uyğundur. VI əsrdə türkdilli avarlar slavyanlarla hərbi ittifaqa girmişlər.
Avarlardan “ant” sözünü mənimsəyən slavyanlar onlarla ittifaqa girmiş
qəbilələri “antlar” adlandırmışlar. Bu qəbilələr Bizans imperiyasına qarşı
hücumlarda iştirak edir, qotlarla və hunlarla ittifaq bağlayırlar (8, 71-80).
Antların qəbilə başçılarından birinin adı Boj-Boz olmuşdur.
A.A.Şaxmatov, V.N.Perets və başqaları antları slavyan əsilli sayır, lakin
bu sözün etimologiyasının slavyan dillərinin materialları əsasında izah
olunmadığını unudurlar. Bu alimlər öz yazılışına, ifadə tərzinə, mənasına
görə əsl türk sözü olan Boz sözünü qəbul etmək istəmirlər.
ƏDƏBİYYAT:
1. Р.Н.Безертинов. Татары, тюрки – потрясатели вселенной.
(История великих империй). Том. I. Баку. 1991.
2. О.Н.Трубачёв. О племенном названии славян. М., 1961.
3. А.Х. Востоков. Рассуждение о славянском языке. М., 1930.
4. И.И.Срезневский. Мысли об истории русского языка, М., 1950.
5. П.Шафарик. Славянские древности. М., 1947.
6. А.А.Шахматов. К вопросу об образовании русских наречий.
СПб, 1915.
7. А.И.Соболевский. Русско-скифские этюды. СПб., 1914.
8. И.Перволф. Славянская взаимность с древнейших времён до
XVIII века. М., 1974.
9. В.А.Богородитский. Общий курс русской грамматики. М., 1923.
D i l ç i l i k İ n s t i t u t u n u n ə s ə r l ə r i – 2 0 1 8
306
10. С.Б.Бернштейн. Очерк сравнительной грамматики славянских
языков. М., 1954.
11. Л.Нидерле. Славянские древности. М., 1956.
Земфира Алиева
Теоретические проблемы тюрко-славянских языковых
контактов
Резюме
Славяне и тюркоязычные племена являются одним из древней-
ших народов Евразии, внесшие огромный вклад в культурное,
цивилизованное и военное развитие этого региона. С появлением
вышеуказанных народов в этом регионе начинается уникальный
процесс интеграции мирового политического пространства. Говоры
тюркоязычных народов имели огромное влияние на общеславянс-
кий язык. Многие ученые считают, что в этногенезисе древних сла-
вян участвовали тюркоязычные племена.
Zemfira Alieva
The theoretical problems of the turkic-slav language relations
Summary
The Slavs and the Turkic-speaking tribes are one of the ancient
people of the Eurasia, who made great contribution in the cultural,
civilized and military development of this region. By the appearance of
the above mentioned peoples in this region starts the unique process of
the integration of the words political space. The dialects of the Turkic-
speaking peoples had great influence to common Slavic language. Many
scientists consider that in the ethnogenesis of the ancient Slavs took part
Turkic-speaking tribes.
D i l ç i l i k İ n s t i t u t u n u n ə s ə r l ə r i – 2 0 1 8
307
Baba Məhərrəmli
AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu,
filologiya elmləri üzrə fəlsəfə doktoru, dosent
baba_magerramli@mail.ru
*Su “şəffaf maye, çay, göl, dəniz, rütubət” nostratik kökünün
dünya dillərində derivatları və allomorfları
Açar sözlər: su, nostratik, kök, dil, allomorf
Ключевые слова: вода, ностратический, корень, язык,
алломорф
Keywords: water, Nostratic, root, language, allomorph
Dünya dillərində ən qədim söz köklərindən biri su morfemidir.
Müasir türk dillərində su sözü fərqli fonovariantlardadır: Azərb., türk. su,
xak.dial. su “çay”, yak. suy, qar.-balk.dial. suq. Adətən, türkoloqlar su
sözünün arxetipini *suγ şəklində bərpa edirlər. Əski türk yazılı qay-
naqlarında suq // suğ // sub // suv (“su, rütubət, çay, içki”) formalarında iş-
lənmişdir (ДТС, 515): anï subuγ baralïm “An çayına tərəf gedək” (ДТС,
512); er suv sagurdı “Adam su içdi” (DLTT, II, 80). Hazırda Azərbaycan
dilində işlənən suva- feili həmin relikti əks etdirir. Müqayisə edək: sansk.
sâvin-î “çay” (SED, 349), gür. swell “nəm, yaş” (ЭСКЯ, 174).
