AZƏrbaycan döVLƏt məDƏNĠYYƏt və ĠNCƏSƏNƏt unġversġtetġ azərbaycan mġLLĠ KĠtabxanasi



Yüklə 4,41 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə28/36
tarix14.01.2017
ölçüsü4,41 Mb.
#5143
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   36

 
 
ƏDƏBĠYYAT 
 
1.
 
1.Ağazadə  Zeynal.  Kiyevdə  görkəmli  Azərbaycan  yazıçısı  Mir  Cəlalın  əsərlər 
toplusu nəşr olunub // Azərbaycan qəzeti.-2014.- 13 noyabr.-S.10 
2.
 
Babayev Nurəddin. Yazıçının poçtasından.- 1958.-23 aprel.-S.3 
3.
 
3.Əliyeva Tamilla. Mir Cəlalın əsəri beynəlxalq simpoziumda // Azərbaycan qəzeti.- 
2012.-2 noyabr.- S.11 
4.
 
Moskvada Mir Cəlalın kitabı çapdan çıxıb // Ədəbiyyat qəzeti.-2006.-21 fevral.-S.9 
 
 
 
Aytan Huseynova 
 
ACADEMĠC AND PUBLĠC EDĠTĠONS OF MĠR CALAL’S WORKS 
 
Summary 
In  the  article  is  talking  about  Mir  Jalal‟s  copies  of  works  published  in  different  lan-
guages, their publication the characteristics and compilation margins. 

Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universiteti 
Azərbaycan Milli Kitabxanası 
 
 
- 231 – 
 
Rəna Maksud qızı Məmmədova 
AMEA-nın Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu 
 
  
“TARĠXĠ-CAHANGÜġAĠ-NADĠRĠ”NĠN DÜNYA  
KĠTABXANALARINDAKI NÜSXƏLƏRĠ 
 
Açar  sözlər:  Nadir  şah  Əfşar,  Mirzə  Mehdi  xan  Astrabadi,  ―Tarixi-cahangüşaye-
Nadiri‖, mənbə, kataloq, əlyazma, nüsxə, kitabxana. 
 
AMEA-nın  Məhəmməd  Füzuli  adına  Əlyazmalar  İnstitutunun  zəngin  kolleksiyası 
içərisində  mühüm  yerlərdən  birini  Azərbaycanın  hərbi-siyasi,  social–iqtisadi  tarixinə  aid 
faktiki materialları özündə əks etdirən farsdilli təhkiyə əsərləri tutur. Onlardan biri də Mirzə 
Mehdi  xan  Astrabadinin  ―Tarixi-cahangüşai-Nadiri‖  (Dünyanı  fəth  edən  Nadirin  tarixi)  adlı 
saray  xronikasıdır.  Əsər  Nadir  şah  Əfşarın  şahlıq  dövründə  baş  verən  hadisələr  barədə  ən 
dəqiq  məlumatları  özündə  ehtiva  edir.  Xronika  müəllifi  əvvəlcə  Nadirin  şəxsi  katibi  kimi 
onun yanında çalışmış, sonra ―münşi əl-məmalik‖, daha sonra isə saray tarixçisi olmuşdur. 
Xronikanın mənbəəşünaslıq baxımından qiyməti hər şeydən öncə Nadir şahın idarəçilik 
zamanında baş verən hadisələrin təfsilatı  ilə qələmə alınmasıdır. Onu da xüsusi qeyd etmək 
lazımdır ki, müəllif şahidi və iştirakçısı olduğu hadisələrin şərhində ən incə məqamları belə 
diqqətdən qaçırmamış və hadisələri tam ardıcıllığı ilə vermişdir. Mirzə Mehdi xan vacib döv-
lət qərarlarının verilməsində şəxsən iştirak etdiyindən, o öz dövrünün bütün siyasi hadisələrin-
dən  xəbərdar  olmuşdur.  Bu  mənada  onun  Nadir  şah  haqqındakı  fundamental  əsərinə  böyük 
tədqiqatçı  alim  L.Lokhartın  yüksək  dəyər  verməsini  təsadüfi  saymaq  olmaz.  O,  ―Tarixi-
cahangüşaye-Nadiri‖ni  Nadir  şah  haqqında  ―bütün  məlumatlara  malik  olan  şəxs  tərəfindən 
yazılmış yeganə müfəssəl əsər‖ hesab etmişdir [L.Lockhart, 1938, p. 294].  
Əsər o qədər məşhur olmuşdur ki, üzü dəfələrlə köçürülmüş, dünyanın əksər kitabxana-
larında onun əlyazma nüsxələri qorunub saxlanmış, çoxsaylı litoqrafik və çap nüsxələri mey-
dana  çıxmışdır.  ―Tarixi-cahangüşai-Nadiri‖  ərsəyə  gələndən  az  sonra  fransız  dilinə  (1770), 
sonra isə ingilis (1773) və alman dillərinə tərcümə edilmişdir. Mövcud əlyazma kataloqlarına 
istinad  etsək,  görərik  ki,  müxtəlif  ölkələrin  əlyazma  fondlarında,  muzey  və  kitabxanalarında 
―Tarixi-cahangüşai-Nadiri‖  əsərinin  400-dək  əlyazma  nüsxəsi  qorunmaqdadır.  AMEA-nın 
Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunda adıçəkilən əsərin 39 nüsxədən ibarət geniş 
əlyazma  kolleksiyası  vardır  (onlardan  12-si  yarımçıqdır).  Aşağıda  bu  əsərin  ən  qiymətli 
əlyazmalarının  müfəssəl  paleoqrafik  analizini  veririk.  Onlardan  bəziləri  təkcə  tarixi  deyil, 
həm də sənət baxımından ciddi maraq doğurur [Каталог, 2013, стр. 96-122].  
1. B-5027 şifrəsi altında saxlanılan ən birinci əlyazma nüsxəsi 26 zülqəddə 1179/ 7 may 
1765-ci  ildə,  yəni  Nadirin  ölümündən  az  sonra  köçürülmüş  dür.  Əsər  tamdır.  Mətn  qara 
mürəkkəblə  köçürülmüş,  titul  səhifəsində  ad,  fəsilləri  ayıran  və  vacib  hadisələri  göstərən 
başlıqlar  qırmızı  mürəkkəblə  fərqləndirilmişdir.  Qurandan  parçalar  hərəkələrlə  kursivşəkilli 
nəsxlə yazılmış və qırmızı xətlə qeyd edilmişdir. Əlyazmaya mülkiyyət sahibinin yazısı aydın 
oxunmayan möhürü vurulmuşdur. Mətn Şərq istehsalı olan sarı kağız üzərində nəstəliq xətti 

