Vəfa Abdullayeva-Nəbiyeva____________________________________
148
mövcud terminlərin qısaldılaraq əlverişli şəklə salınmasına xid-
mət edir.
Mühəndislik və ticarətin inkişafı dilə holland və ingilis
mənşəli sözlərin, texniki elmlərin inkişafı
isə alman mənşəli
terminlərin dilə daxil olmasına şərait yaratdı. Məsələn
: fals,
qaltel, kerner, piliqrim, gilza və s. Göründüyü kimi,
Azərbaycan
dilində
terminoloji
leksikanın
inkişaf
istiqamətlərindən biri də alınmalar hesabına baş verir. Elm və
texnikanın inkişafı yeni proseslərin, yeni anlayışların
yaranmasına səbəb olmuşdur.
Sürətli inkişaf dildə yeni
terminlərin axınına səbəb olur. Dilin ən dinamik və xarici
təsirlərə həssas hissəsi leksikadır, belə ki dilin leksik sistemi
texnologiya və nailiyyətlərin inkişafı ilə sıx bağlıdır.
Ekstralinqvistik amillər də sözalma prosesinə güclü təsir edir.
Dillərin qarşılıqlı əlaqələri həm dili zənginləşdirən yollardan
biri kimi maraq kəsb edir, həm də ümumiyyətlə xalqların əlaqə
və təsir dairəsini göstərir. Alınmalar
zaman keçdikcə dilin
müvafiq qaydalarına uyğunlaşaraq doğmalaşır, sözalan dilin öz
sözləri və terminləri ilə qaynayıb-qarışır. Onlar uzun zaman
müddətində fonetik dəyişikliyə uğramış, ahəng qanununun
tələbləri
əsasında
dəyişərək
tələffüz
tərzinə
görə
azərbaycanlaşmış, hətta bəzən təkcə fonetik deyil, leksik–
semantik dəyişikliyə də məruz qalaraq əvvəlki mənalarından
da uzaqlaşmışlar.
Müstəqillik illərində ölkəmizdə aparılan
uğurlu islahatlar,
quruculuq işləri, yüksək iqtisadi artım, milli inkişaf
konsepsiyamızın davamlı həyata keçirilməsi Azərbaycan el-
minin inkişaf səviyyəsinin yüksəlməsini şərtləndirmişdir. Elm