Su kökü həm bəzi türk dillərində, həm də digər Altay dillərində
metatezaya uğramışdır: xak. uus “çay”, s.uyğ. husun, xamn. usu, ş.yuq.
husun, duns. usu, daq. oso, mon.dial. usan // uasan, mon. us // usun “su”
(MTS, II, 1368), sol. oso, bury. usan “su” (СНГТ, 423). Azərbaycan di-
linin şivələrində ussu “su” (Salyan) variantı var (ADDL, 520). Qədim
türk abidələrində usu- “içmək”, usmak “susamaq”, usağ- “susamaq, su istə-
mək” sözlərinə rast gəlinir (QTAS, 117).
Su kökü digər dillərdə də fonosemantik və morfonoloji diferensial-
laşmaya məruz qalmışdır: av. şhim, sax. şhan, tab. şid, lak.dial. ssin, darg.
şin “su” (СССДЯ, 74), çin. şue “su”, kor. su “su, çay” (СНГТ, 528), liv. suo
“bataqlıq”, ing. sea (si) “dəniz”, udm. sin “bulaq”, kom.-zır. son “göl”, yap.
suiho “su qabarcığı”, qəd.yap. susuk “yumaq”, indonez. sunqai “çay”, urar.
sue “göl” (АСУЯ, 262), ər. surb “su kanalı”, udm. sum “çay yanında kiçik
göl” (КЭСКЯ, 253), kom.-perm. syon “su çuxuru, nohur”, est. salm “iki ada
arasında kiçik su keçidi” (КЭСКЯ, 252), ing. sop “islatmaq”, şum. suq
“göl” (SL, 27), alm. see “dəniz, göl”, ing. soak (souk) “sulu, islatmaq, is-
D i l ç i l i k İ n s t i t u t u n u n ə s ə r l ə r i – 2 0 1 8
308
lanmaq, suya qoymaq”. E.Klein ingilis dilindəki soak sözünün kökünü
qədim ingilis sözü olan sūcan “sormaq” feili ilə əlaqələndirir (CEDEL,
1466). Ancaq həmin fikir inandırıcı deyil. Qədim hind-Avropa dillərində
*seu // *su “yağış” kökü işlənmişdir (13, II, 866). Su sözü topoformant
kimi də türk xalqlarının onomastik vahidlərinin tərkibində mövcuddur.
Məsələn, Başqırdıstanda Usen adlı çay var. Su morfeminin mənşəyi
digər kök sözlər kimi səs təqlidi ilə bağlıdır.
F.Cəlilov su sözünün müxtəlif dillərdəki analoji variantlarının
yaranmasını dil kontaktlarının nəticəsi ilə əlaqələndirir (1, 131). Halbuki
bu cür faktlar dil kontaktlarının deyil, ortaq mənşəyin, homogenliyin iz-
ləridir. Ç.Qaraşarlı etrusk dilindəki es // esi sözünü qədim türk dillərin-
dəki us // usa “içməyə meyil göstər” sözü ilə müqayisə edərək, onların
eyniköklü olması qənaətinə gəlir (4, 110). A.K.Matveyev hidrotopo-
nimlərdəki as // us (“su, kicik çay”) komponentini hind-Avropa
mənşəli hesab edir (7, 153, 301). Ancaq bizim araşdırmamız sübut
edir ki, su kökü nostratik mənşəlidir.A.B.Dolqopolski nostratik kök
kimi suvo morfemini “maye” mənasında bərpa edir və suva // sıva // sıvı
kökünün müxtəlif dillərdə fonetik divergensiyaya məruz qaldığını gös-
tərir (ND, 1885). Türk dilindəki sıvı “maye”, Azərbaycan dilindəki
suvamaq sözlərinin kökündə su morfemi dayanır. Su anlayışı bildirən
sözün həm də “bataqlıq, göl, çay, maye” anlamları ifadə etməsi çox təbi-
idir, çünki semantik sahə baxımından bir-birinə yaxın anlayışları ifadə
edən sözlərdə məna keçidləri normal proseslərdir.
K.Quliyeva su sözünün ça, sa, şa, ha variantlarında şaxələn-
diyini və türk dillərində çay // say // şay // hay sözlərinin mənşə-
yində su morfeminin dayandığını göstərmişdir (5, 37).V.M.İlliç-
Svitıç Alt. *ū “su”, ev. ū “dalğa”, Ural. *uwa “axın” sözlərinin nostratik
mənşəli olmasını qeyd etmişdir (11, 334). B.Xəlilov bildirir ki, yu-, su-,
mö-, mu-, vu-, vo-, ya-, çə-, ça-, cö-, si-, sı, sö- allomorfları eyni bir kökün
etimon sferasından nəşət etmişdir. Allomorfların rekonstruksiyasından bəlli
olur ki, ilkin kök *u- olmuşdur. Bu söz türk dillərinin morfoloji quruluşu ilə
bağlı olaraq sonralar struktur və morfoloji dəyişikliyə uğramışdır. Lakin il-
kin kök baoan dilində və monqor dilinin xuçzu dialektində “içmək” məna-
sında işlənir (2, 112). Biz də hesab edirik ki, müxtəlif dillərdəki *su,
*şu,*cu, *tu, *bu, *mu, *vu, *ku, *yu, *zu, *xu, *hu “su” köklərinin mənşəyi
eynidir.
Nostratik mənşəli su kökünün müxtəlif dillərdəki digər paralellərinə
nəzər salaq: çin. sŏu “göl” (БКРС, 429), qəd.hind. *sibi “bataqlıq” (ИСП,
172), sindhu “çay”, skif., sind.-meot. sindus “çay” (ИСП, 70, 72), qəd.hind.
D i l ç i l i k İ n s t i t u t u n u n ə s ə r l ə r i – 2 0 1 8
309
sira “çay” (ИСП, 70), şum. še “yağış, yağış yağmaq”, šu “tökülmək,
axmaq” (SL, 28), çan. šu, meq. šu // šə “nəm, yaş” (ЭСКЯ ,174).Yuxarıda
qeyd etdiyimiz kimi, qədim türk yazılı qaynaqlarında su sözü qapalı hecalı-
dır. Məsələn, “Badai al-luqat” əsərində suv biçimində işlənmişdir: Suv aka
başladi “Su axmağa başladı” (7, 275). Digər dillərdə də analoji paralellər
mövcuddur: ub. şue “dəniz”, lak. şin “su” (ЭСАЯ, I, 105), adıq. psı “su”
(ЭСАЯ, I, 16), indonez. susuk “kanal”, qəd.hind.-Avr. *seu “nəmişlik,
rütubət” (CCМСИЯ, 77), kelt. *sei “nəm”, qəd.isl. sogn “dəniz”, adıg. su
“nəm” (ЭСКЯ, 173).
Yu allomorfu: Su kökünün allomorflarından biri yu köküdür, yəni
su və yu sözlərinin mənşəyi eynidir. Spesifik y~s~j əvəzlənməsinin
nəticəsində su kökündən yeni sözlər yaranmışdır: qəd.türk. yul “bulaq”
(DLT, III, 147; DLTT, III, 4), özb., noq., türkm. yuv-, qaz. ju-, Alt.
yun-, uyğ. juy-, türk. yıka-, qırğ. juu- “yumaq”. Müasir Azərbaycan
dilində yu- feili su // yu kökünün qədim sinkretikliyinin izini əks
etdirir.Orta əsrlərə aid türk yazılı qaynaqlarında yul sözü “bulaq” məna-
sındadır. Yu “su” kökü də müxtəlifsistemli dillərdə morfonoloji cəhətdən
şaxələnmişdir: mans. ya “çay”, mac. yo “çay”, kom. yu “çay” (СНГТ,
459), vax. yupk “su” (ЭСВЯ, 432), kom. yuni “içmək”, qəd.perm. *yu
“içmək”, mar. yüäm, fin. yuoda, est. yooma “içmək”, Ural. yoki “çay”
(EDUL, 39), fin. yoki “çay”, liv. yoq “çay”, mar. yoqı “axın”, qəd.perm.
yuq, est. yoqi “çay”, yap. yu “çay”, tox. yok “içmək”, çin. ying “dəniz,
okean” (БКРС, 554). Qədim türk dilində işlənən yulaq “çay” (ДТС, 278)
sözü də bu allomorfdan təşəkkül tapmışdır.
*Zu allomorfu: Bask dilində də bir çox dillərdə olduğu kimi, bu
nostratik kök z // s refleksi ilə metatezaya uğramışdır: iz “su”
(EDB, 57). Şumer dilində zu “su” anlamında olmuşdur. Şumer mifologi-
yasında Abzu sözü su teonimini ifadə etmişdir (MНM, 22). Həmin
sözdəki ab və zu komponentlərinin hər ikisi “su” mənasındadır.
Müqayisə edək: çin. zao “yuyunmaq, çimmək” (БКРС, 52).
*Çu allomorfu. Bu allomorf cu // cü // çu // ça // çı variantlarında
yayılmışdır: qəd.türk. čı “şeh, nəm, yaş” (ДТС, 145), qırğ. cū “yumaq”,
Alt.dial. çun- “yumaq”, tac. çuy “kiçik çay”, erm. cur “su”, gür. ça “su
quyusu”, samod. çu “çay”, çin. çu “su kanalı”, çuan “su axını”, çul.,
şor., selk. çul “çay”, fars. cu “arx”, Tib. çu “su, kiçik çay” (СНГТ,
430, 444, 528). Azərbaycan dilində işlənən çay sözü də bu allomorfun
derivatıdır. Dialektlərimizdə cü sözü “kiçik arx” anlamını ifadə edir (5,
37). B.A.Əhmədovun fikrincə, su sözünün əsli cu olub, “maye” mənasını
əks etdirmişdir (ADQEL, 259). Azərbaycan dilində “su qabı” mənasında
D i l ç i l i k İ n s t i t u t u n u n ə s ə r l ə r i – 2 0 1 8
310
cürdək, “suçu” mənasında cuvar sözləri var. Dialekt və şivələrimizdə
işlənən culva “iki əkin sahəsinin arasından keçən arx”, cülyə “quyu”,
“gölməçə” (ADDL, 81, 83 ) sözlərində də cu // cü “su” mənasındadır.
Tu allomorfu: Şumer dilində tu “tökülmək, axmaq, yuyunmaq,
çimmək” sözü işlənmişdir (SL, 17, 36). Bir sıra müasir dillərdə
(əsasən, Ural dillərində) indi də tu kökü “su, göl” mənasındadır: samod.
to “göl”, nivx. tu “göl”, mans. too, mac. too “göl”, kom. tı “göl”
(КЭСКЯ, 292). Deməli, su kökünün fonoloji inkişafında məxrəccə yaxın
olan t~s əvəzlənməsi müşahidə edilir. Q.Kazımov thu // tu sözünü, haqlı
olaraq, su kökünün variantı hesab edir (3, 234). Müqayisə üçün qeyd
edək ki, sən əvəzliyinin arxetipi olan *si kökü müxtəlif dillərdə tı biçi-
minə transformasiya olunduğu kimi, eləcə də su~tu keçidinin baş verməsi
normal fonoloji əvəzlənmə kimi qəbul edilməlidir.
Mu allomorfu: Vaxtilə ölü dillərdə *mu “su” kökü işlənmişdir:
urar. mu “su” (АСУЯ, 15), muna “çay” (АСУЯ, 210), ass. a-mu “dəniz”
(CDAL, 52). Müasir Altay dillərinin bir çoxunda həmin kökün ilkin
praforması mühafizə olunmuşdur: ev. mu, ulç. mu, or. mu, sol. mu, neq.
mu “su” (ССТМЯ, I, 559), yap. mi “su”. Qədim türk yazılı qaynaqlarında
mürən sözü “çay” mənasında işlənmişdir (QTAS, 75; QTAL, 125). Müasir
türk dillərində tərkibində ma // mu “su” kökünü mühafizə edən müxtəlif
sözlər mövcuddur: qırğ. mürök “bulaq suyu”, uyğ. müren “çay”, başq.
məreü “nəm olmaq”, yak., dolq. muora “dəniz, okean” , s.uyğ. mörin //
main “çay”. Dialektlərimizdə (Ağdam, Naxçıvan) mora sözü “kiçik arx”
mənasındadır (ADDL, 360).
Mu “su” kökünün nostratik mənşəli söz kimi geniş şərhi ilk dəfə
V.M.İlliç-Svitıçın lüğətində verilmişdir. O, protoaltay dilləri üçün həmin
kökü *mō (“su”) formasında bərpa etmişdir (ОСНЯ, II, 60, 63). B.Xəlilov
V.M.İlliç-Svitıça istinadən Alt. mürə // mürə “dəniz, çay”, kartv.-meq. mere
“göl”, lat. mare “dəniz”, qəd.isl. marr “dəniz göl”, qəd.ing. mor “bataqlıq”
sözlərində olan mü // mu komponentini kök hesab edir (2, 14).
Dünyanın əksər dillərində bu nostratik kökün derivatları var: tunq.-
manc. murũ “çay” (ССТМЯ, I, 559), meder “dəniz” (ССТМЯ, I, 564), ev.,
neq., or. omo “göl” (ССТМЯ, I, 40), çin. mu “su ilə yuyunmaq, çimmək”
(БКРС, 320), esk. mık // mılq “su”, mak “axmaq, tökülmək”, qəd.perm.
mıs’k “yuyunmaq”. Bəzi dillərdə *mu “su” kökündə anlautda protetik
səslər müşahidə olunur: amer. uma “ada”, esk. uma, protokor., proto-
yap. umi “dəniz”, manc. omo “göl”.Türk dillərindəki yağmur sözündə də
həmin kök qorunmuşdur, yəni yağmur “yağan su” deməkdir. O.N.Tru-
baçev qədim kimmerlərin dilində *mar // *mor kökünün “dəniz” məna-
D i l ç i l i k İ n s t i t u t u n u n ə s ə r l ə r i – 2 0 1 8
311
sında olduğunu və Türkiyədəki Marmara // Mərmərə dənizinin adında
həmin komponentin qorunduğunu yazır (ИСП, 68). Altay etimoloqları
prototunqus-mancur dilləri üçün *mū, protokoreya dili üçün *mir, proto-
yapon dili üçün *mi kökünü “su” mənasında bərpa edirlər (EDAL, 233).
T.V.Qamkrelidze və V.V.İvanov hind-Avropa dillərində: qəd.irl.
muir, qot. marei, qəd.alm. mari, alm. meer, litv. mares “dəniz”, qəd.slav.
morje “dayanmış su, bataqlıq”, xet. marmara “bataqlıq”, oset. mal
“dərin, durğun su” sözlərinin arxetipini *mori formasında bərpa edirlər
(13, II, 673, 943). Q.E.Kornilov qəd.yəh. may “su”, akk. mū “su”, ər. mə-
un // maun “su”, yap. midzu “su” sözlərinin mənşəyini səs təqlidi ilə bağ-
layır (12, 73). Müqayisə edək: frak. *mar “dəniz” (ИСП, 68), həb. may,
ar. mayyo, yəh. mayım “su”, akk. mau “su”, mon. moren // mörön “çay”,
kor. mir // mur “su”, duns. moren “çay”, daq. muri // mure // muru “çay”,
merden “çay sahili”, bury. muren “çay”, litv. mares “körfəz”, qot. mare
“dəniz”, lat. mare “dəniz”, qəd.isl. mariada “dəniz sahili”, rus. мыть
“yumaq”, морцо “göl”, bol. mi “yumaq”, qəd.ing. mere // meri “dəniz,
göl”, xvarq. madu “çay”, tabas. muq “çay” (СССДЯ, 74). V.İ.Abayev
osetin dilindəki mal “dərin, durğun su” sözünü skif-Avropa izoqlosuna
aid edir və bu kökün hind-Avropa mənşəli hesab olunması fikrinə etiraz
edir. O, osetin dilində işlənən mori sözünün ilkin mənasının “dəniz”
deyil, “durğun su” olduğunu iddia edir (ИЭСОЯ, II, 69). Mu “su”
morfemi digər dillərdə də müxtəlif “su” semantikalı sözlərin tərkibində
müşahidə edilir: çeç. mala “içmək”, malar “içki”, çeç.dial. mol “içmək”,
germ. mad // mat “nəm, yaş”, meut “rütubət”, mol. mare // mer “dəniz”,
ing. mud (mad) “palçıq”, fin. mӓrkӓ “nəm, rütubətli”, meri “dəniz”.
Bu allomorfu: kom. ba “su”, samod. ba // bi // bu “su, çay”
(CНГТ, 51). Türk dillərində bu allomorf aşağıdakı variantlardadır: tat.
bua, başq. bıua, Sib.tat. bue “su” (СДСТ, 140). Qərbi Sibir türklərinin,
yəni kamasin, koybal, karakas xalqlarının dilində bu “su” kökü müstəqil
şəkildə işlənməkdədir. Bu allomorfun morfonoloji inkişafında b~p əvəz-
lənməsi müşahidə edilir: alb. pi “içmək”, qəd.hind.-Avr. *pi “içmək”.
Bulaq sözü tarixi-etimoloji cəhətdən bu+laq şəklində formalaşmışdır, -
laq məkan düzəldən aktiv şəkilçidir. Həmin sözün Altay dillərində müx-
təlif variantları var: tat. bolak “kiçik çay”, ev. bolak “çeşmə”, mon. bulaq
“çeşmə”. Bulaq sözünün müasir tatar dilində “çay” mənasında işlənməsi
onun kökünün “su” anlamı ifadə etməsini təsdiq edir. Praforma şumer
dilində p anlautu ilə qorunmuşdur: şum. pu “bulaq”. Təsadüfi deyil ki,
Q.Kazımov şumer dilindəki pu “bulaq” sözü ilə türk dillərində işlənən bi-
nar “bulaq” sözünün homogen olduğunu qeyd edir (3, 134).
D i l ç i l i k İ n s t i t u t u n u n ə s ə r l ə r i – 2 0 1 8
312
M.Kaşğari yolak // yulak sözünü bulaq sözünün variantı kimi işlət-
mişdir (DLTT, III, 17). Bir çox dillərdə bi // bu // ba komponentli sözlər
“su” anlayışını bildirir. Məsələn: tunq.-manc. bura “tökmək, süzmək”
(ССТМЯ, I, 110), ev. burqak “körfəz sahili”, tunq.-manc. bur “ada”
(ССТМЯ, I, 111), ev.dial. bira “çay”
,
ing. bay (bey) “körfəz”, kartv.
*ban “yumaq” , sam.-ham. *bul “göl, çay” (HSED, 81), nan. bira “kiçik
çay”, ev. bira “çay”, neq. biya “çay”, ude. biyasa “çay” (CНГТ, 51, 72,
84, 85, 109). Şumer dilində bi sözü“damcılamaq, tökülmək, axmaq” mə-
nasında işlənmişdir. C.Halloran bu kökün akkad mənşəli ba // bi // saa //
su “göz yaşı axıtmaq, damcılamaq” kökündən alındığını qeyd edir (SL,
49).
Bəzi türk dillərində (tat., başq.) işlənən bua // bıua “su, göl” sözü
də m~b əvəzlənməsi nəticəsində *mu “su” kök morfemindən törəmişdir.
Türk dillərində biya sözü “çay” anlamındadır. Dağlıq Altayda, Başqır-
dıstanda, Xakasiyada biya komponentli çoxlu çay adları, hidronimlər
mövcuddur. Sibir tatarlarının dialektlərində işlənən bürən “durğun su,
göl, çay qolu” (СДСТ, 48) sözü mürən “çay” sözünün fonovariantıdır.
Vu allomorfu: çuv. var “çayın mənsəbi”, rus вода, ing. water “su”,
lat. vadum “çay, su”, kom. vad “meşə gölü” (CНГТ, 93, 105, 109), Ural.
wət // wüt “su, çay” (EDUL, 39). Həmin sözlərin də mənşəyində bu // mu
// vu variantlarında divergensiyaya məruz qalan eyni kök morfem da-
yanır. Yəni bu nostratik kök tarixən müxtəlif allomorflara parçalanaraq
fərqli sözlərdə asemantikləşməyə məruz qalmışdır. Bəzi dillərdə həmin
kökün ilkin CV (samit+sait) forması və əsas semantikası qorunmuşdur.
Məsələn, udm. vu “su”, kom. va “su, rütubət” (CНГТ, 92; CМГТ, 50),
alb. va “çay” (Alb.ED, 491).
Ukrayna ərazisindəki Dnepr çayı vaxtilə hun-bulqarların dönə-
mində var adlanırdı. Müasir çuvaş dilində var “dərə” anlamındadır. Qə-
dim bulqarlar çaya var demişlər (10, 19). Digər dillərdə analoji faktlara
baxaq: sax., rut. vir “su”, ər. vadi “çay yatağı, çayın axdığı yer”, xuf. wur
“su” (13, II, 866), sansk. vāri “su”, “Avesta”da vaiari “su”, tox. war “su”
(13, II, 672), xet. war “su” (ССМСИЯ, 76-77, 106), vax. vod “su”, serb.,
xorv. vir “bulaq”, mans. vut, fin. vesi, mac. vis “su”, çuk., kor. vaam
“çay” (CНГТ, 92, 105, 106, 113). H.S.Cidalayev ləz. vir “körfəz, kiçik su
olan yer, bataqlıq, göl”, bol. vir “su olan yer, nohur, hovuz” sözlərini çuv.
var “çayın mənsəbi” sözü ilə müqayisə edərək onları bulqarizm hesab
edir (10, 21).
*Xu//*hu allomorfu: Müasir salar dilində hu “çay” anlamındadır.
E.R.Tenişev həmin sözün çin mənşəli xu “çay” sözündən alındığını iddia
D i l ç i l i k İ n s t i t u t u n u n ə s ə r l ə r i – 2 0 1 8
313
etmişdir (15, 76). Bu sözlərdə səciyyəvi k // x // h refleksləri baş ver-
mişdir. Tunqus-mancur dillərində də k // x refleksi ilə xu “göl” sözü işlən-
məkdədir. V.İ.Sintsius bu sözün mənşəyini çin dilindəki xu “göl, liman”
kökünə bağlayır (CCТМЯ, II, 473). Digər dillərdə də k // x refleksi
müşahidə edilir: adıq. xı “dəniz”, kabar. xı “dəniz” (ИСП, 73), xınal. xin, ud.
xe, çeç. xi, inq. xiy “su” (ЭСАЯ, I, 105), fars. xā “su axını” (ЭСВЯ, 220),
yaqn. xan “kiçik çay, bulaq”, tac. xani “bulaq”, türkm. xana “kiçik çay”
(CНГТ, 590). N.A.Sıromyatnikov çin dilindəki xe “çay” sözünün *ku “su”
kökündən alındığını göstərir (14, 52). Çin dilində k // h refleksi ilə hu “göl”
sözü işlənməkdədir (БКРС, 190).
Ku allomorfu: Su kökünün allomorflarından biri də ku “su” köküdür.
Qədim türk dillərində kul “göl” (ПДП, 396), yul “bulaq, çay” (ПДП, 390;
ДТС, 277) paralelliyi həmin köklərin homogenliyini isbat edir. Səciyyəvi
k>y>s keçidlərinə əsasən su // yu və *ku “su” köklərinin eyni etimondan ya-
randığını ehtimal etmək mümkündür. Bu // mu “su” kökü ilə ku “su” kökü-
nün eynimənşəliliyini türk dillərində bu // mu // ku “bu” işarə əvəzliyinin
paralel mövcudluğu da təsdiqləyir. Məsələn, çuvaş dilində ku “bu” məna-
sındadır, halbuki digər türk dillərində həmin söz bu variantındadır.
Su kökünün allomorfları içərisində larinqal nəzəriyyə baxımından
ku allomorfu daha qədimdir. Müqayisə edək: qəd.hind.-ar. ka “su”
(EWA, 285), selk. ku “çay, su axını” (ОСНЯ, I, XXVI), urar. gi-i “bulaq,
su saxlanan yer”, sansk. ka “su” (СРС, 144), xet. eku “içmək”
(CCМСИЯ, 79), yap. ko “göl”, manc. qo “su kanalı” (CНГТ, 148), mon.
aqu // uqu “içmək” (MTS, II, 1333), aynu. ku “içmək”. “İçmək” anlayışı
da “su” anlayışı ilə birbaşa bağlıdır. M.Maynford latın dilindəki aqua
“su” sözünün qədim hind-Avropa dillərində mövcud olan ka “su” kö-
kündən yarandığını qeyd edir (EWA, 285). Mifoloji qaynaqlarda da *ka
“su” kök morfeminin izləri var: qəd.
Mis. ka “ada ruhu” (
EHie.D, 783).
V.M.İlliç-Svitıç Alt. *ãk “axmaq, tökülmək” feili ilə hind.-Avr.
*akua “su, çay”, sam.-ham. `ku “su, tökülmək, axıtmaq” köklərini müqa-
Dostları ilə paylaş: |