Ayrı-seçkilik әleyhinә Avropa hüququ üzrә mәlumat kitabı


Ev də daxil olmaqla, mal və xidmətlərə



Yüklə 1,45 Mb.
səhifə46/122
tarix28.12.2021
ölçüsü1,45 Mb.
#15190
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   122
3.4.3.Ev də daxil olmaqla, mal və xidmətlərə 

çatımlılıq 

Ev  də  daxil  olmaqla,  mal  və  xidmətlərə  çatımlılıqda  ayrı-seçkilikdən

müdafiə İrqi Bərabərlik Direktivində irqi zəmində müdafiə, Mal və Xidmətlər

üzrə Gender Direktivində isə cinsi zəmində müdafiə maddələri ilə təmin

olunur. Mal və Xidmətlər üzrə Gender Direktivinin 3-cü Maddəsinin 1-ci

bəndi bu müddənı daha da dəqiqləşdirərək bildirir ki, onun “sözügedən

şəxsdən asılı olmayaraq dövlət qurumları da daxil olmaqla, dövlət və özəl

sektorda ictimaiyyətə açıq olan və özəl və ailə həyatından kənarda təklif

edilən bütün mal və xidmətləri və bu kontekstdə həyata keçirilən bütün

əqdləri” əhatə edir. Lakin o, Preambulanın 13-cü Maddəsi açıq şəkildə

“media və ya reklam məzmunlu” və “özəl və dövlət təhsili” məsələlərinə

şamil edilməni istisna etdi, baxmayaraq ki, sonuncu istisna Etnik Bərabərlik

Direktivinin təhsillə bağlı olan əhatə sahələrini daraltmadı. Mal və Xidmətlər

üzrə Gender Direktivi Aİ-nın Fəaliyyəti üzrə Müqavilənin 57-ci maddəsinə

də istinad edir: 

‘Xidmətlər bu Müqavilənin məqsədləri üçün əvəzi ödənilən  “xidmətlər”

kimi başa düşülür …

“Xidmətlər” xüsusən aşağıdakıları ehtiva edəcək

(a) sənaye yönümlü xidmətlər;

(b)kommersiya yönümlü xidmətlər; 

(c)əl işi ilə məşğul olan sənətkarların fəaliyyəti;

(d) peşələrin fəaliyyəti.’

Buradan belə nəticə meydana gələ bilər ki, bu, tam şəxsi kontekstdə baş

verməyən  və  özəl  və  dövlət  təhsil  sahələrini  istisna  etməklə,  ödəniş

müqabilində təmin edilən bütün mal və xidmətlərə şamil edilir. 

Milli qurumların təcrübəsi bu sahəyə həm də barlarda,

130


restoranlarda və

85

Avropa ayrı-seçkilik əleyhinə hüququnun əhatə dairəsi



_____________________________________

130. Bərabər münasibət üzrə hökümət qurumu (Macarıstan) İş No. 72, aprel 2008. İngiliscə xülasə üçün

bax - Ayrıseçkiliyə qarşı mübarizə aparan ekspertlərin Avropa Şəbəkəsində mövcuddur, iş 322-1; 8 (iyul

2009) ‘Ayrıseçkilik əleyhinə Avropanın Hüququnun İcmalı s.49




gecə klublarında,

131


dükanlarda,

132


sığorta alışı zamanı,

133


eyni zamanda  it

seleksionerləri kimi şəxsi satışlarda

134

göstərilən xidmətlərin də  bu sahəyə



aid edilməsini təklif ediblər. Səhiyyənin birbaşa  Etnik Bərabərlik Direk-

tivinin əhatə dairəsində olmasına baxmayarq, bu sahə özəl səhiyyə və

xüsusən də şəxslərin xəstəlik üzrə məcbüri sığortanın verilməsi sahəsində

sağlamlıq xərclərinin ödənilməsini ehtiva edən xidmətlərin əhatə dairəsinə

düşə bilər. Bu mənada AƏM xidmətləri gəlir əldə edən orqanın ödəniş

müqabilində  səhiyyə  xərclərinin  ödənilməsini  nəzərdə  tutan  sərbəst

hərəkət etmə azadlığı kontekstində şərh edir.

135


Etnik Bərabərlik Direktivi ev təminatını müəyyən etməmişdi. Lakin təklif

olunmuşdu  ki,  bu  məsələ  beynəlxalq  insan  hüquqları  kontekstində

müəyyən olunsun. Xüsusən isə AB Fundamental Hüquqlar Xartiyasının 7-

ci  Maddəsi  ilə  tənzimlənən  şəxsin  evinə  hörmət  hüququ, AİHK-in  8-ci

Maddəsi (nəzərə alsaq ki, Aİ-na üzv dövlətlər bu konvensiyaya qoşulub,

gələcəkdə Aİ-nin AİHK-a qoşulacağı nəzərdə tutulur) və Beynəlxalq İqti-

sadi, Sosial və Mədəni Konvensiyanın 11-ci Maddəsində nəzərdə tutulmuş

adekvat yerləşmə hüququ ilə tənzimlənsin. AİHM mənzil hüququna geniş

mənada baxdı belə ki, bura mobil evlər, treyllerlər, karavanlar və hətta

onların qeyri qanuni yerləşməsi halları da daxil edildi.