“Kitabxana-İnformasiya Elmləri: tədris və təcrübədə yeni çağırışlar”  
Beynəlxalq elmi konfransının materialları 
 
 
- 232 - 
ilə yazılmış, sətri, şərq üslublu və müasir səhifələnmə aparılmış, ardıcıl kustodlar verilmişdir. 
Əsər  268  vərəqdən  ibarətdir.  Üz  qabığı-  üzərinə  üç  basma  medalyonlu  qara  dəri  çəkilmiş 
kartondan düzəldilmiş və sonradan bərpa edilmişdir. Əlyazmanın üzünü Murtuza Qulu bin Əli 
Marağai köçürmüşdür.  
2. Əlyazmalar İnstitutunda M-139 şifrəsi altında saxlanan nüsxəni bədii tərtibat nöqteyi-
nəzərindən  ən  qiymətli  nüsxə  hesab  etmək  olar.  Onun  yüksək  vəzifəli  şəxsin  sifarişi  ilə 
hədiyyə olaraq hazırlandığını  əlyazmanın qiymətli  cildi  və onu bəzəyən miniatürlər bir daha 
təsdiq  edir.  Haqqında  danışılan  nüsxə  445  vərəqdən  ibarət  məcmuədə  saxlanılır  və  1b-216a 
vərəqə malikdir. 1b-2a vərəqində qızılla, təbii qırmızı rənglə işlənmiş qeyri-adi dərəcədə zərif 
frontispis  vardır.  Mətn  qara  mürəkkəblə  nəstəlik  xəttilə  köçürülmüş,  qızılı,  qırmızı  və  mavi 
çərçivəyə alınmışdır. Qurandan nümunələr və fəsillərin adları qızılı və qırmızı rənglə, vacib 
hadisələrin  təsvir  edildiyi  yerlər  qırmızı  mürəkkəblə  fərqləndirilmişdir.  Əlyazmanın  52b, 
108b, 129b, 204b vərəqlərində 5 incə miniatür vardır. Bütün miniatürlər Nadir şahın düşmən 
ordusu ilə toqquşmasını təsvir edən müharibə mövzusuna həsr edilmişdir. Bu səhnələr əfqan-
larla, türklərlə, moğol hakimi Məhəmməd şahla döyüşləri əks etdirir. XVIII əsrin sonunda çə-
kilmiş  miniatürlər  təkcə  bədii  yox,  həm  də  mənbəəşünaslıq  baxımından  qiymətlidir,  belə  ki, 
həmin  miniatürlər  tədqiq  olunan  dövrün  reallıqlarını  öyrənən  tarixçilərə  silahlanma,  amuna-
siya və hərbi istehkamların qurulması və s. barədə əlavə material verir. Əlyazmada Şərq isteh-
salı olan parlaq və açıq-sarı kağızdan istifadə edilmişdir. Cild hər iki tərəfdən incə şəkildə iş-
lənmiş basma bitki naxışı olan qızıl suyu, əlvan rənglərlə bəzənmiş tünd-qəhvəyi dəri yapışdı-
rılmış kartondan düzəldilmişdir. Cildin iç tərəfinə bitki şəklilli ştampın köməyi ilə qızılla bə-
zədilmiş kağız yapışdırılmışdır. Cildin mərkəzi zədələnmişdir. Nüsxə bərpa edilmiş və vərəq-
lər ağ kağızla  yapışdırılmışdır. Nömrələnmə  ardıcıl  aparılmış.  Kitab sahibinin qövsi möhürü 
yaxşı  oxunmur.  Nüsxə  3  məhərrəm  1204/23  sentyabr  1789-cu  ildə  Əli  Əsgər  Xəzər  Caribi 
tərəindən köçürülmüşdür. 
2.  Mirzə  Mehdi  xanın  qeyd  olunan  əsərinin  başqa  bir  unikal  nüsxəsi  B-2242  şifrəsi 
altındakı  əlyazmadır.  Bu  nüsxənin  qiyməti  ondadır  ki,  ―Tarixi-Nadiri‖nin  əsas  mətni  ilə 
yanaşı diaqonal şəkilli sahədə Nadir şahın və onun müzəffər yürüşlərinə və döyüşlərinə həsr 
edilmiş, Məhəmməd Əli Firdovsi Xorasaninin az sayda əlyazması qalan ―Şahənşahnamə‖ adlı 
məsnəvisi  yer  almışdır  [12,  930].  Nüsxə  Azərbaycanın  məşhur  xadimlərinin  mülkiyyətində 
olması  ilə  diqqəti  çəkir.  Bunu  onun  üzərindəki  möhürün  əksi  də  sübut  edir.  Təsvir  olunan 
nüsxənin sahiblərindən biri Fətəli şah Qacar (1771-1834) olmuşdur. Əlyazma sonrakı dövrdə, 
yəni XIX əsr Azərbaycanın görkəmli alimi, tarixçisi və yazıçısı Abbasqulu ağa Bakıxanovun 
(1794-1847)  kitabxanasındakı  kitabların  sırasına  düşmüşdür.  Burada  A.  Bakıxanova  məxsus 
olması ehtimal olunan farsca şeir yazılmışdır. Şeirin və qeydin yazıldığı xətt nüsxə katibinin 
xəttindən fərqlənir. Sonuncu vərəqdə (225b) başqa əllə yazılmış qeyddə A.Bakıxanovun qızı 
Tuğra xanıma məxsus bir beyt də vardır. Elə burada əlyazmanın şair Səməd Mənsura hədiyyə 
edilməsi  barədə  1913-cü  il  tarixli  qeyd  verilmişdir.  Mətn  Şərq  istehsalı  olan,  kalliqrafik 
şikəstə-nəstəliq xəttilə qara mürəkkəblə yazılmışdır. Nəsx və nəstəliqlə yazılmış başlıqlar və 
ərəbcə  misallar  təbii  qırmızı  rəngdədir.  Vərəqin  ölçüsü  -  20,5x14,  nüsxənin  həcmi  225 
vərəqdir. Cild üzərinə gül naxışlı dəri çəkilmiş yumşaq kartondan ibarətdir. Kolofona görə, 7 
rəbiüs-sani 1189/8 iyun 1775-ci ildə köçürülmüşdür. 

Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universiteti 
Azərbaycan Milli Kitabxanası 
 
 
- 233 – 
 
Mövcud  əlyazma  kataloqlarına  müraciət  etsək,  görərik  ki,  dünyanın  əksər  muzey  və 
kitabxanalarında Mirzə Mehdi xanın bu məşhur əsərinin çoxlu sayda qədim və nəfis nüsxələri 
mühaizə  edilməkdədir.  Britaniya  Muzeyi  kitabxanasının  farsdilli  əlyazmalar  kataloqunda 
―Tarixi-cahangüşai-Nadiri‖  əsərinin  15  əlyazma  nüsxəsi  saxlanılır  [Rieu  Ch.,  1966,  p.  192-
95]: 
1.
 
267  vərəqdən  ibarət  Add.  7661  şrifti  altında  saxlanan  əlyazma  1182  rəbiül-əvvəl 
ayı/1768-ci ildə nəstəlik xətti ilə köçürülmüşdür.  
2.
 
26196  Add.  əlyazma  nüsxəsinin  mətni  (154  vərəq)  1184/1770-ci  ildə  xırda  gözəl 
nəstəlik-şikəstə ilə köçürülmüşdür. 
3.
 
6576  Add.Əlyazma  nüsxəsi  (237  vərəq)  1196-cı  il  zilqəddə  ayı/1782-ci  ildə  hind 
nəstəliq xətti ilə köçürülmüşdür.  
4.
 
Gözəl ünvanla bəzədilmiş və sətirlərarası qızılı rəngli sahəyə malik olan 6154 Add. 
Əlyazması (293 vərəq) 1197/1783-cü il şəvval ayında nəstəlik xətti ilə köçürülmüşdür. 
5.
 
26197  Add.  əlyazma  nüsxəsi  (203  vərəq)  1204-cü  il  rəbiül-əvvəl  ayı/1789-cu  ilin 
noyabrında Hac Qarax kəndində kalleqrafik nəstəlik xətti ilə köçürülmüşdür.  
6.
 
Gözəl ünvanla bəzədilmiş və sətirlərarası boşluğu qızıl rənglə doldurulmuş 19530 
Add.  Nüsxəsi  (188  v.)  təxminən  XIX  əsrdə  köçürülmüşdür.  Əla  bəzədilmiş  üz  qabığı  lakla 
örtülmüşdür.  
7.
 
187  vərəqdən  ibarət  23522  Add.  Nüsxəsi  təxminən  XIX  əsrdə  Avropa  kağızı 
üzərinə köçürülmüşdür.  
8.
 
23523 Add. Nüsxəsi (297 vərəq) XIX əsrdə nəstəliq xətti ilə köçürülmüşdür.  
9.
 
170 vərəqdən ibarət 25790 Add. nüsxəsi 1219/1804-cü ildə İsfəhanda nəsx xətti ilə 
köçürülmüşdür.  
10.
 
Əla ünvanla yerinə yetirilmiş və sətirlərarası sahəsi qızılı rənglə doldurulmuş 21590 
Add. əlyazma nüsxəsinin üzərində (336 vərəq) 1219-cu il tarixi qoyulmuşdur.  
11.
 
25789  Add.  nüsxəsi  (218  vərəq)  1247/1831-ci  ildə  kobud  hind  kursiv  xətti  ilə 
köçürülmüşdür. 
12.
 
10581 Add. əlyazma nüsxəsi 1220-ci il rəbi ayının 11-də (1805 iyun) nəstəliq xətti 
ilə köçürülmüşdür.  
13.
 
27242 Add. əlyazma nüsxəsi (243 vərəq) 1208/1794-cü ildə şikəstə xətti ilə köçü-
rülmüşdür. 
14.
 
11634 Add. nüsxəsi (171 vərəq) təxminən XVIII əsrdə şikəstə xətti ilə köçürülmüş-
dür. 
15.
 
7659 Add. nüsxəsi 1216-cı il (1802) zilqəddə ayında Bağdadda iri nəstəliq xətti ilə 
köçürülmüşdür.     
Rusya Elmlər Akademiyası Sankt-Peterburq bölməsinin Əlyazmalar İnstitutunun kitab-
xanasının farsca əlyazmalar kataloquna görə bu kitabxanada ―Tarixi-cahangüşai-Nadiri‖ əsə-
rinin 11 nüsxəsi saxlanılmaqdadır [Mиклухо-Mаклай, 1975, səh. 197-204]: 
1.
 
D 202 nüsxəsi 1216-cı ildə cəmadiül-əvvəl ayının 4-də/1801-ci ilin sentyabr ayının 
13-də Mühəmməd Rəbi  İsfəhani  tərəfindən tuşla, fəsillərin başlıqları  isə  qırmızı mürəkkəblə 
nəstəliq  xətti  ilə  rus  istehsalı  olan  kağız  üzərində  yazılmışdır.  Avropa  üslubunda  (rus)  olan 
cildi dəridəndir. Cildarxası hissədə ―Nadir şahın tarixi‖ adı qızılı rənglə basılmışdır. 

“Kitabxana-İnformasiya Elmləri: tədris və təcrübədə yeni çağırışlar”  
Beynəlxalq elmi konfransının materialları 
 
 
- 234 - 
2.
 
B 692 əlyazmasında olan əsər məcmuədə (1b-100b) yerləşir. Əsərin mətni tuşla, fə-
sillərinin adı isə qırmızı mürəkkəblə Avropa kağızında 1221/1806-07-ci illərdə İranda şikəstə 
xətti ilə yazılmışdır. Cild Avropa sayağıdır, müasirdir,  əlyazma bərpa edilərkən düzəldilmiş-
dir.  
3.
 
C  2407  nüsxəsi  (101vərəq)  tam  deyil.  1222/18907-08-ci  illərdə  İranda  Əli  Panah 
ibn  Məxfiallah  tərəfindən  nəstəliq  xətti  ilə  şərq  kağızına  köçürülmüşdür.  Cildi  müasirdir  və 
əlyazmanın son bərpası zamanı düzəldilmişdir. 
4.
 
1270-ci  il  məhərrəm  ayında/1853-cü  ilin  4  noyabrında  Bəlxdə  Orta  Asiya  kağızı 
üzərində nəstəliq xətti ilə köçürülmüş C 2447 əlyazması rəng və qızılla işlənmiş açıq ünvanla 
bəzədilmişdir.  Sətirlərin  arası  dalğavari  qızılı  rəng  zolaqları  ilə  doldurulmuşdur.  Cild  şərq 
üslubunda (Orta Asiya) hazırlanmış, dəri kötüyə malik olan karton (müqəvva) cildi vardır.  
5.
 
C  482  əlyazması  (269  vərəq)  XVIII  əsrin  sonu,  XIX  əsrin  əvvəlində  Türkiyədə 
Avropa kağızı üzərində nəstəliq xətti ilə yazılmışdır. Cildi Avropasayağıdır (rus), dəridəndir, 
Cildin kötük hissəsində qızılla fransız dilində ―Nadir şahın tarixi‖ sözü basılmışdır.  
6.
 
C 796  əlyazması  qızılla və müxtəlif rəngli boyalarla işlənmiş  ünvanla bəzədilmiş-
dir. Əlyazma təxminən XIX əsrdə Əfqanıstanda yaşayan Əli Əkbər ibn Möhsün Zəki əl-Hü-
seyni  tərəfindən  nəstəliq  xətti  ilə  Şərq  kağızı  üzərinə  köçürülmüşdür.  Şərq  üslubu  ilə  hazır-
lanmış cild kartondandır və dəri ilə örtülmüşdür. 
7.
 
168  səhifədən  ibarət  olan  D  92  əlyazma  nüsxəsində  mətnin  birinci  hissəsi 
1285/1868-69-cu illərdə Qulam Hüseyn xan, ikinci hissəsi İbrahim ibn Molla Sadıq tərəfindən 
köçürülmüşdür.  
8.
 
C  487  nüsxəsinin  başlanğıcı  yoxdur.  Mətn  XVIII  əsrin  sonunda  Hindistanda  nəs-
təliq xətti ilə Şərq kağzı (hind) üzərinə köçürülmüşdür. Cild Şərq üsluibundadır, kartondandır, 
dəri ilə örtülmüşdür.  
9.
 
C 485 nüsxəsinin (207 vərəq) mətni 1223/1808-09-cu illərdə İranda şikəstə elemen-
ti  ilə  nəstəliq  xətti  ilə  Avropa  kağızında  yazılmışdır.  Şərq  üslublu  cild  üzərinə  dəri  çəkilmiş 
kartondan ibaətdir. 
10.
 
B693  nüsxəsi  1232-ci  il  rəcəb  ayında/1817-ci  il  may-iyun  ayında  İranda  nəstəliq 
xətti ilə Avropa kağızına köçürülmüşdür. Cild Şərq üslubunda, dəridəndir. 
11.
 
 C 2770 nüsxəsi məcmuədə (1a-75a) yerləşir. 1199/1784-85-ci illərdə Mərk Asiya-
da Avropa kağızı üzərində nəstəliq xətti ilə yazılmışdır. Cildi Şərq üslubunda kötüyü dəri olan 
kartondan düzəldilmişdir.  
Əldə edə bildiyimiz kataloqlar arasında daha çox əlyazma nüsxəsini özündə cəm etmiş 
kataloq görkəmli İran alimi Əhməd Münzəvinin tərtibindədir. Alim dünyanın müxtəlif muzey 
və kitabxanalarında qorunan əlyazma nüsxələri haqqında qısa məlumat versə də, demək olar 
ki,  mövcud  kamil  əlyazmaların  bir  çoxuna  toxuna  bilmişdir.  Kataloqda  ―Tarixi-cahangüşai-
Nadiri‖ əsərinin 114 nüsxəsi qeyd edilmişdir ki, bunlardan 51 nüsxə İranın müxtəlif kitabxa-
nalarında, 17 nüsxə Qərb Avropa ölkələrində, 5 nüsxə Ərəb ölkələrində, 12 nüsxə Sank-Peter-
burqda, 11 nüsxə Pakistanda, 16 nüsxə Hindistan, 2 nüsxə isə Dakka (Banqladeş) kitabxana-
larında qorunmaqdadır. Bu nüsxələrin 13 ədədi tarixsiz, səksən doqquzu - XII/XVIII, on ikisi 
- XIII/XIX əsrə aiddir. Köçürülmə tarixi bəlli olan nüsxələrdən 84-nün ili dəqiq olaraq qeyd 
edilmişdir [Fehrest, tarixsiz, səh. 4309-314]. 

Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universiteti 
Azərbaycan Milli Kitabxanası 
 
 
- 235 – 
 
Məqalədə  elmi-paleoqrafik  təsvirini  verdiyimiz  əlyazma  nüsxələri  əlbəttə  ki,  mövcud 
nüsxələrin çox az bir hissəsini əhatə edir. Məqalənin həcmini nəzərə alaraq, Mirzə Mehdi xan 
Astarabadinin  ―Tarixi-cahangüşai-Nadiri‖  əsərinin  qeyd  edə  bilmədiyimiz  bir  çox  əlyazma 
nüsxələri mövcuddur ki, İran, digər Asiya dövlətləri, Avropa və hətta Amerikanın kitabxana 
və muzeylərində qorunmaqdadır.  
 
 
ƏDƏBĠYYAT 
 
1.
 
Lockhart  L.L.  Nadir  Shah.  A  Critical  Study  Based  Mainly  upon  Contemporary 
Sources. London, 1938 
2.
 
Rieu Ch. Catalogue of the Persian MSS in the British Museum, vol. I, London, 1966 
3.
 
Fehreste-nosxehaye-xəttiye-farsi. Neqarənde Əhməd Monzəvi. Celde şeşom. Tehran. 
Bi tarix (fars dilində) 
4.
 
Каталог  персидских  рукописей. Сочинения по  истории  и  географии. Под  ред. 
Р.Мамедовой. Баку, 2013 
5.
 
Миклухо-Маклай  Н.Д.  Описание  персидских и  таджикских  рукописей  Инсти-
тута востоковедения, вып. 3, Москва, 1975 
 
 
Rana Mammadova 
 
MANUSCRIPTS OF “TARIKH-I JAHANGUSHA-I NADIRI” 
IN THE WORLD LIBRARIES 
 
Summary 
 
This  article  is  dedicated  to  “Tarikh-i  Jahangusha-i  Nadiri”  which  is  one  of  the  most 
important source on the history of Azerbaijan, Iran and neighboring countries of Nadir Shah 
Afshar‟s  reign.  Along  with  the  detailed  palaeographic  analyses  of  the  most  valuable  Baku 
manuscripts of “Tarikh-i Jahangusha-i Nadiri” from the collection of the Institute of Manu-
scripts  of  the  Academy  of  Sciences  of  Azerbaijan  republic  there  is  covered  great  number  of 
manuscripts kept in the libraries all over the world. 
Keywords: Nadir Shah Afshar, Mirza Mehdi khan Astarabadi, “Tarikh-i Jahangusha-i 
Nadiri”, source, catalogue, manuscript, handwritten copy, library. 

“Kitabxana-İnformasiya Elmləri: tədris və təcrübədə yeni çağırışlar”  
Beynəlxalq elmi konfransının materialları 
 
 
- 236 - 
Xəyalə Nurulla qızı Hacıyeva  
ADA Universiteti Kitabxanası, kitabxanaçı 
AMEA, M.Füzuli ad. Əlyazmalar İnstitutu, doktorant 
khajiyeva@ada.edu.az 
 
  
“MÜSTƏQĠLLĠYĠMĠZ ƏBƏDĠDĠR” ÇOXCĠLDLĠYĠNĠN TƏRTĠBĠ 
XÜSUSĠYYƏTLƏRĠ VƏ ÜMUMMĠLLĠ LĠDER HEYDƏR ƏLĠYEVĠN 
AZƏRBAYCAN KĠTABXANAÇILIQ ELMĠNĠN ĠNKĠġAFINDA ROLU 
 
Açar sözlər: Qeydlər, şəxsi adlar, coğrafi adlar, köməkçi göstərici, çoxcildlik. 
 
“Biz  nadir  bir  irsin  varisləriyik.  Hər  bir  Azərbaycan  vətəndaşı 
bu  irsə  laiq  olmağa  çalışaraq  böyük  bir  tarixi  keçmişi,  zəngin  mədə-
niyyəti, yüksək mənəviyyatı olan ölkəmizin həm dünəninə, həm bu gü-
nünə, həm də gələcəyinə dərin bir məsuliyyət hissi ilə yanaşmalıdır.” 
 
Heydər Əliyev 
 
Azərbaycanın XX əsr tarixinin əlli ildən çox dövrü Heydər Əliyev şəxsiyyəti ilə sıx 
bağlıdır.  Heydər  Əliyev  yeni  Azərbaycanın  qurucusudur.  Heydər  Əliyev  şəxsiyyəti  öyrə-
nilməmiş dünyadır. Bu nadir dühanın siyasət aləmini, bitib-tükənməyən, sahilləri görünmə-
yən ümmana bənzətmək olar. Misilsiz dövlət xadimi kimi ən nadir, ən mürəkkəb, hətta çı-
xılmaz hesab olunan vəziyyətlərdən Vətən üçün, doğma xalqından ötrü heç kəsin gözləmə-
diyi  ən  yaxşı  çıxış  yolu  tapmaq bacarığı  Allahın ona bəxş etdiyi vergidir. Bütün  bunların 
hamısı  bir  keyfiyyət  altında  birləşir:  Heydər  Əliyev  böyük  Azərbaycanlıdır,  Azərbaycan 
xalqının, Azərbaycan torpağının misilsiz təəssübkeşidir. Bu nadir keyfiyyət Heydər Əliyev 
fəaliyyətinin bütün dövrləri üçün səciyyəvidir.  
Sadə zəhmətkeş bir azərbaycanlı ailəsində dünyaya göz açan və tükənməz fitri iste-
dad  sahibi  olan  Heydər  Əliyev  doğma  xalqının  dərdlərinə  dərindən  bələd  olan,  hələ  çox 
gənc ikən mərkli qonşuların min bir hiyləsini öz gözləri ilə görən, mükəmməl təhsil almış, 
o cümlədən tarixi biliklərə dərindən yiyələnmiş, son dərəcə geniş dünyagörüşünə və kon-
kret  biliklərə  malik  olan  nadir  tarixi  şəxsiyyət  olmuşdur.  O,  yarım  əsrdən  artıq  zəngin 
idarəçilik  təcrübəsinə  malik  olan,  müxtəlif  xarakterli  və  səviyyəli  idarəçilik  sistemlərinə 
bələd, SSRİ kimi nəhəng bir dövlətin rəhbərlərindən biri səviyyəsinə ucalan nadir siyasətçi 
olmuşdur. (2,s.16) 
 
Belə bir şəxsiyyət haqqında  yüzlərlə maraqlı əsərin  yazılması heç də təsadüfi deyil. 
Xalqımızın  tanınmış  yazıçı  və  şairləri  öz  ümummilli  liderini  tərənnüm  edən  bir-birindən 
dəyərli sənət nümunələri yaratmışlar. Bu geniş sənət kütləsini məhz biblioqrafiya elminin 
köməyi  ilə  ümumiləşdirmək  və  oxucuları  Heydər  Əliyevə  həsr  edilmiş  bütün  əsərlər 
haqqında məlumatlandırmaq mümkün olmuşdur.  

Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universiteti 
Azərbaycan Milli Kitabxanası 
 
 
- 237 – 
 
Bu zamana qədər Heydər Əliyevin bütün  yaradıcılığını və ona həsr edilmiş əsərləri, 
eyni  zamanda  onun  çıxışlarını  əks  etdirən  sənədlərdən  biri  ―Müstəqilliyimiz  əbədidir‖ 
çoxcildliyidir.  ―Müstəqilliyimiz  əbədidir  çoxcildliyi‖  ümummilli  lider  Heydər  Əliyevin 
irsini  öyrənmək  baxımından  olduqca  mühüm  əhəmiyyət  kəsb  edir.  ―Müstəqilliyimiz 
əbədidir çoxcildliyi‖ 1997-ci ildən nəşr olunmağa başlanmışdır. Hal-hazırda 38 cildi nəşr 
olunmuşdur. Burada Heydər Əliyevin ölkəmizdə, o cümlədən xaricdə olan çıxışları, onun 
nitqləri, fikir və düşüncələri haqqında olan məlumatlar öz əksini tapmışdır.  
Çoxcildliyin  I  və  IX  cildlərinin  köməkçi  göstəricisi  2008-ci  ildə  Mədəniyyət  və 
Turizm  Nazirliyinin  təşəbbüsü  ilə  Azərbaycan  Milli  Kitabxanası  tərəfindən  tərtib  edil-
mişdir.(4,s.3)  
Köməkçi  göstəricidə  çoxcildliyin  mətnində  verilən  qeydlər,  şəxsi  və  coğrafi  adlar 
əlifba sırası ilə qruplaşdırılmışdır. Beləliklə coxcildliyin müvafiq cildlərindəki materiallar 
sistemli formada bir yerə toplanaraq göstəricidə öz əksini tapmışdır. 
Göstərici  ―Qeydlər‖,  ―Mövzu‖,  ―Şəxsi  adlar‖,  ―Coğrafi  adlar‖  bölmələrindən  iba-
rətdir. Qeydlər bölməsində çoxcildlikdə qeyd olunmuş dövlətlər, ictimai təşkilatlar, təşkilat 
və  şirkətlərin  başçıları  haqqında  məlumatlar  öz  əksini  tapmışdır.  Belə  ki,  göstəricinin 
―Qeydlər‖ bölməsinə nəzər yetirdikdə oxucuya aydın olur ki, ümummilli lider Heydər Əli-
yevin Avropa şurası ilə əlaqədar çıxışları ―Müstəqilliyimiz əbədidir çoxcildliyi‖nin III; V; 
VI;  VII;  VIII;  XIX  cildlərində  öz  əksini  tapmışdır.  Bununla  da  istifadəçilər  lazımi  məlu-
matları  əldə  etmək  üçün  çoxcildliyin  bütün  cildlərini  axtarmaq  məcburiyyətində  qalmır, 
göstəricinin köməyi ilə tez bir zamanda axtarışı ―Müstəqilliyimiz əbədidir çoxcildliyi‖nin 
I-IX cildlərinin köməkçi göstəricisi vasitəsilə həyata keçirirlər.  
Göstəricidən istifadəni asanlaşdırmaq məqsədilə məlumatların yerləşdiyi cildlər qara 
hərflərlə göstərilmiş, onların qarşısında isə səhifələr qeyd olunmuşdur. Göstəriciyə əsasən 
müəyyən etmək olar ki, ―Yeni Azərbaycan‖ partiyası ilə əlaqədar materiallar çoxcildliyin 
8-ci  cildində  331,  341,  447,  457-ci  səhifələrində  öz  əksini  tapmışdır.  Ulu  öndərimizin 
Azərbaycan Xalq Cumhiriyyəti ilə bağlı olan fikirləri isə çoxcildliyin I; II; V; və VI cildlə-
rində öz əksini tapmışdır.  
―Mövzu‖ göstəricisi bölməsində adından da bəlli olduğu kimi, müəyyən mövzularla 
əlaqədar olan və çoxcildlikdə yer almış materiallar haqqında məlumat verilmişdir.  
Bu bölmədə Heydər Əliyevin  Azərbaycan–Türkiyə münasibətləri, Azərbaycan-Tür-
kiyə  əməkdaşlığı,  Azərbaycan-Türkiyə  əməkdaşlıq  şurası  haqqında  olan  çıxışları  barədə 
materiallar  da  verilmişdir.  Azərbaycan-Türkiyə  münasibətlərinin,  qardaşlığının  nə  dərə-
cədə  inkişaf  etdiyini,  ümummilli  liderimizin  bu  qardaşlığa  verdiyi  qiyməti  görmək  üçün 
göstəricidəki qeydləri nəzərdən keçirmək kifayətdir.  
Türkiyə-Azərbaycan münasibətlərinin hörmətli prezidentimiz Heydər Əliyev üçün nə 
qədər  önəmli  olduğunu  göstərən  çıxışlardan  biri  1993-cü  il,  oktyabrın  26-sında  Bakıda 
keçirilmiş  ―Türkiyə  Cumhuriyyəti-70‖  adlı  elmi  praktiki  konfransdakı  nitqidir.  Həmin 
çıxışda ümumilli lider Türk Xalq Cumhuriyyətinin yaranmasının 70 illiyinin təkcə Türki-
yənin deyil, eyni zamanda bütün Azərbaycan xalqının bayramı olduğunu bu sözlər ilə ifadə 
edir:  ―Soykökümüz,  adət  və  ənənələrimizin,  bir  çox  müqəddəs  mənəvi  sərvətlərimizin 

“Kitabxana-İnformasiya Elmləri: tədris və təcrübədə yeni çağırışlar”  
Beynəlxalq elmi konfransının materialları 
 
 
- 238 - 
ayrılmaz  tellərlə  bir-birinə  bağlı  olduğu  türk  xalqının  bu  böyük  bayramı  eyni  zamanda 
Azərbaycan üçün də əziz gündür.‖(3,c.I,s.141) 
Yüklə 4,41 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   36




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin