Xarxar. Dərbənd şivələrində taxıl zəmisində bitən alaq otu mənasında işlədilir. Mingəçevir şivələrində əkin sahəsindən ikinci il cücərən, yaxşı inkişaf etməyən ot mənasında xora işlədilir. Qədim türk dili lüğətində da ziyan, itki mənalarında xar//qor sözünə təsadüf edirik. Bu leksik vahidin əsasında xor// xar//qor kökünün dayandığını söyləmək olar. Demək, Dərbənd şivəsində özünü göstərən xarxar eyni sözün təkrarı ilə düzələn isimdir və təbii ki, bitişik yox, defislə yazılmalıdır. Müasir ədəbi dilimizdə faydasız, yararsız mənalarını ifadə edən “xor baxmaq” (əməyə xor baxmaq) ifadəsində də məhz həmin məna çaları yaşamaqdadır. Fars dilində tikan mənsında işlənən xar sözünü, eyni zamanda, dilimizdə yara sözünün sinonimi olan xora sözlərinin də bu köklə bağlı olduğunu demək olar.
Tıjğərməğ (Ler.)//dişərmax(Şəki)//dişəranmağ(Qub.)//dişərməg(Sab.)//dişərti
(Qafan). Müxtəlif fonetik variantlarla özünü göstərən bu leksik vahid şivələrdə cücərmək, göyərmək mənasını ifadə edir. - Havələr yaxçi keçey, buğdələr də tışğərıbdu (Ler.).
Tıjğərməğ//dişərmax sözünün mənşəyindən bəhs edərkən bəzi dilçilər onu diş ismi ilə əlaqələndirirlər.F.Məmmədli bu haqda yazır: “Dişərmək diş kökü ilə bağlı olub, digər türk dillərində tiş//teş//diş//tiğ fonetik tərkibində işlənir. Sözün dişər formasında hərəkət mənasını ifadə etməsi toxumun ilk cücərtisinin ağ diş şəklində qabığın içində qabarması ilə bağlıdır. Anlayışlarla bağlı məna köçürülməsi hadısəsi baş vermişdir. Hadisələrin əsasında zahiri oxşarlıq durur.”(12, s.231). B.Əhmədov da dişə sözündən bəhs edərkən onu diş ismi ilə əlaqələndirir.”...dişə heyvanın dişlə qoparıb yediyi yeni cücərən ot və ya taxıldır. Hətta taxıllar fəsiləsindən çoxillik bitki cinsi də dişə (qırtıc) adlanır” (10, s.72). Göründüyü kimi, B.Əhmədov bu morfemi dişlə qopartmaq hərəkəti ilə əlaqələndirir.
Qeyd edək ki, Lerik, Ağdam şivələrində çöl, bayır mənasında dışğarı sözü də işlənir. – Otur evdə dışğaruya çıxma (Ağ.); -Mən çağırəndə dışğaruvə qalərsən(Ler.).
Heç şübhəsiz, bu leksik vahid dış//tış//tıj, yəni çöl, bayır və ğaru hissələrindən ibarətdir. Sözün birinci dış hissəsi bu gün türkcədə ümumişləkdir (çöl, xaric mənasında), ğaru isə qədim yönlük hal şəkilçisidir. Bu leksik vahidlə bağlı Ağdam və Lerik şivələrindən gətirdiyimiz nümunələrdə ikiqat yönlük hal şəkilçisini də müşahidə edirik -garu+ya//va. Demək, bəhs etdiyimiz tıjğərməğ//dışərmk feli (dış+ğaru+ məğ //məg) isimdən düzələn feldir və torpağın altında cücərən toxumun çölə can atması prosesini ifadə edir. Ağdam şivələrində bu söz frazeoloji ifadənin yaranmasında da iştirak edir. Dışğaru iş tutmağ, yəni el adətindən kənara çıxmaq. – Dışğaru iş tutmax da siz törəmiyə qalıf dayna (Ağ.) (2, s.137). Bu ifadə də çıxmaq, ayrılmaq məzmununu ifadə edir. Müasir ədəbi dilimizdə müəyyən səs keçidləri ilə (t-ç, t-d, x-k) çıx, turkcədə çık felləri, Qazax şivələrində çiş (diş) ismi, ingilis dilində diş anlamında tooth, dental, fars dilində dəndan də məhz bu köklə bağlıdır.
ədəbİyyat:
1.Azərbaycan dialektoloji lüğəti. Bakı,2007
2. Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti, I, II, III, IV cild, B., 2006
3. Bülent Gül, Tarı Fiili ve Türevleri Üzerine, BAHAR 2012 / SAYI 61
4. Cəlilov F. Praazərbaycan teonimləri. Azərbaycan tarixi üzrə qaynaqların öyrənilmə problemləri. Bakı, 1988.
5.Cəfərsoy İ., Türk dillərində teonim və etnonimlər, 2010
6.Cəfərov S. Müasir Azərbaycan dili. Bakı, 1982
7.Kazimov Q. Azərbaycan dilinin tarixi. Bakı, 2004
8. Sevortyan E.B., Etimoloqiçeskiy slovar tyurkskix yazıkov, M., 1978
9. Sevortyan E.B., Etimoloqiçeskiy slovar tyurkskix yazıkov, M., 1980
10. Əhmədov B.
11.Türk mifologiyası ensiklopediyası, 1998
12.Məmmədli F. Seçilmiş əsərləri, ııı c., Azərbaycanın şimal-şərq bölgəsinin etnolinqvistik vahidləri. Bakı,
Dostları ilə paylaş: |