136

İqtisadi, Sosial və



Mədəni Hüquqlar üzrə BMT Komitəsinə görə, adekvat evlə təmin olunma,

bir sıra tələblərə cavab verməlidir. Xüsusən isə növbəti addımlar atılmalıdır:

ev müəyyən elementlərdən qorunmaq üçün lazımi keyfiyyətdə olmalıdır;

məskunlaşan şəxsin mədəni özəlliklərini əks etdirməlidir (eyni ilə karvan,

86

Ayrı-seçkilik əleyhinə Avropa hüququ üzrə Məlumat kitabı



_____________________________________

131. İsveçrə  Ali Məhkəməsi, Escape Bar və Restoran  Etnik Ayrıseçkiliyə qarşı Ombudsmana qarşı

T-2224-07, 1 Oktyabr 2008. İngiliscə icmalı üçün bax FRA InfoPortal, İş 365-1; Ayrıseçkiliyə qarşı

mübarizə aparan expertlərin Avropa Şəbəkəsində mövcuddur, 8 (İyul 2009) ‘Ayrseçkilik əleyhinə

Avropanın Hüququnun İcmalı s. 68

132. Bezirksgericht Döbling (Avstriya), GZ 17 C 1597/05f-17, 23 yanvar 2006. Engiliscə xülasə üçün bax

FRA InfoPortal, İş1-1. Orijinal mətn: http://infoportal.fra.europa.eu/InfoPortal/caselawDownloadFile.

do?id=1


133. Nîme Apelyasiya Məhkəməsi, Lenormand Balensiyaya qarşı No. 08/00907 6 noyabr 2008 və

Fransa Cinayət Platası – Kassasiya Məhkəməsi, No. M 08-88.017 və No. 2074 7 Aprel 2009. İşin ingilis

dilində xülasəsi, Ayrıseçkiliyə qarşı mübarizə aparan expertlərin Avropa Şəbəkəsində mövcuddur, 9

(Dekabr  2009) ‘Ayrseçkilik əleyhinə Avropanın Hüququnun İcmalı s. 59. 

134. Svea Apelyasiya Məəhkəməsi, Ombudsman Cinsi Oriyentasiya zəminində Ayrı Seçkiliyə qarşı

A.S., qarşı İşi No. T-3562-06, 11 fevral 2008. İşin ingilis dilində xülasəsi, Ayrıseçkiliyə qarşı mübarizə

aparan ekspertlərin Avropa Şəbəkəsində mövcuddur, 8 (İyul 2009) ‘Ayrseçkilik əleyhinə Avropanın

Hüququnun İcmalı s. 69.

135. ECJ Kahll v. Union des Caisses de Maladie, Case C-158/96, [1998] ECR I-1931, 28 April 1998,

ECJ, Peerbooms v. Stichting CZ Groep Zargverzekeringen, Case C-157/99 [2001] ECR I-5473, 12 July

2001, and ECJ, Muller Faure v. Onderlinge Waarborgmaatschappij, Case C-385/99 [2003] ECR I-4509,

13 May 2003

136. AİHM, Bukley Birləşmiş Krallığa qarşı (Buckley v. UK) (No. 20348/92), 25 sentyabr 1996.



nəqliyyat vasitəsi, düşərgə dayanacağı və digər qeyri mənzil vasitələri də

daxil olmaqla); ictimai xidmətlərə, sanitar xidmətlərinə, iş imkanlarını təmin

edən xidmətlərə yaxın olmalı;  müvafiq infrastruktur vasitəsilə iş yerlərinə

və ictimai xidmətlərə çatımlı olmalıdır. Eyni zamanda müvafiq qiymətə,

zorla  və  yekun  köçürülmədən  qorunmuş  olmalıdır.

137


Bu  yerləşmə

(məskunlaşma)  anlayışı  həm  də  Fundamental  Hüquqlar  üzrə  Avropa

Agentliyinin  (FHAA)  Avropa  İttifaqında  Roma  hökuməti  və  Səyyahın

Məskunlaşması: Bərabərliyə Doğru

138

yekun hesabatının yanaşmasında



da mövcuddur.

Bu  yanaşmanın  qəbul  edilməsi  o  deməkdir  ki,  evlə  təmin  olunmağa

çatımlılıq anlayışı yalnız dövlət və özəl ev sahibləri və əmlakçılar tərəfindən

bu  və  ya  digər  şəxsə  əmlakın  satılıb-satılmaması  ilə  bağlı  qərarın

verilməsini  əhatə  etməyəcək.  Bura  eyni  zamanda,  təmin  edilən  evin

yerləşməsi (məsələn, etnik qruplar üçün aşağı keyfiyyətli və yaxud uzaqda

yerləşmiş məkanlarda məskunlaşdırmaq), təmirli (məsələn, xüsusi qrup-

ların mülkiyyətinin yaxşı halda saxlanılmasında problemlərin olması) və

kirayə zamanı (məsələn, xüsusi qruplar üçün qalma müddətində müha-

fizənin aşağı olması, yüksək kirayə haqqları, və ya yüksək depozitlərin

olması) da bərabər münasibətlərin təmin edilməsi daxil olacaq. 

Misal:  Belçikada  Konqoles  mənşəli  şəxslərə  mənzil  verməkdən

çəkinən ev sahibi həm cinayət məsuliyyətinə, həm də cərimə olu-

naraq, mülki məsuliyyətə cəlb edilib. Şəxsin keçmiş ev sahiblərindən

verdiyi xasiyyətnamə və yaxşı gəlirinin olması faktına baxmayaraq,

məsuliyyətə  cəlb  edilmiş  ev  sahibi  keçmişdə  qeyri-vətəndaşların

ödəmələrində  problem  yaşadığını  əsas  gətirərək,  onunla  kirayə

müqaviləsi bağlamaqdan imtina edib.

139


Yüklə 1,45 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   122




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin