D Dabdalasi chiqdi - 1) sifatini yo‘qotib, yaroqsiz holga keldi; 2) yanchib tash- landi Dam berdi - 1) havo oqimini kuch bi- lan haydab kiritdi; 2) tinishga ruxsat etdi Dam berildi - istirohat qilishga imkon berildi Dam oldi - istirohat qildi, hordiq oldi Dami ichida - oshkor bo’lishidan qo‘rqib gapirmaydi, imkonsizlikdan biror narsa deya olmaydi Dami ichida qoldi - bir so‘z ham ayta olmay qoldi Dami ichiga tushib ketdi - qo rquv aralash hdch narsa deyolmay lol bo’lib qoldi Dami chiqmadi - hech narsa demadi, indamadi Damini bosdi - ta’sir kuchini qaytardi, yo‘qotdi Damini ichiga yutdi - hech qanday tovush chiqarmaydi Damini kesdi I - gapirtirmadi Damini kesdi II - ta’sir kuchini qaytar- di, yo‘qotdi Daqyonusdan qolgan - juda eski, qadimgi Darak berdi - xabardor qilib qo‘ydi Dargohiga bosh urdi - xokisor bo’ldi, xokisorlik qildi Dil tortar - yoqimli Dilga tugdi - 1) o‘rni kelganda aytish- ni mo’ljallab qo‘ydi; 2) ahd qildi 3) fik- ran belgilab qo‘ydi; 4) unutmay ichda saqladi Dili og‘ridi - ranjidi Dili siyoh bo‘ldi - juda xafa bo’ldi Dili tortdi - yoqtirdi Dili xira - tashvishli, bezovta, notinch Dili yorishdi - xafachiligini tarqatib, xursand bo’ldi Dilidan o‘tkazdi - maium bir muddat fikrladi Dimog‘i ko‘tarildi - gerdayib ketdi, ki- brga berildi Dimog‘i shi^hdi - kibrlandi, gerdaydi Dimog‘i chog‘ - kayfiyati yaxshi Diydor ko‘rishdi - bir-birini oradan ancha vaqt o’tgandan keyin ko’rdi Dod soldi - dod-voy qildi, qichqirdi Don olishdi - yaqin aloqada bo’ldi Dong qotdi I - kutilmagan hodisaga duch kelib, karaxt bo’lib qoldi Dong qotdi II ~ hech narsani sezmas- lik darajasida qattiq uxladi Dong‘i dog‘istonga ketdi - maium- mashhur bo’ldi Dong‘i ketdi - maium-mashhur bo’ldi Dovrug‘i ketdi - maium-mashhur bo’ldi Dog‘da qoldi - biror narsaning kutil- gancha bo’lmagani tufayli o‘kindi, alamzada bo’ldi Dumi xurjunda - o’lda- jo’lda, to’mtoq Dumini tugdi - qaytmas qilib haydadi Dunyodan ketdi - qazo qildi, o’ldi Dunyodan ko‘z yumdi - qazo qildi, o’ldi Dunyodan toq o‘tdi - umrini turmush qurmay o‘tkazdi Dunyodan o‘tdi I - yashab o‘tdi Dunyodan o‘tdi II - qazo qildi, o’ldi Dunyoga keldi - tugildi Dunyoni suv bossa, to‘pig‘iga chiq- maydi - o‘taketgan beg‘am, haddan tashqari beparvo Duch keldi - kutilmaganda yo’liqdi, bexosdan uchratdi “Do‘ppi ol” desa, bosh oldi - biror ishni lozim bo’lganidan ham qo‘pol qilib ba- jardi Do‘ppisi tor keldi - ilojsiz ogir ahvol- ga tushdi Do‘ppisini osmonga otdi - juda xur- sand bo’ldi Do‘ppisini yarimta qilib - g‘am yemas- dan, shod-xurram bo’ldi Do‘q urdi - qo‘rqitish maqsadida ba- qirib-chaqirib gapirdi E E’tibor berdi - diqqat bilan qaradi Egardan tushmaslik - mavqeini yo‘qotganiga qaramay, o’zini avvalgi- day tutdi Egilgan boshi - uyat-nomusdan bosh ko’tarolmaydigan holatga tushirdi Egri qo‘llik qildi - mayda o‘g‘irlik qildi Elburutdan - vaqtidan oldin, barvaqt Eldan burun - vaqtidan oldin, barvaqt Ellik og‘iz - juda ko‘p Enka-tenkasi chiqdi - 1) qiynalib ket- di; 2) to‘satdan qattiq qo‘rqdi Ensasi qotdi - ranjib, noxush bo’ldi Ep ko‘rmaydi - noloyiq, yarashmaydi- gan ish deb bildi Erdan chiqdi - ajrashdi Erga berdi - uzatdi Erga tegdi - o’lla jqurdi Es kirdi - 1) es-hushli bo’ldi; 2) angla- di, tushundi Es(im) qursin - nimanidir esdan chiqarganda o‘ziga tanbehni, koyish- ni ifodalaydi Esdan ko‘tarildi - unutdi Esga oldi - xotirladi