycan istiqlal
mücadiləsi tarixi» kitabına yazdığı «Ön söz»də deyirdi ki, çevrəmdə bulunan yaxın
və uzaq dostlardan, bu kitabı yazdığıma görə məni qınayanlar vardı: Yəni, sən
kiminlə zarafat edirsən. Bax, ABŞ başkanı Ford Vladivostoka Brejnevi ziyarətə
gedir». Mən isə onlara belə cavab verirdim: «Tarixin qəribə cilvələri və sürprizləri
var. Sabahın tarixi də çox sürprizli olacaq. Bu kitab Azərbaycanın istiqlal
davasının bir əlifbasıdır».
Yaxud Nağı Şeyxzamanlı 1964-cü ildə qələmə aldığı «Azərbaycan istiqlal
mücadiləsi xatirələri» kitabında yazırdı ki, bütün müqəddəratıma inandığım kimi,
ona da inanıram ki, nə rus, nə də qurulacaq bu və ya digər rejim Azərbaycanda
əsaslı uyğunlaşmayacaq və yaşamayacaqdır. Sovet imperiyasının çökəcəyi, yerində
müstəqil dövlətlərin, o cümlədən Azərbaycan Respublikasının qurulacağı barədə
istiqlal aşiqlərinin böyük inamla söylədiyi fikirlərin tarixi ötən əsrin 20-ci
illərindən başlanır. M.Ə.Rəsulzadə, M.B.Məmmədzadə, C.Hacıbəyli, Fuad Daryal,
Mir Yaqub Mehdiyev və digər mücahidlərin məqalələrində Azərbaycanın
istiqlalına inam əsas xətt kimi keçir.
… Bir məclisdə dostlarımızdan biri A.Tahirli haqqında ürək dolusu danışdı
və sonda dedi: «Beş kitab müəllifi Abid Tahirli bu gün yaradıcılığının ən parlaq
dövrünü yaşayır». Mən qələm dostumuz haqqında onun xoş sözlərinə şərik
olduğumu bildirdim. Sonda əlavə etdim: «Elə bilirəm ki, onun yaradıcılığı həmişə
parlaq olmuşdur».
Və bu sözlər zarafatla deyilməmişdi. Məncə, yaradıcılığı bu şəkildə
mərhələlərə bölmək düzgün yanaşma deyil. Fikrimcə, nə vaxt yazılmağından asılı
olmayaraq, əsər dəyərlidirsə, zamanın sınaqlarına dözürsə, o, parlaqdır, solmazdır.
Abid Tahirlinin qələmi simalı, məsləkli qələmdir, o dünən də belə idi, bu gün də
belədir, əminəm ki, sabah da belə olacaqdır. Ən başlıcası da belə budur…
Dostları ilə paylaş: |